Jó 10
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs NVI
1 Mon âme est lasse de la vie; je donnerai libre cours à ma plainte, je parlerai dans l`amertume de mon
1 "Minha vida só me dá desgosto; por isso darei vazão à minha queixa e de alma amargurada me expressarei.
2 Je dis à Dieu: Ne me condamne point; apprends-moi sur quoi tu me prends à partie.
2 Direi a Deus: Não me condenes, revela-me que acusações tens contra mim.
3 Trouves-tu du plaisir à opprimer, à repousser l`oeuvre de tes mains, à faire luire ta faveur sur le conseil des méchants?
3 Tens prazer em oprimir-me, em rejeitar a obra de tuas mãos, enquanto sorris para o plano dos ímpios?
4 As-tu des yeux de chair, ou bien vois-tu comme voient les hommes?
4 Acaso tens olhos de carne? Enxergas como os mortais?
5 Tes jours sont-ils comme les jours de l`homme, ou bien tes années comme les années d`un mortel,
5 Teus dias são como os de qualquer mortal? Os anos de tua vida são como os do homem?
6 pour que tu recherches mon iniquité, pour que tu poursuives mon péché,
6 Pois investigas a minha iniqüidade e vasculhas o meu pecado,
7 quand tu sais que je ne suis pas coupable, et que nul ne peut me délivrer de ta main?
7 embora saibas que não sou culpado e que ninguém pode livrar-me das tuas mãos.
8 Tes mains m`ont formé et façonné, tout entier, et tu voudrais me détruire!
8 "Foram as tuas mãos que me formaram e me fizeram. Irás agora voltar-te e destruir-me?
9 Souviens-toi que tu m`as pétri comme l`argile: et tu me ramènerais à la poussière!
9 Lembra-te de que me moldaste como o barro, e agora me farás voltar ao pó?
10 Ne m`as-tu pas coulé comme le lait, et coagulé comme le fromage?
10 Acaso não me despejaste como leite e não me coalhaste como queijo?
11 Tu m`as revêtu de peau et de chair, tu m`as tissé d`os et de nerfs.
11 Não me vestiste de pele e carne e não me juntaste com ossos e tendões?
12 Avec la vie, tu m`as accordé ta faveur, et ta providence a gardé mon âme.
12 Deste-me vida e foste bondoso para comigo, e na tua providência cuidaste do meu espírito.
13 Et pourtant, voilà ce que tu cachais dans ton coeur: Je vois bien ce que tu méditais.
13 "Mas algo escondeste em teu coração, e bem sei que és tu:
14 Si je pèche, tu m`observes, tu ne me pardonnes pas mon iniquité.
14 Se eu pecasse, me estarias observando e não deixarias sem punição a minha ofensa.
15 Suis-je coupable, malheur à moi! Suis-je innocent, je n`ose lever la tête, rassasié de honte, et voyant ma misère.
15 Se eu fosse culpado, ai de mim! Mesmo sendo inocente, não posso erguer a cabeça, pois estou dominado pela vergonha e mergulhado na minha aflição.
16 Si je me relève, tu me poursuis comme un lion, tu recommences à me tourmenter étrangement,
16 Se mantenho a cabeça erguida, ficas à minha espreita como um leão, e de novo manifestas contra mim o teu poder tremendo.
17 tu m`opposes de nouveaux témoins; tu redoubles de fureur contre moi, des troupes de rechange viennent m`assaillir.
17 Trazes novas testemunhas contra mim e contra mim aumentas a tua ira; teus exércitos atacam-me, em batalhões sucessivos.
18 Pourquoi m`as-tu tiré du sein de ma mère? Je serais mort, et aucun oeil ne m`aurait vu.
18 "Então, por que me fizeste sair do ventre? Eu preferia ter morrido antes que pudesse ser visto.
19 Je serais comme si je n`eusse jamais été, du sein maternel j`aurais été porté au sépulcre.
19 Se tão-somente eu jamais tivesse existido, ou fosse levado direto do ventre para a sepultura!
20 Mes jours ne sont-ils pas bien courts? Qu`il me laisse! Qu`il se retire et que je respire un instant,
20 Já estariam no fim os meus poucos dias? Afasta-te de mim, para que eu tenha um instante de alegria,
21 avant que je m`en aille, pour ne plus revenir, dans la région des ténèbres et de l`ombre de la mort,
21 antes que eu vá para o lugar do qual não há retorno, para a terra de sombras e densas trevas,
22 morne et sombre région, où règnent l`ombre de la mort et le chaos, où la clarté est pareille aux ténèbres.
22 para a terra tenebrosa como a noite, terra de trevas e de caos, onde até mesmo a luz é trevas".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.