Jó 10
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs ARA
1 Mon âme est lasse de la vie; je donnerai libre cours à ma plainte, je parlerai dans l`amertume de mon
1 A minha alma tem tédio à minha vida; darei livre curso à minha queixa, falarei com amargura da minha alma.
2 Je dis à Dieu: Ne me condamne point; apprends-moi sur quoi tu me prends à partie.
2 Direi a Deus: Não me condenes; faze-me saber por que contendes comigo.
3 Trouves-tu du plaisir à opprimer, à repousser l`oeuvre de tes mains, à faire luire ta faveur sur le conseil des méchants?
3 Parece-te bem que me oprimas, que rejeites a obra das tuas mãos e favoreças o conselho dos perversos?
4 As-tu des yeux de chair, ou bien vois-tu comme voient les hommes?
4 Tens tu olhos de carne? Acaso, vês tu como vê o homem?
5 Tes jours sont-ils comme les jours de l`homme, ou bien tes années comme les années d`un mortel,
5 São os teus dias como os dias do mortal? Ou são os teus anos como os anos de um homem,
6 pour que tu recherches mon iniquité, pour que tu poursuives mon péché,
6 para te informares da minha iniquidade e averiguares o meu pecado?
7 quand tu sais que je ne suis pas coupable, et que nul ne peut me délivrer de ta main?
7 Bem sabes tu que eu não sou culpado; todavia, ninguém há que me livre da tua mão.
8 Tes mains m`ont formé et façonné, tout entier, et tu voudrais me détruire!
8 As tuas mãos me plasmaram e me aperfeiçoaram, porém, agora, queres devorar-me.
9 Souviens-toi que tu m`as pétri comme l`argile: et tu me ramènerais à la poussière!
9 Lembra-te de que me formaste como em barro; e queres, agora, reduzir-me a pó?
10 Ne m`as-tu pas coulé comme le lait, et coagulé comme le fromage?
10 Porventura, não me derramaste como leite e não me coalhaste como queijo?
11 Tu m`as revêtu de peau et de chair, tu m`as tissé d`os et de nerfs.
11 De pele e carne me vestiste e de ossos e tendões me entreteceste.
12 Avec la vie, tu m`as accordé ta faveur, et ta providence a gardé mon âme.
12 Vida me concedeste na tua benevolência, e o teu cuidado a mim me guardou.
13 Et pourtant, voilà ce que tu cachais dans ton coeur: Je vois bien ce que tu méditais.
13 Estas coisas, as ocultaste no teu coração; mas bem sei o que resolveste contigo mesmo.
14 Si je pèche, tu m`observes, tu ne me pardonnes pas mon iniquité.
14 Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniquidade não me perdoarás.
15 Suis-je coupable, malheur à moi! Suis-je innocent, je n`ose lever la tête, rassasié de honte, et voyant ma misère.
15 Se for perverso, ai de mim! E, se for justo, não ouso levantar a cabeça, pois estou cheio de ignomínia e olho para a minha miséria.
16 Si je me relève, tu me poursuis comme un lion, tu recommences à me tourmenter étrangement,
16 Porque, se a levanto, tu me caças como a um leão feroz e de novo revelas poder maravilhoso contra mim.
17 tu m`opposes de nouveaux témoins; tu redoubles de fureur contre moi, des troupes de rechange viennent m`assaillir.
17 Tu renovas contra mim as tuas testemunhas e multiplicas contra mim a tua ira; males e lutas se sucedem contra mim.
18 Pourquoi m`as-tu tiré du sein de ma mère? Je serais mort, et aucun oeil ne m`aurait vu.
18 Por que, pois, me tiraste da madre? Ah! Se eu morresse antes que olhos nenhuns me vissem!
19 Je serais comme si je n`eusse jamais été, du sein maternel j`aurais été porté au sépulcre.
19 Teria eu sido como se nunca existira e já do ventre teria sido levado à sepultura.
20 Mes jours ne sont-ils pas bien courts? Qu`il me laisse! Qu`il se retire et que je respire un instant,
20 Não são poucos os meus dias? Cessa, pois, e deixa-me, para que por um pouco eu tome alento,
21 avant que je m`en aille, pour ne plus revenir, dans la région des ténèbres et de l`ombre de la mort,
21 antes que eu vá para o lugar de que não voltarei, para a terra das trevas e da sombra da morte;
22 morne et sombre région, où règnent l`ombre de la mort et le chaos, où la clarté est pareille aux ténèbres.
22 terra de negridão, de profunda escuridade, terra da sombra da morte e do caos, onde a própria luz é tenebrosa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.