Eclesiastes 1
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs NVI
1 Paroles de l`Écclésiaste, fils de David, roi dans Jérusalem.
1 As palavras do Mestre, filho de Davi, rei em Jerusalém:
2 Vanité des vanités! dit l`Écclésiaste, vanité des vanités, tout est vanité.
2 "Que grande inutilidade! ", diz o Mestre. "Que grande inutilidade! Nada faz sentido! "
3 Quel avantage revient-il à l`homme de toute la peine qu`il se donne sous le soleil? Le perpétuel recommencement des choses.
3 O que o homem ganha com todo o seu trabalho em que tanto se esforça debaixo do sol?
4 Une génération passe, une génération vient, et la terre subsiste toujours.
4 Gerações vêm e gerações vão, mas a terra permanece para sempre.
5 Le soleil se lève, le soleil se couche, et il se hâte de retourner à sa demeure, d`où il se lève de nouveau.
5 O sol se levanta e o sol se põe, e depressa volta ao lugar de onde se levanta.
6 Allant vers le midi, tournant vers le nord, le vent se retourne encore, et reprend les mêmes circuits.
6 O vento sopra para o sul e vira para o norte; dá voltas e mais voltas, seguindo sempre o seu curso.
7 Tous les fleuves vont à la mer, et la mer n`est point remplie; vers le lieu où ils se dirigent, ils continuent à
7 Todos os rios vão para o mar, contudo o mar nunca se enche; ainda que sempre corram para lá, para lá voltam a correr.
8 Toutes choses sont en travail, au-delà de ce qu`on peut dire; l`œil n`est pas rassasié de voir, et l`oreille ne se lasse pas d`entendre.
8 Todas as coisas trazem canseira. O homem não é capaz de descrevê-las; os olhos nunca se saciam de ver, nem os ouvidos de ouvir.
9 Ce qui a été, c`est ce qui sera, et ce qui s`est fait, c`est ce qui se fera; et il n`y a rien de nouveau sous le
9 O que foi tornará a ser, o que foi feito se fará novamente; não há nada novo debaixo do sol.
10 S`il est une chose dont on se dise: "Vois, c`est nouveau!", cette chose a déjà existé dans les siècles qui nous ont précédés.
10 Haverá algo de que se possa dizer: "Veja! Isto é novo! "? Não! Já existiu há muito tempo; bem antes da nossa época.
11 On ne se souvient pas de ce qui est ancien, et ce qui arrivera dans la suite ne laissera pas de souvenir chez ceux qui vivront plus tard.
11 Ninguém se lembra dos que viveram na antigüidade, e aqueles que ainda virão tampouco serão lembrados pelos que vierem depois deles.
12 Moi, l`Écclésiaste, j`ai été roi d`Israël à Jérusalem, et j`ai appliqué mon cœur à rechercher et à sonder par la sagesse tout ce qui se fait sous les cieux.
12 Eu, o mestre, fui rei de Israel em Jerusalém.
13 C`est une occupation pénible à laquelle Dieu impose aux enfants des hommes de se livrer.
13 Dediquei-me a investigar e a usar a sabedoria para explorar tudo que é feito debaixo do céu. Que fardo pesado Deus pôs sobre os homens!
14 J`ai examiné toutes les œuvres qui se font sous le soleil: et voici, tout est vanité et poursuite du vent.
14 Tenho visto tudo o que é feito debaixo do sol; tudo é inútil, é correr atrás do vento!
15 Ce qui est courbé ne peut se redresser, et ce qui manque ne peut être compté.
15 O que é torto não pode ser endireitado; o que está faltando não pode ser contado.
16 Je me suis dit en moi-même: voici que j`ai accumulé et amassé de la sagesse, plus que tous ceux qui ont été avant moi à Jérusalem, et mon cœur a possédé amplement sagesse et science.
16 Pensei comigo mesmo: Eu me tornei famoso e ultrapassei em sabedoria todos os que governaram Jerusalém antes de mim; de fato adquiri muita sabedoria e conhecimento.
17 J`ai appliqué mon esprit à connaître la sagesse, et à connaître la sottise et la folie; j`ai compris que cela aussi est poursuite du vent.
17 Assim eu me esforcei para compreender a sabedoria, bem como a loucura e a insensatez, mas aprendi que isso também é correr atrás do vento.
18 Car avec beaucoup de sagesse on a beaucoup de chagrin, et celui qui augmente sa science augmente sa douleur.
18 Pois quanto maior a sabedoria maior o sofrimento; e quanto maior o conhecimento, maior o desgosto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.