Salmos 81
Cornilescu (CORNILESCU) vs BKJ
BKJ BKJ
1 (Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat pe Ghitit. Un psalm al lui Asaf.) Cîntaţi cu veselie lui Dumnezeu, care este tăria noastră! Înălţaţi strigăte de bucurie Dumnezeului lui Iacov!
1 Ao Músico-chefe, sobre Gitite, Salmo de Asafe. Cantai alto a Deus, nossa força; fazei um alegre barulho ao Deus de Jacó.
2 Cîntaţi o cîntare, sunaţi din tobă, din arfa cea plăcută şi din alăută!
2 Tomai um salmo, e trazei junto o tamborim, a harpa agradável com o saltério.
3 Sunaţi din trîmbiţă la luna nouă, la luna plină, în ziua sărbătorii noastre!
3 Tocai a trombeta na lua nova, no tempo designado, em nosso solene dia de festa.
4 Căci aceasta este o lege pentru Israel, o poruncă a Dumnezeului lui Iacov.
4 Pois este foi um estatuto para Israel, e uma lei do Deus de Jacó.
5 El a rînduit sărbătoarea aceasta pentru Iosif, cînd a mers împotriva ţării Egiptului... Atunci am auzit un glas, pe care nu l-am cunoscut: -
5 Isto ele ordenou em José por testemunho, quando ele saiu pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que eu não entendia.
6 ,,I-am descărcat povara de pe umăr, şi mînile lui nu mai ţin coşul.
6 Eu removi do seu ombro o fardo; suas mãos foram libertas dos potes.
7 Ai strigat în necaz, şi te-am izbăvit; ţi-am răspuns în locul tainic al tunetului, şi te-am încercat la apele Meriba. -
7 Tu clamaste na tribulação, e eu te livrei; te respondi no lugar secreto do trovão; provei-te nas águas de Meribá. Selá.
8 Ascultă, poporul Meu, şi te voi sfătui, Israele, de M'ai asculta!
8 Ouve, ó meu povo, e testemunharei a ti; ó Israel, se tu me ouvires.
9 Niciun dumnezeu străin să nu fie în mijlocul tău, şi să nu te închini înaintea dumnezeilor străini!
9 Não haverá deus estranho em ti; nem tu adorarás nenhum deus estranho.
10 Eu sînt Domnul, Dumnezeul tău, care te-am scos din ţara Egiptului; deschide-ţi gura larg, şi ţi -o voi umplea!``
10 Eu sou o SENHOR teu Deus, que te trouxe da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 Dar poporul Meu n'a ascultat glasul Meu, Israel nu M'a ascultat.
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não quis nada de mim.
12 Atunci i-am lăsat în voia pornirilor inimii lor, şi au urmat sfaturile lor.
12 Então, eu os entreguei à luxúria dos seus próprios corações, e eles caminharam em seus próprios conselhos.
13 O! de M'ar asculta poporul Meu, de ar umbla Israel în căile Mele!
13 Oh, se meu povo tivesse me ouvido, e Israel tivesse andado em meus caminhos!
14 Într'o clipă aş înfrunta pe vrăjmaşii lor, Mi-aş întoarce mîna împotriva protivnicilor lor;
14 Eu logo teria subjugado os seus inimigos, e virado minha mão contra os seus adversários.
15 ceice urăsc pe Domnul l-ar linguşi, şi fericirea lui Israel ar dăinui în veci.
15 Os que odeiam o SENHOR deveriam ter se submetido a ele; mas o seu tempo duraria para sempre.
16 L-aş hrăni cu cel mai bun grîu, şi l-aş sătura cu miere din stîncă.
16 Ele os teria alimentado com o mais fino do trigo; e eu te satisfaria com o mel tirado da rocha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.