Provérbios 1
Cornilescu (CORNILESCU) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Pildele lui Solomon, fiul lui David, împăratul lui Israel,
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, o rei de Israel.
2 pentru cunoaşterea înţelepciunii şi învăţăturii, pentru înţelegerea cuvintelor minţii;
2 Para aprender a sabedoria e o ensino; para entender as palavras de inteligência;
3 pentru căpătarea învăţăturilor de bun simţ, de dreptate, de judecată şi de nepărtinire;
3 para obter o ensino do bom proceder, a justiça, o juízo e a equidade;
4 ca să dea celor neîncercaţi agerime de minte, tînărului cunoştinţă şi chibzuinţă, -
4 para dar aos simples prudência e aos jovens, conhecimento e bom siso.
5 să asculte însă şi înţeleptul, şi îşi va mări ştiinţa, şi cel priceput, şi va căpăta iscusinţă-
5 Ouça o sábio e cresça em prudência; e o instruído adquira habilidade
6 pentru prinderea înţelesului unei pilde sau al unui cuvînt adînc, înţelesul cuvintelor înţelepţilor şi al cuvintelor lor cu tîlc.
6 para entender provérbios e parábolas, as palavras e enigmas dos sábios.
7 Frica Domnului este începutul ştiinţei; dar nebunii nesocotesc înţelepciunea şi învăţătura.
7 O temor do Senhor é o princípio do saber, mas os loucos desprezam a sabedoria e o ensino.
8 Ascultă, fiule, învăţătura tatălui tău, şi nu lepăda îndrumările mamei tale!
8 Filho meu, ouve o ensino de teu pai e não deixes a instrução de tua mãe.
9 Căci ele sînt o cunună plăcută pe capul tău, şi un lanţ de aur la gîtul tău.
9 Porque serão diadema de graça para a tua cabeça e colares, para o teu pescoço.
10 Fiule, dacă nişte păcătoşi vor să te amăgească, nu te lăsa cîştigat de ei!
10 Filho meu, se os pecadores querem seduzir-te, não o consintas.
11 Dacă-ţi vor zice: ,,Vino cu noi! Haidem să întindem curse ca să vărsăm sînge, să întindem fără temei laţuri celui nevinovat;
11 Se disserem: Vem conosco, embosquemo-nos para derramar sangue, espreitemos, ainda que sem motivo, os inocentes;
12 haidem să -i înghiţim de vii, ca locuinţa morţilor, şi întregi, ca pe cei ce se pogoară în groapă;
12 traguemo-los vivos, como o abismo, e inteiros, como os que descem à cova;
13 vom găsi tot felul de lucruri scumpe, şi ne vom umplea casele cu pradă;
13 acharemos toda sorte de bens preciosos; encheremos de despojos a nossa casa;
14 vei avea şi tu partea ta la fel cu noi, o pungă vom avea cu toţii!`` -
14 lança a tua sorte entre nós; teremos todos uma só bolsa.
15 fiule, să nu porneşti la drum cu ei, abate-ţi piciorul de pe cărarea lor!
15 Filho meu, não te ponhas a caminho com eles; guarda das suas veredas os pés;
16 Căci picioarele lor aleargă la rău, şi se grăbesc să verse sînge.
16 porque os seus pés correm para o mal e se apressam a derramar sangue.
17 Dar degeaba se aruncă laţul înaintea ochilor tuturor păsărilor;
17 Pois debalde se estende a rede à vista de qualquer ave.
18 căci ei întind curse tocmai împotriva sîngelui lor, şi sufletului lor îşi întind ei laţuri.
18 Estes se emboscam contra o seu próprio sangue e a sua própria vida espreitam.
19 Aceasta este soarta tuturor celor lacomi de cîştig: lăcomia aduce pierderea celor ce se dedau la ea.
19 Tal é a sorte de todo ganancioso; e este espírito de ganância tira a vida de quem o possui.
20 Înţelepciunea strigă pe uliţe, îşi înalţă glasul în pieţe:
20 Grita na rua a Sabedoria, nas praças, levanta a voz;
21 strigă unde e zarva mai mare; la porţi, în cetate, îşi spune cuvintele ei:
21 do alto dos muros clama, à entrada das portas e nas cidades profere as suas palavras:
22 ,,Pînă cînd veţi iubi prostia, proştilor? Pînă cînd le va plăcea batjocoritorilor batjocura, şi vor urî nebunii ştiinţa?
22 Até quando, ó néscios, amareis a necedade? E vós, escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós, loucos, aborrecereis o conhecimento?
23 Întoarceţi-vă să ascultaţi mustrările mele! Iată, voi turna duhul meu peste voi, vă voi face cunoscut cuvintele mele...
23 Atentai para a minha repreensão; eis que derramarei copiosamente para vós outros o meu espírito e vos farei saber as minhas palavras.
24 Fiindcă eu chem şi voi vă împotriviţi, fiindcă îmi întind mîna şi nimeni ia seama,
24 Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a mão, e não houve quem atendesse;
25 fiindcă lepădaţi toate sfaturile mele, şi nu vă plac mustrările mele,
25 antes, rejeitastes todo o meu conselho e não quisestes a minha repreensão;
26 de aceea şi eu, voi rîde cînd veţi fi în vreo nenorocire, îmi voi bate joc de voi cînd vă va apuca groaza,
26 também eu me rirei na vossa desventura, e, em vindo o vosso terror, eu zombarei,
27 cînd vă va apuca groaza ca o furtună, şi cînd vă va învălui nenorocirea ca un vîrtej, cînd va da peste voi necazul şi strîmtorarea.
27 em vindo o vosso terror como a tempestade, em vindo a vossa perdição como o redemoinho, quando vos chegar o aperto e a angústia.
28 Atunci mă vor chema, şi nu voi răspunde; mă vor căuta, şi nu mă vor găsi.
28 Então, me invocarão, mas eu não responderei; procurar-me-ão, porém não me hão de achar.
29 Pentrucă au urît ştiinţa, şi n'au ales frica Domnului,
29 Porquanto aborreceram o conhecimento e não preferiram o temor do
30 pentrucă n'au iubit sfaturile mele, şi au nesocotit toate mustrările mele.
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão.
31 De aceea se vor hrăni cu roada umbletelor lor, şi se vor sătura cu sfaturile lor.
31 Portanto, comerão do fruto do seu procedimento e dos seus próprios conselhos se fartarão.
32 Căci împotrivirea proştilor îi ucide, şi liniştea nebunilor îi pierde;
32 Os néscios são mortos por seu desvio, e aos loucos a sua impressão de bem-estar os leva à perdição.
33 dar cel ce m'ascultă va locui fără grijă, va trăi liniştit şi fără să se teamă de vreun rău.
33 Mas o que me der ouvidos habitará seguro, tranquilo e sem temor do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.