Provérbios 18
Cornilescu (CORNILESCU) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Cel ursuz caută ce -i place lui, se supără de orice lucru bun. -
1 Quem se isola, busca interesses egoístas, e se rebela contra a sensatez.
2 Nebunului nu -i este de învăţătură, ci vrea să arate ce ştie el. -
2 O tolo não tem prazer no entendimento, mas sim em expor os seus pensamentos.
3 Cînd vine cel rău, vine şi dispreţul; şi odată cu ruşinea, vine şi ocara. -
3 Com a impiedade, vem o desprezo, e com a desonra vem a vergonha.
4 Cuvintele gurii unui om sînt ca nişte ape adînci; izvorul înţelepciunii este ca un şivoi care curge într'una. -
4 As palavras do homem são águas profundas, mas a fonte da sabedoria é um ribeiro que transborda.
5 Nu este bine să ai în vedere faţa celui rău, ca să nedreptăţeşti pe cel neprihănit la judecată. -
5 Não é bom favorecer os ímpios para privar da justiça o justo.
6 Vorbele nebunului aduc ceartă, şi gura lui înjură pînă stîrneşte lovituri. -
6 As palavras do tolo provocam briga, e a sua conversa atrai açoites.
7 Gura nebunului îi aduce pieirea, şi buzele îi sînt o cursă pentru suflet. -
7 A conversa do tolo é a sua desgraça, e seus lábios são uma armadilha para a sua alma.
8 Cuvintele bîrfitorului sînt ca prăjiturile: alunecă pînă în fundul măruntaielor. -
8 As palavras do caluniador são como petiscos deliciosos; descem até o íntimo do homem.
9 Cine se leneveşte în lucrul lui este frate cu cel ce nimiceşte. -
9 Quem relaxa em seu trabalho é irmão do que o destrói.
10 Numele Domnului este un turn tare; cel neprihănit fuge în el, şi stă la adăpost. -
10 O nome do Senhor é uma torre forte; os justos correm para ela e estão seguros.
11 Averea este o cetate întărită pentru cel bogat; în închipuirea lui, ea este un zid înalt. -
11 A riqueza dos ricos é a sua cidade fortificada, eles a imaginam como um muro que é impossível escalar.
12 Înainte de pieire, inima omului se îngîmfă, dar smerenia merge înaintea slavei. -
12 Antes da sua queda o coração do homem se envaidece, mas a humildade antecede a honra.
13 Cine răspunde fără să fi ascultat, face o prostie şi îşi trage ruşinea. -
13 Quem responde antes de ouvir, comete insensatez e passa vergonha.
14 Duhul omului îl sprijineşte la boală; dar duhul doborît de întristare, cine -l va ridica? -
14 O espírito do homem o sustenta na doença, mas o espírito deprimido, quem o levantará?
15 O inimă pricepută dobîndeşte ştiinţa, şi urechea celor înţelepţi caută ştiinţa. -
15 O coração do que tem discernimento adquire conhecimento; os ouvidos dos sábios saem à sua procura.
16 Darurile unui om îi fac loc, şi -i deschid intrarea înaintea celor mari. -
16 O presente abre o caminho para aquele que o entrega e o conduz à presença dos grandes.
17 Cel care vorbeşte întîi în pricina lui, pare că are dreptate, dar vine celalt, şi -l ia la cercetare. -
17 O primeiro a apresentar a sua causa parece ter razão, até que outro venha à frente e o questione.
18 Sorţul pune capăt neînţelegerilor, şi hotărăşte între cei puternici. -
18 Lançar sortes resolve contendas e decide questões entre poderosos.
19 Fraţii nedreptăţiţi sînt mai greu de cîştigat decît o cetate întărită, şi certurile lor sînt tot aşa de greu de înlăturat ca zăvoarele unei case împărăteşti. -
19 Um irmão ofendido é mais inacessível do que uma cidade fortificada, e as discussões são como as portas trancadas de uma cidadela.
20 Din rodul gurii lui îşi satură omul trupul, din venitul buzelor lui se satură. -
20 Do fruto da boca enche-se o estômago do homem; o produto dos lábios o satisfaz.
21 Moartea şi viaţa sînt în puterea limbii; oricine o iubeşte, îi va mînca roadele. -
21 A língua tem poder sobre a vida e sobre a morte; os que gostam de usá-la comerão do seu fruto.
22 Cine găseşte o nevastă bună, găseşte fericirea; este un har pe care -l capătă dela Domnul. -
22 Quem encontra uma esposa encontra algo excelente; recebeu uma bênção do Senhor.
23 Săracul vorbeşte rugîndu-se, dar bogatul răspunde cu asprime. -
23 O pobre implora misericórdia, mas o rico responde com aspereza.
24 Cine îşi face mulţi prieteni, îi face spre nenorocirea lui, dar este un prieten care ţine mai mult la tine decît un frate. -
24 Quem tem muitos amigos pode chegar à ruína, mas existe amigo mais apegado que um irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.