Jó 36

Cornilescu (CORNILESCU) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Elihu a urmat şi a zis:
1 Prosseguiu ainda Eliú, e disse:
2 ,,Aşteaptă puţin, şi voi urma, căci mai am încă de vorbit pentru Dumnezeu.
2 Espera-me um pouco, e mostrar-te-ei que ainda há razões a favor de Deus.
3 Îmi voi lua temeiurile de departe, şi voi dovedi dreptatea Ziditorului meu.
3 De longe trarei o meu conhecimento; e ao meu Criador atribuirei a justiça.
4 Fii încredinţat, cuvîntările mele nu sînt minciuni, ci ai a face cu un om cu simţăminte curate.
4 Porque na verdade, as minhas palavras não serão falsas; contigo está um que tem perfeito conhecimento.
5 Dumnezeu este puternic, dar nu leapădă pe nimeni; şi este puternic prin tăria priceperii Lui.
5 Eis que Deus é mui grande, contudo a ninguém despreza; grande é em força e sabedoria.
6 El nu lasă pe cel rău să trăiască, şi face dreptate celui nenorocit.
6 Ele não preserva a vida do ímpio, e faz justiça aos aflitos.
7 Nu-Şi întoarce ochii de asupra celor fără prihană, şi -i pune pe scaunul de domnie cu împăraţii, îi aşează pentru totdeauna ca să domnească.
7 Do justo não tira os seus olhos; antes estão com os reis no trono; ali os assenta para sempre, e assim são exaltados.
8 Se întîmplă să cadă în lanţuri, şi să fie prinşi în legăturile nenorocirii?
8 E se estão presos em grilhões, amarrados com cordas de aflição,
9 Le pune înainte faptele lor, fărădelegile lor, mîndria lor.
9 Então lhes faz saber a obra deles, e as suas transgressões, porquanto prevaleceram nelas.
10 Îi înştiinţează ca să se îndrepte, îi îndeamnă să se întoarcă dela nelegiuire.
10 Abre-lhes também os seus ouvidos, para sua disciplina, e ordena-lhes que se convertam da maldade.
11 Dacă ascultă şi se supun, îşi sfîrşesc zilele în fericire, şi anii în bucurie.
11 Se o ouvirem, e o servirem, acabarão seus dias em bem, e os seus anos em delícias.
12 Dacă n'ascultă, pier ucişi de sabie, mor în orbirea lor.
12 Porém se não o ouvirem, à espada serão passados, e expirarão sem conhecimento.
13 Nelegiuiţii se mînie, nu strigă către Dumnezeu cînd îi înlănţuie;
13 E os hipócritas de coração amontoam para si a ira; e amarrando-os ele, não clamam por socorro.
14 îşi pierd viaţa în tinereţă, mor ca cei desfrînaţi.
14 A sua alma morre na mocidade, e a sua vida perece entre os impuros.
15 Dar Dumnezeu scapă pe cel nenorocit prin nenorocirea lui, şi prin suferinţă îl înştiinţează.
15 Ao aflito livra da sua aflição, e na opressão se revela aos seus ouvidos.
16 Şi pe tine te va scoate din strîmtoare, ca să te pună la loc larg, în slobozenie deplină, şi masa ta va fi încărcată cu bucate gustoase.
16 Assim também te desviará da boca da angústia para um lugar espaçoso, em que não há aperto, e as iguarias da tua mesa serão cheias de gordura.
17 Dar dacă-ţi aperi pricina ca un nelegiuit, pedeapsa este nedeslipită de pricina ta.
17 Mas tu estás cheio do juízo do ímpio; o juízo e a justiça te sustentam.
18 Supărarea să nu te împingă la batjocură, şi mărimea preţului răscumpărării să nu te ducă în rătăcire!
18 Porquanto há furor, guarda-te de que não sejas atingido pelo castigo violento, pois nem com resgate algum te livrarias dele.
19 Oare ar ajunge strigătele tale să te scoată din necaz, şi chiar toate puterile pe cari le-ai putea desfăşura?
19 Estimaria ele tanto tuas riquezas? Não, nem ouro, nem todas as forças do poder.
20 Nu suspina după noapte, care ia popoarele din locul lor.
20 Não suspires pela noite, em que os povos sejam tomados do seu lugar.
21 Fereşte-te să faci rău, căci suferinţa te îndeamnă la rău.
21 Guarda-te, e não declines para a iniqüidade; porquanto isso escolheste antes que a aflição.
22 Dumnezeu este mare în puterea Lui; cine ar putea să înveţe pe alţii ca El?
22 Eis que Deus é excelso em seu poder; quem ensina como ele?
23 Cine Îi cere socoteală de căile Lui, şi cine îndrăzneşte să -I spună: ,,Faci rău?``
23 Quem lhe prescreveu o seu caminho? Ou, quem lhe dirá: Tu cometeste maldade?
24 Nu uita să lauzi faptele Lui, pe cari toţi oamenii trebuie să le mărească!
24 Lembra-te de engrandecer a sua obra, que os homens contemplam.
25 Orice om le priveşte, fiecare muritor le vede de departe.
25 Todos os homens a vêem, e o homem a enxerga de longe.
26 Iată ce mare e Dumnezeu! Dar noi nu -L putem pricepe, numărul anilor Lui nimeni nu l -a pătruns.
26 Eis que Deus é grande, e nós não o compreendemos, e o número dos seus anos não se pode esquadrinhar.
27 Căci El trage la El picăturile de apă, le preface în abur şi dă ploaia,
27 Porque faz miúdas as gotas das águas que, do seu vapor, derramam a chuva,
28 pe care norii o strecoară, şi o picură peste mulţimea oamenilor.
28 A qual as nuvens destilam e gotejam sobre o homem abundantemente.
29 Şi cine poate pricepe ruperea norului, şi bubuitul cortului Său?
29 Porventura pode alguém entender as extensões das nuvens, e os estalos da sua tenda?
30 Iată, El Îşi întinde lumina în jurul Lui, şi acoperă adîncimile mării.
30 Eis que estende sobre elas a sua luz, e encobre as profundezas do mar.
31 Prin aceste mijloace, El judecă popoarele, şi dă belşug de hrană.
31 Porque por estas coisas julga os povos e lhes dá mantimento em abundância.
32 Ia fulgerul în mînă, şi -l aruncă asupra protivnicilor Lui.
32 Com as nuvens encobre a luz, e ordena não brilhar, interpondo a nuvem.
33 Dă de veste că e de faţă printr'unbubuit, şi pînă şi turmele Îi simt apropierea.
33 O que nos dá a entender o seu pensamento, como também ao gado, acerca do temporal que sobe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.