Jó 21
Cornilescu (CORNILESCU) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Iov a luat cuvîntul şi a zis:
1 Mas Jó respondeu e disse:
2 ,,Ascultaţi, ascultaţi cuvintele mele, daţi-mi măcar această mîngîiere.
2 Ouvi diligentemente o meu discurso, e que isto seja a vossa consolação.
3 Lăsaţi-mă să vorbesc, vă rog; şi, după ce voi vorbi, veţi putea să vă bateţi joc.
3 Sofrei-me para que eu possa falar; e depois que eu tiver falado, zombai.
4 Oare împotriva unui om se îndreaptă plîngerea mea? Şi pentruce n'aş fi nerăbdător?
4 Quanto a mim, é a minha reclamação para algum homem? E se o fosse, por que não deveria o meu espírito estar atribulado?
5 Priviţi-mă, miraţi-vă, şi puneţi mîna la gură.
5 Marcai-me, e ficai atônitos, e ponde vossa mão sobre vossa boca.
6 Cînd mă gîndesc, mă înspăimînt, şi un tremur îmi apucă tot trupul:
6 Até quando eu me lembro disso, fico com medo, e o tremor toma conta da minha carne.
7 Pentruce trăiesc cei răi? Pentruce îi vezi îmbătrînind şi sporind în putere?
7 Por que vivem os perversos, envelhecem, sim, e são poderosos em poder?
8 Sămînţa lor se întăreşte cu ei şi în faţa lor, odraslele lor propăşesc supt ochii lor.
8 Sua semente se estabelece à sua vista com eles; e sua descendência diante de seus olhos.
9 În casele lor domneşte pacea, fără umbră de frică; nuiaua lui Dumnezeu nu vine să -i lovească.
9 Suas casas estão a salvo do medo, e nem a vara de Deus está sobre eles.
10 Taurii lor sînt plini de vlagă şi prăsitori, juncanele lor zămislesc şi nu leapădă.
10 Seus touros dão cria, e não falham; suas vacas dão à luz, e não lançam fora seus novilhos.
11 Îşi lasă copiii să se împrăştie ca nişte oi, şi copiii se sbeguiesc în jurul lor.
11 Eles enviam os seus pequeninos como um rebanho, e seus filhos dançam.
12 Cîntă cu sunet de tobă şi de arfă, se desfătează cu sunete de caval.
12 Eles tomam o tamboril e a harpa, e regozijam-se ao som do órgão.
13 Îşi petrec zilele în fericire, şi se pogoară într'o clipă în locuinţa morţilor.
13 Eles passam os seus dias em riqueza, e em um momento descem à sepultura.
14 Şi totuş ziceau lui Dumnezeu: ,Pleacă dela noi. Nu voim să cunoaştem căile Tale.
14 Portanto, eles dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos o conhecimento dos teus caminhos.
15 Ce este Cel Atot puternic, ca să -I slujim? Ce vom cîştiga dacă -I vom înălţa rugăciuni?
15 O que é o Todo-Poderoso, para que o sirvamos? E que proveito teremos se orarmos a ele?
16 Ce! nu sînt ei în stăpînirea fericirii? -Departe de mine sfatul celor răi! -
16 Eis que seus bens não estão em suas mãos; o conselho dos perversos está longe de mim.
17 dar de multe ori se întîmplă să li se stingă candela, să vină sărăcia peste ei, să le dea şi lor Dumnezeu partea lor de dureri în mînia Lui,
17 Quão frequentemente a lâmpada do perverso é apagada! E quão frequentemente vem a destruição sobre eles! Deus distribui dores em sua ira.
18 să fie ca paiul luat de vînt, ca pleava luată de vîrtej?
18 Eles são como o restolho diante do vento, e como a palha que a tempestade carrega.
19 Veţi zice că pentru fiii Săi păstrează Dumnezeu pedeapsa. Dar pe el, pe nelegiuit, ar trebui să -l pedepsească Dumnezeu, ca să simtă;
19 Deus reserva a sua iniquidade para seus filhos; ele o recompensa, e ele saberá disso.
20 el ar trebui să-şi vadă nimicirea, el ar trebui să bea mînia Celui Atotputernic.
20 Seus olhos verão a sua destruição, e ele beberá da ira do Todo-Poderoso.
21 Căci, ce -i pasă lui ce va fi de casa lui după el, cînd numărul lunilor i s'a împlinit?
21 Porquanto, que prazer terá ele em sua casa depois que ele se for, quando o número de seus meses for cortado ao meio?
22 Oare pe Dumnezeu Îl vom învăţa minte, pe El, care cîrmuieşte duhurile cereşti?
22 Ensinará alguém conhecimento a Deus; vendo que ele julga aqueles que estão no alto?
23 Unul moare în mijlocul propăşirii, păcii şi fericirii,
23 Um morre em sua plena força, estando inteiramente tranquilo e quieto.
24 cu coapsele încărcate de grăsime, şi măduva oaselor plină de suc.
24 Seus peitos estão cheios de leite, e seus ossos umedecidos de medula.
25 Altul moare, cu amărăciunea în suflet, fără să se fi bucurat de vreo fericire,
25 E outro morre na amargura de sua alma, e nunca come com prazer.
26 şi amîndoi adorm în ţărînă, amîndoi sînt mîncaţi de viermi.
26 Eles se deitarão semelhantemente no pó, e os vermes os cobrirão.
27 Ştiu eu bine cari sînt gîndurile voastre, ce judecăţi nedrepte rostiţi asupra mea.
27 Eis que eu conheço os vossos pensamentos; e os artifícios que injustamente imaginam contra mim.
28 Voi ziceţi: ,Unde este casa apăsătorului? Unde este cortul în care locuiau nelegiuiţii?`
28 Porque dizeis: Onde está a casa do príncipe, e onde estão os lugares da habitação dos perversos?
29 Dar ce! n'aţi întrebat pe călători, şi nu ştiţi ce istorisesc ei?
29 Não perguntastes aos que passam pelo caminho, e não conheceis os seus sinais;
30 Cum în ziua nenorocirii, cel rău este cruţat, şi în ziua mîniei, el scapă.
30 que o perverso está reservado para o dia da destruição? Eles serão expostos ao dia da ira.
31 Cine îl mustră în faţă pentru purtarea lui? Cine îi răsplăteşte tot ce a făcut?
31 Quem declarará seu caminho diante da sua face? E quem lhe retribuirá o que ele fez?
32 Este dus la groapă, şi i se pune o strajă la mormînt.
32 Ainda assim, ele será levado à sepultura, e permanecerá no túmulo.
33 Bulgării din vale îi sînt mai uşori, căci toţi oamenii merg după el, şi o mulţime îi merge înainte.
33 Os torrões do vale lhe serão doces, e todo homem virá após ele, assim como há inúmeros antes dele.
34 Pentruce dar îmi daţi mîngîieri deşerte? Ce mai rămîne din răspunsurile voastre decît viclenie?``
34 Como, então, me consolais em vão; vendo que em vossas respostas resta a falsidade?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.