Jó 21

Cornilescu (CORNILESCU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Iov a luat cuvîntul şi a zis:
1 Respondeu, porém, Jó:
2 ,,Ascultaţi, ascultaţi cuvintele mele, daţi-mi măcar această mîngîiere.
2 Ouvi atentamente as minhas razões, e já isso me será a vossa consolação.
3 Lăsaţi-mă să vorbesc, vă rog; şi, după ce voi vorbi, veţi putea să vă bateţi joc.
3 Tolerai-me, e eu falarei; e, havendo eu falado, podereis zombar.
4 Oare împotriva unui om se îndreaptă plîngerea mea? Şi pentruce n'aş fi nerăbdător?
4 Acaso, é do homem que eu me queixo? Não tenho motivo de me impacientar?
5 Priviţi-mă, miraţi-vă, şi puneţi mîna la gură.
5 Olhai para mim e pasmai; e ponde a mão sobre a boca;
6 Cînd mă gîndesc, mă înspăimînt, şi un tremur îmi apucă tot trupul:
6 porque só de pensar nisso me perturbo, e um calafrio se apodera de toda a minha carne.
7 Pentruce trăiesc cei răi? Pentruce îi vezi îmbătrînind şi sporind în putere?
7 Como é, pois, que vivem os perversos, envelhecem e ainda se tornam mais poderosos?
8 Sămînţa lor se întăreşte cu ei şi în faţa lor, odraslele lor propăşesc supt ochii lor.
8 Seus filhos se estabelecem na sua presença; e os seus descendentes, ante seus olhos.
9 În casele lor domneşte pacea, fără umbră de frică; nuiaua lui Dumnezeu nu vine să -i lovească.
9 As suas casas têm paz, sem temor, e a vara de Deus não os fustiga.
10 Taurii lor sînt plini de vlagă şi prăsitori, juncanele lor zămislesc şi nu leapădă.
10 O seu touro gera e não falha, suas novilhas têm a cria e não abortam.
11 Îşi lasă copiii să se împrăştie ca nişte oi, şi copiii se sbeguiesc în jurul lor.
11 Deixam correr suas crianças, como a um rebanho, e seus filhos saltam de alegria;
12 Cîntă cu sunet de tobă şi de arfă, se desfătează cu sunete de caval.
12 cantam com tamboril e harpa e alegram-se ao som da flauta.
13 Îşi petrec zilele în fericire, şi se pogoară într'o clipă în locuinţa morţilor.
13 Passam eles os seus dias em prosperidade e em paz descem à sepultura.
14 Şi totuş ziceau lui Dumnezeu: ,Pleacă dela noi. Nu voim să cunoaştem căile Tale.
14 E são estes os que disseram a Deus: Retira-te de nós! Não desejamos conhecer os teus caminhos.
15 Ce este Cel Atot puternic, ca să -I slujim? Ce vom cîştiga dacă -I vom înălţa rugăciuni?
15 Que é o Todo-Poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará que lhe façamos orações?
16 Ce! nu sînt ei în stăpînirea fericirii? -Departe de mine sfatul celor răi! -
16 Vede, porém, que não provém deles a sua prosperidade; longe de mim o conselho dos perversos!
17 dar de multe ori se întîmplă să li se stingă candela, să vină sărăcia peste ei, să le dea şi lor Dumnezeu partea lor de dureri în mînia Lui,
17 Quantas vezes sucede que se apaga a lâmpada dos perversos? Quantas vezes lhes sobrevém a destruição? Quantas vezes Deus na sua ira lhes reparte dores?
18 să fie ca paiul luat de vînt, ca pleava luată de vîrtej?
18 Quantas vezes são como a palha diante do vento e como a pragana arrebatada pelo remoinho?
19 Veţi zice că pentru fiii Săi păstrează Dumnezeu pedeapsa. Dar pe el, pe nelegiuit, ar trebui să -l pedepsească Dumnezeu, ca să simtă;
19 Deus, dizeis vós, guarda a iniquidade do perverso para seus filhos. Mas é a ele que deveria Deus dar o pago, para que o sinta.
20 el ar trebui să-şi vadă nimicirea, el ar trebui să bea mînia Celui Atotputernic.
20 Seus próprios olhos devem ver a sua ruína, e ele, beber do furor do Todo-Poderoso.
21 Căci, ce -i pasă lui ce va fi de casa lui după el, cînd numărul lunilor i s'a împlinit?
21 Porque depois de morto, cortado já o número dos seus meses, que interessa a ele a sua casa?
22 Oare pe Dumnezeu Îl vom învăţa minte, pe El, care cîrmuieşte duhurile cereşti?
22 Acaso, alguém ensinará ciência a Deus, a ele que julga os que estão nos céus?
23 Unul moare în mijlocul propăşirii, păcii şi fericirii,
23 Um morre em pleno vigor, despreocupado e tranquilo,
24 cu coapsele încărcate de grăsime, şi măduva oaselor plină de suc.
24 com seus baldes cheios de leite e fresca a medula dos seus ossos.
25 Altul moare, cu amărăciunea în suflet, fără să se fi bucurat de vreo fericire,
25 Outro, ao contrário, morre na amargura do seu coração, não havendo provado do bem.
26 şi amîndoi adorm în ţărînă, amîndoi sînt mîncaţi de viermi.
26 Juntamente jazem no pó, onde os vermes os cobrem.
27 Ştiu eu bine cari sînt gîndurile voastre, ce judecăţi nedrepte rostiţi asupra mea.
27 Vede que conheço os vossos pensamentos e os injustos desígnios com que me tratais.
28 Voi ziceţi: ,Unde este casa apăsătorului? Unde este cortul în care locuiau nelegiuiţii?`
28 Porque direis: Onde está a casa do príncipe, e onde, a tenda em que morava o perverso?
29 Dar ce! n'aţi întrebat pe călători, şi nu ştiţi ce istorisesc ei?
29 Porventura, não tendes interrogado os que viajam? E não considerastes as suas declarações,
30 Cum în ziua nenorocirii, cel rău este cruţat, şi în ziua mîniei, el scapă.
30 que o mau é poupado no dia da calamidade, é socorrido no dia do furor?
31 Cine îl mustră în faţă pentru purtarea lui? Cine îi răsplăteşte tot ce a făcut?
31 Quem lhe lançará em rosto o seu proceder? Quem lhe dará o pago do que faz?
32 Este dus la groapă, şi i se pune o strajă la mormînt.
32 Finalmente, é levado à sepultura, e sobre o seu túmulo se faz vigilância.
33 Bulgării din vale îi sînt mai uşori, căci toţi oamenii merg după el, şi o mulţime îi merge înainte.
33 Os torrões do vale lhe são leves, todos os homens o seguem, assim como não têm número os que foram adiante dele.
34 Pentruce dar îmi daţi mîngîieri deşerte? Ce mai rămîne din răspunsurile voastre decît viclenie?``
34 Como, pois, me consolais em vão? Das vossas respostas só resta falsidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.