Jó 11
Cornilescu (CORNILESCU) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ţofar din Naama a luat cuvîntul şi a zis:
1 Então Zofar, de Naamá, respondeu a Jó:
2 ,,Să rămînă această năvală de cuvinte fără răspuns, şi să creadă limbutul că are dreptate?
2 “Não haverá resposta a essa torrente de palavras? Uma pessoa é inocentada só por falar muito?
3 Vor face vorbele tale deşerte pe oameni să tacă? Şi-ţi vei bate joc de alţii, fără să te facă cineva de ruşine?
3 Devem todos calar-se enquanto você continua a tagarelar? Quando zomba de Deus, ninguém o repreenderá?
4 Tu zici: ,Felul meu de a vedea este drept, şi sînt curat în ochii Tăi.` -
4 Você afirma: ‘Minhas crenças são puras’ e ‘Sou limpo aos olhos de Deus’.
5 A! de ar vrea Dumnezeu să vorbească, de Şi-ar deschide buzele să-ţi răspundă,
5 Se ao menos Deus se pronunciasse e lhe dissesse o que pensa!
6 şi de ţi-ar descoperi tainele înţelepciunii Lui, ale înţelepciunii Lui nemărginite, ai vedea atunci că nu-ţi răsplăteşte totuş după fărădelegea ta.
6 Se ao menos lhe revelasse os segredos da sabedoria, pois a verdadeira sabedoria não é coisa simples! Escute! Deus sem dúvida o está castigando muito menos do que você merece.
7 Poţi spune tu că poţi pătrunde adîncimile lui Dumnezeu, că poţi ajunge la cunoştinţa desăvîrşită a Celui Atot puternic?
7 “Acaso você pode desvendar os mistérios de Deus e descobrir tudo sobre o Todo-poderoso?
8 Cît cerurile -i de înaltă: ce poţi face? Mai adîncă decît Locuinţa morţilor: ce poţi şti?
8 Esse conhecimento é mais alto que os céus, e o que você pode fazer? É mais profundo que o abismo, e o que você pode saber?
9 Întinderea ei este mai lungă decît pămîntul, şi mai lată decît marea.
9 É mais vasto que a terra e mais amplo que o mar.
10 Dacă apucă, dacă închide şi cheamă El la judecată, cine -L poate opri?
10 Se Deus passa e prende alguém ou convoca o tribunal, quem pode detê-lo?
11 Căci El cunoaşte pe făcătorii de rele, vede uşor pe vinovaţi.
11 Pois ele conhece os falsos e registra seus pecados.
12 Omul dimpotrivă, are minte de nebun, şi s'a născut ca mînzul unui măgar sălbatic!
12 É tão impossível um tolo tornar-se sábio como um jumento selvagem dar à luz uma criança.
13 Tu, îndreaptă-ţi inima spre Dumnezeu, întinde-ţi mînile spre El.
13 “Se ao menos você preparasse o coração e levantasse as mãos a Deus em oração!
14 Depărtează-te de fărădelege, şi nu lăsa nedreptatea să locuiască în cortul tău.
14 Livre-se de seus pecados e deixe toda a maldade para trás.
15 Şi atunci, îţi vei ridica fruntea fără teamă, vei fi tare şi fără frică;
15 Então seu rosto se iluminará com a inocência; você será forte e não terá medo.
16 îţi vei uita suferinţele, şi-ţi vei aduce aminte de ele ca de nişte ape cari s'au scurs.
16 Você se esquecerá de seus sofrimentos; serão como águas passadas.
17 Zilele tale vor străluci mai tare decît soarele la amiază, întunerecul tău va fi ca lumina dimineţii.
17 Sua vida será mais luminosa que o meio-dia; até a escuridão será clara como a manhã.
18 Vei fi plin de încredere, şi nădejdea nu-ţi va fi zădarnică. Te vei uita în jurul tău, şi vei vedea că te poţi odihni liniştit.
18 Você se sentirá seguro, pois terá esperança; estará protegido e descansará tranquilo.
19 Te vei culca şi nimeni nu te va turbura, şi mulţi vor umbla după bunăvoinţa ta.
19 Sem medo se deitará, e muitos buscarão sua ajuda.
20 Dar ochii celor răi se vor topi; ei n'au loc de scăpare: moartea, iată nădejdea lor!``
20 Os perversos, porém, ficarão cegos, sem ter para onde fugir; sua única esperança será a morte”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.