Jó 11
Cornilescu (CORNILESCU) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ţofar din Naama a luat cuvîntul şi a zis:
1 Então Zofar, o naamatita, tomou a palavra e disse:
2 ,,Să rămînă această năvală de cuvinte fără răspuns, şi să creadă limbutul că are dreptate?
2 “Será que todas essas palavras ficarão sem resposta? Por acaso, tem razão o falador?
3 Vor face vorbele tale deşerte pe oameni să tacă? Şi-ţi vei bate joc de alţii, fără să te facă cineva de ruşine?
3 Você pensa, Jó, que o seu palavreado fará calar os homens? E, quando você zomba, pensa que não haverá ninguém que o envergonhe?
4 Tu zici: ,Felul meu de a vedea este drept, şi sînt curat în ochii Tăi.` -
4 Pois você diz: ‘A minha doutrina é pura, e sou limpo aos olhos de Deus.’
5 A! de ar vrea Dumnezeu să vorbească, de Şi-ar deschide buzele să-ţi răspundă,
5 Mas quem dera que Deus falasse e abrisse os seus lábios contra você,
6 şi de ţi-ar descoperi tainele înţelepciunii Lui, ale înţelepciunii Lui nemărginite, ai vedea atunci că nu-ţi răsplăteşte totuş după fărădelegea ta.
6 e lhe revelasse os segredos da sabedoria, pois a verdadeira sabedoria é multiforme! Saiba, portanto, que Deus permite que seja esquecida parte da sua iniquidade.”
7 Poţi spune tu că poţi pătrunde adîncimile lui Dumnezeu, că poţi ajunge la cunoştinţa desăvîrşită a Celui Atot puternic?
7 “Será que você pode desvendar os mistérios de Deus ou descobrir a perfeição do Todo-Poderoso?
8 Cît cerurile -i de înaltă: ce poţi face? Mai adîncă decît Locuinţa morţilor: ce poţi şti?
8 A sabedoria de Deus é mais elevada do que os céus; o que você poderá fazer? Ela é mais profunda do que o abismo; o que você poderá saber?
9 Întinderea ei este mai lungă decît pămîntul, şi mai lată decît marea.
9 A sua medida é mais longa do que a terra e mais larga do que o mar.
10 Dacă apucă, dacă închide şi cheamă El la judecată, cine -L poate opri?
10 Se ele passa, prende alguém e chama a juízo, quem o poderá impedir?
11 Căci El cunoaşte pe făcătorii de rele, vede uşor pe vinovaţi.
11 Deus conhece os homens falsos e, sem esforço, vê a iniquidade.
12 Omul dimpotrivă, are minte de nebun, şi s'a născut ca mînzul unui măgar sălbatic!
12 Mas os tolos se tornarão sábios quando a cria de uma jumenta selvagem nascer homem.”
13 Tu, îndreaptă-ţi inima spre Dumnezeu, întinde-ţi mînile spre El.
13 “Se você dispuser o coração e estender as mãos para Deus;
14 Depărtează-te de fărădelege, şi nu lăsa nedreptatea să locuiască în cortul tău.
14 se lançar para longe a iniquidade de suas mãos e não permitir que a injustiça habite na sua tenda,
15 Şi atunci, îţi vei ridica fruntea fără teamă, vei fi tare şi fără frică;
15 então você levantará o seu rosto sem mácula, estará seguro e não temerá.
16 îţi vei uita suferinţele, şi-ţi vei aduce aminte de ele ca de nişte ape cari s'au scurs.
16 Pois você esquecerá os seus sofrimentos e só lembrará deles como de águas passadas.
17 Zilele tale vor străluci mai tare decît soarele la amiază, întunerecul tău va fi ca lumina dimineţii.
17 A sua vida será mais clara que o meio-dia; ainda que haja trevas, serão como a manhã.
18 Vei fi plin de încredere, şi nădejdea nu-ţi va fi zădarnică. Te vei uita în jurul tău, şi vei vedea că te poţi odihni liniştit.
18 Você se sentirá seguro, porque haverá esperança; olhará ao redor e dormirá tranquilo.
19 Te vei culca şi nimeni nu te va turbura, şi mulţi vor umbla după bunăvoinţa ta.
19 Você se deitará, e ninguém irá atemorizá-lo; e muitos procurarão obter o seu favor.
20 Dar ochii celor răi se vor topi; ei n'au loc de scăpare: moartea, iată nădejdea lor!``
20 Mas os olhos dos ímpios desfalecerão, sem que encontrem refúgio; a única esperança deles será morrer.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.