Hebreus 11

Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲆⲈ ⲠⲦⲀϪⲢⲞ ⲦⲈ ⲚⲚⲈⲦⲈⲚϨⲈⲖⲠⲒⲌⲈ ⲈⲢⲞⲞⲨ. ⲀⲨⲰ ⲠⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲈϨⲂⲎⲨⲈ ⲈⲦⲈⲚⲦⲚⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞⲞⲨ ⲀⲚ.
1 A fé é o fundamento da esperança, é uma certeza a respeito do que não se vê.
2 ⲚⲦⲀⲨⲢⲘⲚⲦⲢⲈ ⲄⲀⲢ ϨⲀ ⲚⲈⲠⲢⲈⲤⲂⲨⲦⲈⲢⲞⲤ ϨⲚ ⲦⲀⲒ.
2 Foi ela que fez a glória dos nossos, antepassados.
3 ϨⲚ ⲞⲨⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲈⲚⲚⲞⲒ ϪⲈ ⲚⲦⲀⲨⲤⲞⲂⲦⲈ ⲚⲚⲀⲒⲰⲚ ϨⲘ ⲠϢⲀϪⲈ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ. ϪⲈ ⲠⲈⲦⲚⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞϤ ⲚⲦⲀϤϢⲰⲠⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲈⲦⲈⲚϤϢⲞⲞⲠ ⲀⲚ.
3 Pela fé reconhecemos que o mundo foi formado pela palavra de Deus e que as coisas visíveis se originaram do invisível.
4 ϨⲚ ⲞⲨⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲀⲀⲂⲈⲖ ⲦⲀⲖⲈϨⲞⲨⲈ ⲐⲨⲤⲒⲀ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲠⲀⲢⲀ ⲔⲀⲈⲒⲚ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲀⲨⲰ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒ ⲦⲞⲞⲦⲤ ⲚⲦⲀⲨⲢⲘⲚⲦⲢⲈ ϨⲀⲢⲞϤ ϪⲈ ⲞⲨⲆⲒⲔⲀⲒⲞⲤ ⲠⲈ ⲈⲢⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲢⲘⲚⲦⲢⲈ ⲚⲀϤ ⲈϪⲚ ⲚⲈϤⲆⲰⲢⲞⲚ ⲀⲨⲰ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒ ⲦⲞⲞⲦⲤ ⲚⲦⲈⲢⲈϤⲘⲞⲨ ⲈⲦⲒ ⲞⲚ ϤϢⲀϪⲈ.
4 Pela fé Abel ofereceu a Deus um sacrifício bem superior ao de Caim, e mereceu ser chamado justo, porque Deus aceitou as suas ofertas. Graças a ela é que, apesar de sua morte, ele ainda fala.
5 ϨⲚ ⲞⲨⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲈⲚⲰⲬ ⲀⲨⲠⲞⲞⲚⲈϤ ⲈⲂⲞⲖ ⲈⲦⲘⲦⲢⲈϤⲚⲀⲨ ⲈⲠⲘⲞⲨ. ⲀⲨⲰ ⲘⲠⲞⲨϨⲈ ⲈⲢⲞϤ ϪⲈ ⲀⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲠⲞⲞⲚⲈϤ ⲈⲂⲞⲖ. ϨⲀⲐⲎ ⲄⲀⲢ ⲈⲘⲠⲀⲦⲞⲨⲠⲞⲞⲚⲈϤ ⲈⲂⲞⲖ ⲀⲨⲢⲘⲚⲦⲢⲈ ϨⲀⲢⲞϤ ϪⲈ ⲀϤⲢⲀⲚⲀϤ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
5 Pela fé Henoc foi arrebatado, sem ter conhecido a morte: e não foi achado, porquanto Deus o arrebatou; mas a Escritura diz que, antes de ser arrebatado, ele tinha agradado a Deus {Gn 5,24}.
6 ⲀϪⲚ ⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲆⲈ ⲞⲨⲀⲦϬⲞⲘ ⲠⲈ ⲈⲢⲀⲚⲀϤ. ϢϢⲈ ⲄⲀⲢ ⲈⲠⲈⲦⲚⲀϮ ⲠⲈϤⲞⲨⲞⲒ ⲈⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈⲠⲒⲤⲦⲈⲨⲈ ϪⲈ ϤϢⲞⲞⲠ ⲀⲨⲰ ϪⲈ ϤⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲚⲦⲀⲒⲂⲈⲔⲈ ⲚⲚⲈⲦϢⲒⲚⲈ ⲚⲤⲰϤ.
6 Ora, sem fé é impossível agradar a Deus, pois para se achegar a ele é necessário que se creia primeiro que ele existe e que recompensa os que o procuram.
7 ϨⲚ ⲞⲨⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲈⲀⲨⲦⲞⲨⲚⲞⲨⲈⲒⲀⲦϤ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲰϨⲈ ⲈⲦⲂⲈ ⲚⲈⲦϤⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞⲞⲨ ⲀⲚ ⲚⲦⲈⲢⲈϤⲢϨⲞⲦⲈ ⲀϤⲦⲀⲘⲒⲞ ⲚⲞⲨϬⲒⲂⲰⲦⲞⲤ ⲈⲠⲈⲨϪⲀⲒ ⲘⲠⲈϤⲎⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲞⲦⲤ ⲀϤⲦϬⲀⲒⲈ ⲠⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲀⲨⲰ ⲀϤϢⲰⲠⲈ ⲚⲔⲖⲎⲢⲞⲚⲞⲘⲞⲤ ⲚⲦⲆⲒⲔⲀⲒⲞⲤⲨⲚⲎ ⲔⲀⲦⲀ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ.
7 Pela fé na palavra de Deus, Noé foi avisado a respeito de acontecimentos imprevisíveis; cheio de santo temor, construiu a arca para salvar a sua família. Pela fé ele condenou o mundo e se tornou o herdeiro da justificação mediante a fé.
8 ϨⲚ ⲞⲨⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲈⲀⲨⲘⲞⲨⲦⲈ ⲈⲀⲂⲢⲀϨⲀⲘ ⲀϤⲤⲰⲦⲘ ⲈⲈⲒ ⲈⲂⲞⲖ ⲈⲠⲘⲀ ⲈⲦϤⲚⲀϪⲒⲦϤ ⲈⲨⲔⲖⲎ ⲢⲞⲚⲞⲘⲒⲀ ⲀϤⲈⲒ ⲈⲂⲞⲖ ⲈⲚϤⲤⲞⲞⲨⲚ ⲀⲚ ϪⲈ ⲈϤⲘⲞⲞϢⲈ ⲈⲦⲰⲚ.
8 Foi pela fé que Abraão, obedecendo ao apelo divino, partiu para uma terra que devia receber em herança. E partiu não sabendo para onde ia.
9 ϨⲚ ⲞⲨⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲀϤⲞⲨⲰϨ ϨⲘ ⲠⲔⲀϨ ⲘⲠⲈⲢⲎⲦ ϨⲰⲤ ϢⲘⲘⲞ. ⲈⲀϤⲞⲨⲰϨ ϨⲚ ϨⲈⲚϨⲂⲰ ⲘⲚ ⲒⲤⲀⲀⲔ ⲀⲨⲰ ⲒⲀⲔⲰⲂ ⲚϢⲂⲢⲔⲖⲎⲢⲞⲚⲞⲘⲞⲤ ⲘⲠⲒⲈⲢⲎⲦ ⲚⲞⲨⲰⲦ.
9 Foi pela fé que ele habitou na terra prometida, como em terra estrangeira, habitando aí em tendas com Isaac e Jacó, co-herdeiros da mesma promessa.
10 ⲚⲈϤϬⲰϢⲦ ⲄⲀⲢ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲎⲦⲤ ⲚⲦⲠⲞⲖⲒⲤ ⲈⲦⲈⲨⲚⲦⲤ ⲤⲚⲦⲈ ⲘⲘⲀⲨ. ⲦⲀⲒ ⲈⲠⲈⲤⲦⲈⲬⲚⲒⲦⲎⲤ ⲘⲚ ⲠⲈⲤⲆⲎⲘⲒⲞⲨⲢⲄⲞⲤ ⲠⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
10 Porque tinha a esperança fixa na cidade assentada sobre os fundamentos {eternos}, cujo arquiteto e construtor é Deus.
11 ϨⲚ ⲞⲨⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ϨⲰⲰⲤ ⲤⲀⲢⲢⲀ ⲦⲀϬⲢⲎⲚ ⲀⲤϪⲒ ⲚⲞⲨϬⲞⲘ ⲈⲨⲔⲀⲦⲀⲂⲞⲖⲎ ⲚⲤⲠⲈⲢⲘⲀ ⲠⲀⲢⲀ ⲠⲞⲨⲞⲈⲒϢ ⲚⲦⲈⲤϬⲞⲦ ⲈⲂⲞⲖ ϪⲈ ⲀⲤⲦⲀⲚϨⲈⲦ ⲠⲈⲚⲦⲀϤⲈⲢⲎⲦ.
11 Foi pela fé que a própria Sara cobrou o vigor de conceber, apesar de sua idade avançada, porque acreditou na fidelidade daquele que lhe havia prometido.
12 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ⲈⲀⲨϪⲠⲞⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲞⲨⲀ ⲈⲀ ⲠⲈϤⲤⲰⲘⲀ ⲢⲠⲔⲈⲔⲀϬⲞⲘ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲐⲈ ⲚⲚⲤⲒⲞⲨ ⲚⲦⲠⲈ ϨⲚ ⲦⲈⲨⲀϢⲎ. ⲀⲨⲰ ⲚⲐⲈ ⲘⲠϢⲞ ⲈⲦϨⲀⲦⲘ ⲠⲈⲤⲠⲞⲦⲞⲨ ⲚⲐⲀⲖⲀⲤⲤⲀ ⲈⲦⲈⲘⲚⲦϤ ⲎⲠⲈ.
12 Assim, de um só homem quase morto nasceu uma posteridade tão numerosa como as estrelas do céu e inumerável como os grãos de areia da praia do mar.
13 ⲔⲀⲦⲀ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲀⲨⲘⲞⲨ ⲚϬⲒ ⲚⲀⲒ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲘⲠⲞⲨϪⲒ ⲚⲚⲈⲢⲎⲦ ⲀⲖⲖⲀ ⲀⲨⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞⲞⲨ ⲘⲠⲞⲨⲈ ⲀⲨⲀⲤⲠⲀⲌⲈ. ⲀⲨⲰ ⲀⲨϨⲞⲘⲞⲖⲞⲄⲈⲒ ϪⲈ ⲀⲚϨⲈⲚϢⲘⲘⲞ. ⲀⲨⲰ ⲀⲚϨⲈⲚⲢⲘⲚϬⲞⲒⲖⲈ ϨⲒϪⲘ ⲠⲔⲀϨ.
13 Foi na fé que todos {nossos pais} morreram. Embora sem atingir o que lhes tinha sido prometido, viram-no e o saudaram de longe, confessando que eram só estrangeiros e peregrinos sobre a terra {Gn 23,4}.
14 ⲚⲈⲦϪⲰ ⲄⲀⲢ ⲚⲚⲀⲒ ⲚⲦⲈⲈⲒϨⲈ ⲈⲨⲞⲨⲰⲚϨ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϪⲈ ⲈⲨϢⲒⲚⲈ ⲚⲤⲀ ⲞⲨⲠⲞⲖⲒⲤ.
14 Dizendo isto, declaravam que buscavam uma pátria.
15 ⲚⲚⲈⲨⲢⲠⲘⲈⲈⲨⲈ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲚⲦⲀⲨⲈⲒ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϨⲎⲦⲤ. ⲚⲈⲀⲨⲢⲦⲈ ⲠⲈ ⲚⲔⲞⲦⲞⲨ ⲈⲢⲞⲤ.
15 E se se referissem àquela donde saíram, ocasião teriam de tornar a ela...
16 ⲦⲈⲚⲞⲨ ⲆⲈ ⲈⲨⲞⲨⲈϢⲦⲈⲦⲤⲞⲦⲠ ⲈⲦⲈⲦⲀⲦⲠⲈ ⲦⲈ. ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϮϢⲒⲠⲈ ⲚⲀⲨ ⲀⲚ ⲈⲦⲢⲈⲨⲈⲠⲒⲔⲀⲖⲈⲒ ⲘⲘⲞϤ ⲚⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈϪⲰⲞⲨ ⲀϤⲤⲞⲂⲦⲈ ⲄⲀⲢ ⲚⲀⲨ ⲚⲞⲨⲠⲞⲖⲒⲤ.
16 Mas não. Eles aspiravam a uma pátria melhor, isto é, à celestial. Por isso, Deus não se dedigna de ser chamado o seu Deus; de fato, ele lhes preparou uma cidade.
17 ϨⲚ ⲞⲨⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲀⲂⲢⲀϨⲀⲘ ⲀϤⲦⲀⲖⲈ ⲒⲤⲀⲀⲔ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈⲨⲠⲈⲒⲢⲀⲌⲈ ⲘⲘⲞϤ. ⲀⲨⲰ ⲀϤⲦⲀⲖⲈ ⲠⲈϤϢⲎⲢⲈ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲚϬⲒ ⲠⲈⲚⲦⲀϤϢⲰⲠ ⲈⲢⲞϤ ⲚⲚⲈⲢⲎⲦ
17 Foi pela sua fé que Abraão, submetido à prova, ofereceu Isaac, seu único filho,
18 ⲠⲀⲒ ⲈⲚⲦⲀⲨϢⲀϪⲈ ⲚⲘⲘⲀϤ ϪⲈ ϨⲚ ⲒⲤⲀⲀⲔ ⲈⲨⲚⲀⲘⲞⲨⲦⲈ ⲚⲀⲔ ⲈⲨⲤⲠⲈⲢⲘⲀ.
18 depois de ter recebido a promessa e ouvido as palavras: Uma posteridade com o teu nome te será dada em Isaac {Gn 21,12}.
19 ⲈⲀϤⲘⲞⲔⲘⲈⲔ ϪⲈ ⲞⲨⲚϢϬⲞⲘ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈⲦⲞⲨⲚⲞⲤϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲈⲦⲘⲞⲞⲨⲦ ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ⲞⲚ ⲀϤϪⲒⲦϤ ϨⲚ ⲞⲨⲠⲀⲢⲀⲂⲞⲖⲎ.
19 Estava ciente de que Deus é poderoso até para ressuscitar alguém dentre os mortos. Assim, ele conseguiu que seu filho lhe fosse devolvido. E isso é um ensinamento para nós!
20 ϨⲚ ⲞⲨⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲈⲦⲂⲈ ⲚⲈⲦⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲀⲒⲤⲀⲀⲔ ⲤⲘⲞⲨ ⲈⲒⲀⲔⲰⲂ ⲘⲚ ⲎⲤⲀⲨ.
20 Foi inspirado pela fé que Isaac deu a Jacó e a Esaú uma bênção em vista de acontecimentos futuros.
21 ϨⲚ ⲞⲨⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲒⲀⲔⲰⲂ ⲈϤⲚⲀⲘⲞⲨ ⲀϤⲤⲘⲞⲨ ⲈⲠⲞⲨⲀ ⲠⲞⲨⲀ ⲚⲚϢⲎⲢⲈ ⲚⲒⲰⲤⲎⲪ. ⲀⲨⲰ ⲀϤⲞⲨⲰϢⲦ ⲚϨⲦⲎϤ ⲘⲠⲈϤϬⲈⲢⲰⲂ.
21 Foi pela fé que Jacó, estando para morrer, abençoou cada um dos filhos de José e venerou a extremidade do seu bastão.
22 ϨⲚ ⲞⲨⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲒⲰⲤⲎⲪ ⲈϤⲚⲀⲘⲞⲨ ⲀϤⲢⲠⲘⲈⲈⲨⲈ ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲈⲒ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚϢⲎⲢⲈ ⲘⲠⲒⲤⲢⲀⲎⲖ. ⲀⲨⲰ ⲀϤϨⲰⲚ ⲈⲦⲂⲈ ⲚⲈϤⲔⲈⲈⲤ.
22 Foi pela fé que José, quando estava para morrer, fez menção da partida dos filhos de Israel e dispôs a respeito dos seus despojos.
23 ϨⲚ ⲞⲨⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲚⲦⲈⲢⲞⲨϪⲠⲞ ⲘⲘⲰⲨⲤⲎⲤ ⲀⲨϨⲞⲠϤ ⲚϢⲞⲘⲚⲦ ⲚⲈⲂⲞⲦ ϨⲒⲦⲚ ⲚⲈϤⲈⲒⲞⲦⲈ. ⲈⲂⲞⲖ ϪⲈ ⲀⲨⲚⲀⲨ ⲈⲠϢⲎⲢⲈ ϢⲎⲘ ⲈⲚⲈⲤⲰϤ ⲘⲠⲞⲨⲢϨⲞⲦⲈ ϨⲎⲦϤ ⲘⲠⲆⲒⲀⲦⲀⲄⲘⲀ ⲘⲠⲢⲢⲞ.
23 Foi pela fé que os pais de Moisés, vendo nele uma criança encantadora, o esconderam durante três meses e não temeram o edito real.
24 ϨⲚ ⲞⲨⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲚⲦⲈⲢⲈ ⲘⲰⲨⲤⲎⲤ ⲢⲚⲞϬ ⲘⲠϤⲞⲨⲰϢ ⲈⲦⲢⲈⲨⲘⲞⲨⲦⲈ ⲈⲢⲞϤ ϪⲈ ⲠϢⲎⲢⲈ ⲚⲦϢⲈⲈⲢⲈ ⲘⲪⲀⲢⲀⲰ.
24 Foi pela fé que Moisés, uma vez crescido, renunciou a ser tido como filho da filha do faraó,
25 ⲈⲀϤⲤⲰⲦⲠ ⲚⲀϤ ⲚϨⲞⲨⲞ ⲈϢⲠϨⲒⲤⲈ ⲘⲚ ⲠⲖⲀⲞⲤ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈϨⲞⲨⲈϪⲒ ⲚⲦⲀⲠⲞⲖⲀⲨⲤⲒⲤ ⲘⲠⲚⲞⲂⲈ ⲠⲢⲞⲤⲞⲨⲞⲨⲞⲈⲒϢ.
25 preferindo participar da sorte infeliz do povo de Deus, a fruir dos prazeres culpáveis e passageiros.
26 ⲈⲀϤⲈⲠ ⲠⲚⲞϬⲚⲈϬ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ϪⲈ ⲞⲨϨⲞⲨⲈ ⲘⲚⲦⲢⲘⲘⲀⲞ ⲠⲈ ⲈϨⲞⲨⲈⲚⲀϨⲰⲰⲢ ⲚⲔⲎ ⲘⲈ. ⲚⲈϤϬⲰϢⲦ ⲄⲀⲢ ⲠⲈ ⲈⲠⲦⲞⲨⲈⲒⲞ ⲚⲀϤ ⲘⲠⲈϤⲂⲈⲔⲈ.
26 Com os olhos fixos na recompensa, considerava os ultrajes por amor de Cristo como um bem mais precioso que todos os tesouros dos egípcios.
27 ϨⲚ ⲞⲨⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲘⲰⲨⲤⲎⲤ ⲀϤⲔⲀ ⲔⲎⲘⲈ ⲚⲤⲰϤ ⲘⲠϤⲢϨⲞⲦⲈ ϨⲎⲦϤ ⲘⲠϬⲰⲚⲦ ⲘⲠⲢⲢⲞ. ⲠⲈⲦⲈⲘⲈⲨⲚⲀⲨ ⲄⲀⲢ ⲈⲢⲞϤ ⲚⲈϤϬⲈⲈⲦ ⲈⲢⲞϤ ⲠⲈ ϨⲰⲤ ⲈϤⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞϤ.
27 Foi pela fé que deixou o Egito, não temendo a cólera do rei, com tanta segurança como estivesse vendo o invisível.
28 ϨⲚ ⲞⲨⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲀϤⲢⲠⲠⲀⲤⲬⲀ ⲘⲚ ⲠⲠⲰⲚ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲈⲤⲚⲞϤ ϪⲈ ⲚⲚⲈ ⲠⲈⲦⲦⲀⲔⲞ ⲚⲚϢⲢⲠⲘⲘⲒⲤⲈ ϪⲰϨ ⲈⲢⲞⲞⲨ.
28 Foi pela fé que mandou celebrar a Páscoa e aspergir {os portais} com sangue, para que o anjo exterminador dos primogênitos poupasse os dos filhos de Israel.
29 ϨⲚ ⲞⲨⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲀⲨϪⲒⲞⲞⲢ ⲚⲦⲈⲢⲨⲐⲢⲀ ⲐⲀⲖⲀⲤⲤⲀ ⲚⲐⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲚ ⲞⲨⲔⲀϨ ⲈϤϢⲞⲨⲰⲞⲨ. ⲦⲀⲒ ⲈⲚⲦⲀⲨϪⲞⲚⲦⲞⲨ ⲘⲘⲞⲤ ⲚϬⲒ ⲚⲢⲘⲚⲔⲎⲘⲈ ⲀⲨⲰⲘⲤ.
29 Foi pela fé que os fez atravessar o mar Vermelho, como por terreno seco, ao passo que os egípcios que se atreveram a persegui-los foram afogados.
30 ϨⲚ ⲞⲨⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲚⲤⲞⲂⲦ ⲚϨⲒⲈⲢⲒⲬⲰ ⲀⲨϨⲈ ⲚⲦⲈⲢⲞⲨⲔⲰⲦⲈ ⲈⲢⲞⲞⲨ ⲚⲤⲀϢϤ ⲚϨⲞⲞⲨ.
30 Foi pela fé que desabaram as muralhas de Jericó, depois de rodeadas por sete dias.
31 ϨⲚ ⲞⲨⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ϨⲢⲀⲀⲂ ⲦⲠⲞⲢⲚⲎ ⲘⲠⲤϨⲈ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲚ ⲚⲈⲚⲦⲀⲨⲢⲀⲦⲚⲀϨⲦⲈ. ⲈⲀⲤϢⲰⲠ ⲈⲢⲞⲤ ⲚⲚϪⲰⲢ ϨⲚ ⲞⲨⲈⲒⲢⲎⲚⲎ.
31 Foi pela fé que Raab, a meretriz, não pereceu com aqueles que resistiram, por ter dado asilo aos espias.
32 ⲈⲒⲚⲀϪⲈⲞⲨ ⲞⲚ ⲠⲈⲞⲨⲞⲈⲒϢ ⲄⲀⲢ ⲚⲀⲔⲀⲀⲦ ⲈⲈⲒϢⲀϪⲈ ⲈⲦⲂⲈ ⲄⲈⲆⲈⲰⲚ ⲂⲀⲢⲀⲔ ⲤⲀⲘⲮⲰⲚ ⲒⲈⲪⲐⲀⲈ ⲆⲀⲨⲈⲒⲆ ⲘⲚ ⲤⲀⲘⲞⲨⲎⲖ ⲘⲚ ⲠⲔⲈⲤⲈⲈⲠⲈ ⲘⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ.
32 Que mais direi? Faltar-me-á o tempo, se falar de Gedeão, Barac, Sansão, Jefté, Davi, Samuel e dos profetas.
33 ⲚⲀⲒ ⲈⲚⲦⲀⲨϪⲢⲞ ⲈⲚⲒⲘⲚⲦⲈⲢⲰⲞⲨ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲀⲨⲢϨⲰⲂ ⲈⲦⲆⲒⲔⲀⲒⲞⲤⲨⲚⲎ ⲀⲨⲘⲀⲦⲈ ⲚⲚⲈⲢⲎⲦ ⲀⲨⲦⲰⲘ ⲚⲦⲦⲀⲠⲢⲞ ⲚⲘⲘⲞⲨⲒ.
33 Graças à sua fé conquistaram reinos, praticaram a justiça, viram se realizar as promessas. Taparam bocas de leões,
34 ⲀⲨⲰϢⲘ ⲚⲦϬⲞⲘ ⲚⲦⲤⲀⲦⲈ. ⲀⲨⲢⲂⲞⲖ ⲈⲦⲦⲀⲠⲢⲞ ⲚⲦⲤⲎϤⲈ. ⲀⲨϬⲘϬⲞⲘ ϨⲚ ⲦⲘⲚⲦϬⲰⲂ ⲀⲨϢⲰⲠⲈ ⲈⲨϪⲞⲞⲢ ϨⲘ ⲠⲠⲞⲖⲈⲘⲞⲤ ⲀⲨϬⲰⲦⲠ ⲚⲘⲠⲀⲢⲈⲘⲂⲞⲖⲎ ⲚϨⲈⲚⲔⲞⲞⲨⲈ.
34 extinguiram a violência do fogo, escaparam ao fio de espada, triunfaram de enfermidades, foram corajosos na guerra e puseram em debandada exércitos estrangeiros.
35 ⲀϨⲈⲚⲤϨⲒⲘⲈ ϪⲒ ⲚⲚⲈⲨⲢⲈϤⲘⲞⲞⲨⲦ ⲀⲨⲦⲞⲨⲚⲞⲤⲞⲨ ⲚⲀⲨ. ϨⲈⲚⲔⲞⲞⲨⲈ ⲆⲈ ⲀⲨϨⲀⲦⲞⲨ ⲘⲠⲞⲨϢⲰⲠ ⲈⲢⲞⲞⲨ ⲘⲠⲤⲰⲦⲈ ⲘⲠⲈⲨⲤⲰⲘⲀ. ϪⲈ ⲈⲨⲈϪⲒ ⲚⲦⲀⲚⲀⲤⲦⲀⲤⲒⲤ ⲈⲦⲤⲞⲦⲠ.
35 Devolveram vivos às suas mães os filhos mortos. Alguns foram torturados, por recusarem ser libertados, movidos pela esperança de uma ressurreição mais gloriosa.
36 ϨⲈⲚⲔⲞⲞⲨⲈ ⲆⲈ ⲀⲨϪⲞⲚⲦⲞⲨ ϨⲚ ϨⲈⲚⲤⲰⲂⲈ ⲘⲘⲞⲞⲨ. ⲘⲚ ϨⲈⲚⲘⲀⲤⲦⲒⲄⲜ. ⲈⲦⲈⲒ ⲆⲈ ϨⲚ ϨⲈⲚⲘⲢⲢⲈ ⲘⲚ ⲠⲈϢⲦⲈⲔⲞ.
36 Outros sofreram escárnio e açoites, cadeias e prisões.
37 ⲀⲨⲞⲨⲀⲤⲦⲞⲨ ⲀⲨϨⲒⲰⲚⲈ ⲈⲢⲞⲞⲨ ⲀⲨⲘⲞⲨ ϨⲚ ⲞⲨϨⲰⲦⲂ ⲚⲤⲎϤⲈ ⲀⲨⲘⲞⲞϢⲈ ϨⲚ ϨⲈⲚⲂⲀⲖⲞⲦ ⲘⲚ ϨⲈⲚϢⲀⲀⲢ ⲚⲂⲀⲀⲘⲠⲈ ⲈⲨⲢϬⲢⲰϨ ⲈⲨⲐⲖⲒⲂⲈ ⲈⲨⲘⲞⲔϨ.
37 Foram apedrejados, massacrados, serrados ao meio, mortos a fio de espada. Andaram errantes, vestidos de pele de ovelha e de cabra, necessitados de tudo, perseguidos e maltratados,
38 ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲈⲘ ⲠⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲘⲠϢⲀ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲀⲚ ⲈⲨⲤⲞⲢⲘ ϨⲒ ⲚϪⲀⲒⲈ ⲘⲚ ⲚⲦⲞⲞⲨ ⲘⲚ ⲚⲈⲒⲀ ⲘⲚ ⲚⲈϢⲔⲞⲖ ⲘⲠⲔⲀϨ.
38 homens de que o mundo não era digno! Refugiaram-se nas solidões das montanhas, nas cavernas e em antros subterrâneos.
39 ⲀⲨⲰ ⲈⲀⲨⲢⲘⲚⲦⲢⲈ ϨⲀⲢⲞⲞⲨ ⲦⲎⲢⲞⲨ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲘⲠⲞⲨϪⲒ ⲚⲚⲈⲢⲎⲦ.
39 E, no entanto, todos estes mártires da fé não conheceram a realização das promessas!
40 ⲈⲢⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϬⲰϢⲦ ⲈⲨϨⲰⲂ ⲈϤⲤⲞⲦⲠ ⲈⲦⲂⲎⲎⲦⲚ ϪⲈ ⲚⲚⲈⲨϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲀϪⲚⲦⲚ.
40 Porque Deus, que tinha para nós uma sorte melhor, não quis que eles chegassem sem nós à perfeição {da felicidade}.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.