Hebreus 10

Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲄⲀⲢ ⲈⲨⲚⲦⲀϤ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲐⲀⲒⲂⲈⲤ ⲚⲚⲀⲄⲀⲐⲞⲚ ⲈⲦⲚⲀϢⲰⲠⲈ. ⲚⲐⲒⲔⲰⲚ ⲀⲚ ⲚⲚⲈϨⲂⲎⲨⲈ. ϨⲚ ⲚⲒⲐⲨⲤⲒⲀ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲈⲦⲞⲨⲦⲀⲖⲞ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲚϨⲀϨ ⲚⲤⲞⲠ ⲦⲈⲢⲞⲘⲠⲈ ⲈⲘⲚϢ ϬⲞⲘ ⲈⲚⲈϨ ⲈϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲈⲦⲚⲀϮⲠⲈⲨⲞⲨⲒ ⲈⲢⲞⲞⲨ.
1 A lei, por ser apenas a sombra dos bens futuros, não sua expressão real, é de todo impotente para aperfeiçoar aqueles que assistem aos sacrifícios que se renovam indefinidamente cada ano.
2 ⲈⲘⲘⲞⲚ ⲚⲈⲨⲚⲀⲖⲞ ⲀⲚ ⲠⲈ ⲈⲨⲦⲀⲖⲞ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲈϨⲢⲀⲒ. ⲈⲂⲞⲖ ϬⲈ ϪⲈ ⲘⲚ ⲖⲀⲀⲨ ⲚⲤⲨⲚⲒⲆⲎⲤⲒⲤ ⲚⲚⲞⲂⲈ ϨⲚ ⲚⲈⲦϢⲘϢⲈ ⲈⲀⲨⲦⲂⲂⲞ ⲚⲞⲨⲤⲞⲠ.
2 Realmente, se os fiéis, uma vez purificados, não tivessem mais pecado algum na consciência, não teriam cessado de oferecê-los?
3 ⲀⲖⲖⲀ ⲞⲨⲚⲢⲠⲘⲈⲈⲨⲈ ⲚϨⲎⲦⲞⲨ ⲚⲚⲞⲂⲈ ⲦⲈⲢⲞⲘⲠⲈ.
3 Pelo contrário, pelos sacrifícios se renova cada ano a memória dos pecados.
4 ⲞⲨⲀⲦϬⲞⲘ ⲄⲀⲢ ⲠⲈ ⲈⲦⲢⲈ ⲤⲚⲞϤ ⲚϬⲒⲈ ϨⲒ ⲘⲀⲤⲈ ⲔⲀ ⲚⲞⲂⲈ ⲈⲂⲞⲖ.
4 Pois é impossível que o sangue de touros e de carneiros tire pecados.
5 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ⲈϤⲚⲎⲨ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲠⲔⲞⲤⲘⲞⲤ. ϢⲀϤϪⲞⲞⲤ ϪⲈ ⲞⲨⲐⲨⲤⲒⲀ ⲘⲚ ⲞⲨⲠⲢⲞⲤⲪⲞⲢⲀ ⲘⲠⲔⲞⲨⲀϢⲞⲨ. ⲞⲨⲤⲰⲘⲀ ⲆⲈ ⲀⲔⲤⲂⲦⲰⲦϤ ⲚⲀⲒ.
5 Eis por que, ao entrar no mundo, Cristo diz: Não quiseste sacrifício nem oblação, mas me formaste um corpo.
6 ⲞⲨϬⲖⲒⲖ ⲘⲚ ⲚⲈϢⲀⲨⲦⲀⲀⲨ ϨⲀ ⲚⲞⲂⲈ ⲘⲠⲔⲢϨⲚⲀⲔ ⲚϨⲎⲦⲞⲨ.
6 Holocaustos e sacrifícios pelo pecado não te agradam.
7 ⲦⲞⲦⲈ ⲀⲒϪⲞⲞⲤ ϪⲈ ⲈⲒⲤ ϨⲎⲎⲦⲈ ϮⲚⲎⲨ. ϤⲤⲎϨ ϨⲚ ⲞⲨⲔⲈⲪⲀⲖⲒⲤ ⲚϪⲰⲰⲘⲈ ⲈⲦⲂⲎⲎⲦ ⲈⲦⲢⲀⲈⲒⲢⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲘⲠⲈⲔⲞⲨⲰϢ.
7 Então eu disse: Eis que venho {porque é de mim que está escrito no rolo do livro}, venho, ó Deus, para fazer a tua vontade {Sl 39,7ss}.
8 ⲚⲦⲠⲈ ⲆⲈ ϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲞⲨⲐⲨⲤⲒⲀ ⲘⲚ ⲞⲨⲠⲢⲞⲤⲪⲞⲢⲀ ⲘⲚ ϨⲈⲚϬⲖⲒⲖ ⲘⲚ ⲚⲈϢⲀⲨⲦⲀⲀⲨ ϨⲀ ⲚⲞⲂⲈ ⲘⲠⲔⲞⲨⲀϢⲞⲨ ⲞⲨⲆⲈ ⲘⲠⲔⲢϨⲚⲀⲔ ⲚϨⲎⲦⲞⲨ ⲚⲀⲒ ⲈϢⲀⲨⲦⲀⲖⲞⲞⲨ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ.
8 Disse primeiro: Tu não quiseste, tu não recebeste com agrado os sacrifícios nem as ofertas, nem os holocaustos, nem as vítimas pelo pecado {quer dizer, as imolações legais}.
9 ⲦⲞⲦⲈ ⲀϤϪⲞⲞⲤ ϪⲈ ⲈⲒⲤ ϨⲎⲎⲦⲈ ϮⲚⲎⲨ ⲈⲦⲢⲀⲈⲒⲢⲈ ⲘⲠⲈⲔⲞⲨⲰϢ. ϢⲀϤϤⲒ ⲘⲠϢⲞⲢⲠ ϪⲈ ⲈϤⲈⲦⲀϨⲈ ⲠⲘⲈϨⲤⲚⲀⲨ ⲈⲢⲀⲦϤ.
9 Em seguida, ajuntou: Eis que venho para fazer a tua vontade. Assim, aboliu o antigo regime e estabeleceu uma nova economia.
10 ϨⲘ ⲠⲈⲒⲞⲨⲰϢ ⲈⲚⲦⲂⲂⲎⲨ ⲚϨⲎⲦϤ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲈⲠⲢⲞⲤⲪⲞⲢⲀ ⲘⲠⲤⲰⲘⲀ ⲚⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲚⲞⲨⲤⲞⲠ.
10 Foi em virtude desta vontade de Deus que temos sido santificados uma vez para sempre, pela oblação do corpo de Jesus Cristo.
11 ⲀⲢⲬⲒⲈⲢⲈⲨⲤ ⲘⲈⲚ ⲚⲒⲘ ⲀϨⲈⲢⲀⲦϤ ⲘⲘⲎⲚⲈ ⲈϤϢⲘϢⲈ. ⲈⲦⲀⲖⲞ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲚⲚⲒⲐⲨⲤⲒⲀ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲚϨⲀϨ ⲚⲤⲞⲠ. ⲚⲀⲒ ⲈⲘⲚϬⲞⲘ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲈⲚⲈϨ ⲈⲔⲀ ⲚⲞⲂⲈ ⲈⲂⲞⲖ.
11 Enquanto todo sacerdote se ocupa diariamente com o seu ministério e repete inúmeras vezes os mesmos sacrifícios que, todavia, não conseguem apagar os pecados,
12 ⲠⲀⲒ ⲆⲈ ⲀϤⲦⲀⲖⲞϤ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲚⲞⲨⲐⲨⲤⲒⲀ ⲚⲞⲨⲰⲦ ϨⲀⲚⲞⲂⲈ ⲀϤϨⲘⲞⲞⲤ ϢⲀ ⲈⲚⲈϨ ⲚⲤⲀⲞⲨⲚⲀⲘ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
12 Cristo ofereceu pelos pecados um único sacrifício e logo em seguida tomou lugar para sempre à direita de Deus,
13 ⲈϤϬⲰϢⲦ ⲈⲂⲞⲖ ϢⲀⲚⲦⲞⲨⲔⲰ ⲚⲚⲈϤϪⲀϪⲈ ϨⲀ ⲠⲈⲤⲎⲦ ⲚⲚⲈϤⲞⲨⲈⲢⲎⲦⲈ.
13 onde espera de ora em diante que os seus inimigos sejam postos por escabelo dos seus pés {Sl 109,1}.
14 ϨⲚ ⲞⲨⲠⲢⲞⲤⲪⲞⲢⲀ ⲄⲀⲢ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲀϤϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲈⲦⲚⲀⲦⲂⲂⲞ ϢⲀ ⲈⲚⲈϨ.
14 Por uma só oblação ele realizou a perfeição definitiva daqueles que recebem a santificação.
15 ϤⲢⲘⲚⲦⲢⲈ ⲆⲈ ⲚⲀⲚ ⲚϬⲒ ⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ ⲘⲚⲚⲤⲀ ⲦⲢⲈϤϪⲞⲞⲤ ⲄⲀⲢ
15 É o que nos confirma o testemunho do Espírito Santo. Depois de ter dito:
16 ϪⲈ ⲦⲀⲒ ⲦⲈ ⲦⲆⲒⲀⲐⲎⲔⲎ ⲈϮⲚⲀⲤⲘⲚⲦⲤ ⲚⲘⲘⲀⲨ ⲘⲚⲚⲤⲀ ⲚⲈϨⲞⲞⲨ ⲈⲦⲘⲘⲀⲨ ⲠⲈϪⲈ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ. ⲈⲒⲈϮⲚⲀⲚⲞⲘⲞⲤ ⲈϪⲚ ⲚⲈⲨϨⲎⲦ ⲦⲀⲤϨⲀⲒⲤⲞⲨ ⲈϪⲚ ⲚⲈⲨⲘⲈⲈⲨⲈ.
16 Eis a aliança que, depois daqueles dias, farei com eles - oráculo do Senhor: imprimirei as minhas leis nos seus corações e as escreverei no seu espírito,
17 ⲘⲚⲚⲤⲰⲤ ϢⲀϤϪⲞⲞⲤ ϪⲈ ⲚⲈⲨⲚⲞⲂⲈ ⲘⲚ ⲚⲈⲨⲀⲚⲞⲘⲒⲀ ⲚⲚⲀⲢⲠⲈⲨⲘⲈⲈⲨⲈ ϬⲈ.
17 acrescenta: dos seus pecados e das suas iniqüidades já não mais me lembrarei {Jr 31,33s}.
18 ϨⲞⲠⲞⲨ ⲆⲈ ⲔⲰ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲀⲒ. ⲈⲒⲈ ⲘⲚⲦⲀⲖⲞ ϬⲈ ⲈϨⲢⲀⲒ ϨⲀ ⲚⲞⲂⲈ.
18 Ora, onde houve plena remissão dos pecados não há por que oferecer sacrifício por eles.
19 ⲈⲨⲚⲦⲀⲚ ϬⲈ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲀⲤⲚⲎⲨ ⲚⲞⲨⲠⲀⲢϨⲎⲤⲒⲀ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲘⲠⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ ϨⲘ ⲠⲈⲤⲚⲞϤ ⲚⲒⲎⲤⲞⲨⲤ.
19 Por esse motivo, irmãos, temos ampla confiança de poder entrar no santuário eterno, em virtude do sangue de Jesus,
20 ⲦⲈϨⲒⲎ ⲈⲚⲦⲀϤⲔⲈϨⲔⲰϨⲤ ⲚⲀⲚ ⲚⲂⲢⲢⲈ ⲈⲦⲞⲚϨ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲔⲀⲦⲀⲠⲈⲦⲀⲤⲘⲀ ⲈⲦⲈ ⲠⲀⲒ ⲠⲈ ⲦⲈϤⲤⲀⲢⲜ.
20 pelo caminho novo e vivo que nos abriu através do véu, isto é, o caminho de seu próprio corpo.
21 ⲀⲨⲰ ⲞⲨⲚⲞϬ ⲚⲞⲨⲎⲎⲂ ⲈϪⲘ ⲠⲎⲈⲒ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
21 E dado que temos um Sumo-sacerdote estabelecido sobre a casa de Deus,
22 ⲘⲀⲢⲚϮⲠⲈⲚⲞⲨⲞⲒ ϨⲚ ⲞⲨϨⲎⲦ ⲘⲘⲈ. ϨⲚ ⲞⲨⲦⲰⲦ ⲚϨⲎⲦ ⲘⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲈⲢⲈ ⲚⲈⲚϨⲎⲦ ϬⲈϢϬⲰϢ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲞⲨⲤⲨⲚⲒⲆⲎⲤⲒⲤ ⲘⲠⲞⲚⲎⲢⲞⲚ ⲈⲢⲈ ⲠⲈⲚⲤⲰⲘⲀ ϪⲞⲔⲘ ϨⲚ ⲞⲨⲘⲞⲞⲨ ⲈϤⲞⲨⲀⲀⲂ.
22 acheguemo-nos a ele com coração sincero, com plena firmeza da fé, o mais íntimo da alma isento de toda mácula de pecado e o corpo lavado com a água purificadora {do batismo}.
23 ⲚⲦⲚⲀⲘⲀϨⲦⲈ ⲚⲐⲞⲘⲞⲖⲞⲄⲒⲀ ⲚⲐⲈⲖⲠⲒⲤ ⲀϪⲚⲢⲒⲔⲈ ⲞⲨⲠⲒⲤⲦⲞⲤ ⲄⲀⲢ ⲠⲈ ⲠⲈⲚⲦⲀϤⲈⲢⲎⲦ
23 Conservemo-nos firmemente apegados à nossa esperança, porque é fiel aquele cuja promessa aguardamos.
24 ⲚⲦⲚϬⲰϢⲦ ⲚⲤⲀ ⲚⲈⲚⲈⲢⲎⲨ ⲈⲨⲠⲀⲢⲞⲜⲨⲤⲘⲞⲤ ⲚⲀⲄⲀⲠⲎ ⲘⲚ ϨⲈⲚϨⲂⲎⲨⲈ ⲈⲚⲀⲚⲞⲨⲞⲨ.
24 Olhemos uns pelos outros para estímulo à caridade e às boas obras.
25 ⲈⲘⲠⲚⲔⲰ ⲚⲤⲰⲚ ⲚⲦⲈⲚⲤⲨⲚⲀⲄⲰⲄⲎ ⲚⲐⲈ ⲈⲠⲤⲰⲚⲦ ⲚϨⲞⲒⲚⲈ ⲠⲈ. ⲀⲖⲖⲀ ⲈⲦⲈⲦⲚⲠⲀⲢⲀⲔⲀⲖⲈⲒ. ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲈⲈⲒϨⲈ ⲚϨⲞⲨⲞ ⲚⲐⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚⲚⲀⲨ ⲈⲠⲈϨⲞⲞⲨ ⲈϤϨⲰⲚ ⲈϨⲞⲨⲚ.
25 Não abandonemos a nossa assembléia, como é costume de alguns, mas admoestemo-nos mutuamente, e tanto mais quando vedes aproximar-se o Grande Dia.
26 ⲈⲚⲢⲚⲞⲂⲈ ⲄⲀⲢ ⲚⲦⲈⲚϬⲞⲘ ⲘⲚⲚⲤⲀ ⲦⲢⲈⲚϪⲒ ⲘⲠⲤⲞⲞⲨⲚ ⲚⲦⲘⲈ. ⲘⲚ ⲐⲨⲤⲒⲀ ϬⲈ ⲚⲀϢⲰϪⲠ ϨⲀ ⲚⲞⲂⲈ.
26 Depois de termos recebido e conhecido a verdade, se a abandonarmos voluntariamente, já não haverá sacrifício para expiar este pecado.
27 ⲞⲨϨⲞⲦⲈ ⲆⲈ ⲠⲈ ⲈϬⲰϢⲦ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲎⲦⲤ ⲚⲦⲈⲔⲢⲒⲤⲒⲤ. ⲘⲚ ⲠⲔⲰϨⲦ ⲚⲦⲤⲀⲦⲈ ⲈⲦⲚⲀⲞⲨⲰⲘ ⲚⲚϪⲀϪⲈ.
27 Só teremos que esperar um juízo tremendo e o fogo ardente que há de devorar os rebeldes.
28 ⲈⲢϢⲀⲚ ⲞⲨⲀ ⲀⲐⲈⲦⲈⲒ ⲘⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲘⲘⲰⲨⲤⲎⲤ ⲚⲞⲨⲈϢ ⲘⲘⲚⲦϢⲚϨⲦⲎϤ. ϨⲒⲘⲚⲦⲢⲈ ⲤⲚⲀⲨ. ⲎϢⲞⲘⲚⲦ ϢⲀϤⲘⲞⲨ.
28 Se alguém transgredir a Lei de Moisés - e isto provado com duas ou três testemunhas -, deverá ser morto sem misericórdia.
29 ⲈⲒⲈ ⲦⲈⲦⲚϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ϤⲚⲀⲘⲠϢⲀ ⲚⲚⲀⲞⲨⲎⲢ ⲚⲦⲒⲘⲰⲢⲒⲀ ⲚϬⲒ ⲠⲈⲦⲚⲀⲤⲈϢϤ ⲠϢⲎⲢⲈ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈⲀϤⲈⲠ ⲠⲤⲚⲞϤ ⲚⲦⲆⲒⲀⲐⲎⲔⲎ ϪⲈ ϤϪⲀϨⲘ ⲠⲀⲒ ⲈⲚⲦⲀⲨⲦⲂⲂⲞϤ ⲚϨⲎⲦϤ ⲈⲀϤⲤⲰϢ ⲘⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲚⲦⲈⲬⲀⲢⲒⲤ.
29 Quanto pior castigo julgais que merece quem calcar aos pés o Filho de Deus, profanar o sangue da aliança, em que foi santificado, e ultrajar o Espírito Santo, autor da graça!
30 ⲦⲚⲤⲞⲞⲨⲚ ⲄⲀⲢ ⲘⲠⲈⲚⲦⲀϤϪⲞⲞⲤ ϪⲈ ⲚⲞⲨϪⲈ ⲈⲢⲞⲒ ⲘⲠⲈⲔⲂⲀ. ⲀⲨⲰ ⲀⲚⲞⲔ ϮⲚⲀⲦⲰⲰⲂⲈ. ⲀⲨⲰ ⲞⲚ ϪⲈ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲚⲀⲔⲢⲒⲚⲈ ⲘⲠⲈϤⲖⲀⲞⲤ.
30 Pois bem sabemos quem é que disse: Minha é a vingança; eu a exercerei {Dt 32,35}. E ainda: O Senhor julgará o seu povo {Sl 134,14}.
31 ⲞⲨϨⲞⲦⲈ ⲆⲈ ⲠⲈ ϨⲈ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈⲚϬⲒϪ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈⲦⲞⲚϨ.
31 É horrendo cair nas mãos de Deus vivo.
32 ⲀⲢⲒⲠⲘⲈⲈⲨⲈ ⲆⲈ ⲚⲚⲈϨⲞⲞⲨ ⲚϢⲞⲢⲠ ⲈⲚⲦⲀⲦⲈⲦⲚϪⲒ ⲞⲨⲞⲈⲒⲚ ⲚϨⲎⲦⲞⲨ. ⲈⲀⲦⲈⲦⲚϨⲨⲠⲞⲘⲒⲚⲈ ϨⲚ ⲞⲨⲚⲞϬ ⲚⲀⲐⲖⲎⲤⲒⲤ ⲘⲘⲚⲦⲢⲈϤϢⲠϨⲒⲤⲈ.
32 Lembrai-vos dos dias de outrora, logo que fostes iluminados. Quão longas e dolorosas lutas sustentastes.
33 ⲠⲀⲒ ⲘⲈⲚ ⲚⲈⲨⲤⲰⲂⲈ ⲚⲤⲰⲦⲚ ϨⲚ ϨⲈⲚⲚⲞϬⲚⲈϬ ⲘⲚ ϨⲈⲚⲐⲖⲒⲮⲒⲤ. ⲠⲈⲒⲔⲈ ⲆⲈ ⲞⲚ ⲈⲀⲦⲈⲦⲚⲢⲔⲞⲒⲚⲰⲚⲞⲤ ⲚⲚⲈⲦϢⲞⲞⲠ ϨⲒ ⲚⲀⲒ.
33 Seja tornando-vos alvo de toda espécie de opróbrios e humilhações, seja tomando moralmente parte nos sofrimentos daqueles que os tiveram que suportar.
34 ⲔⲀⲒⲄⲀⲢ ⲀⲦⲈⲦⲚϢⲠϨⲒⲤⲈ ⲘⲚ ⲚⲈⲦⲘⲎⲢ ⲀⲨⲰ ⲠⲦⲰⲢⲠ ⲚⲚⲈⲦⲚϨⲨⲠⲀⲢⲬⲞⲚⲦⲀ ⲀⲦⲈⲦⲚϢⲞⲠϤ ⲈⲢⲰⲦⲚ ϨⲚ ⲞⲨⲢⲀϢⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚⲈⲒⲘⲈ ϪⲈ ⲞⲨⲚⲦⲎⲦⲚ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲞⲨⲘⲚⲦⲢⲘⲘⲀⲞ ⲈⲤⲤⲞⲦⲠ ⲈⲤⲘⲎⲚ ⲈⲂⲞⲖ.
34 Não só vos compadecestes dos encarcerados, mas aceitastes com alegria a confiscação dos vossos bens, pela certeza de possuirdes riquezas muito melhores e imperecíveis.
35 ⲘⲠⲢⲚⲞⲨϪⲈ ϬⲈ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲠⲀⲢϨⲎⲤⲒⲀ ⲦⲀⲒ ⲈⲦⲈⲞⲨⲚⲦⲤ ⲞⲨⲚⲞϬ ⲚⲦⲞⲨⲈⲒⲞ ⲚⲂⲈⲔⲈ.
35 Não percais esta convicção a que está vinculada uma grande recompensa,
36 ⲈⲦⲈⲦⲚⲢⲬⲢⲒⲀ ⲄⲀⲢ ⲚⲞⲨϨⲨⲠⲞⲘⲞⲚⲎ. ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲀⲦⲈⲦⲚⲢⲠⲞⲨⲰϢ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲚⲦⲈⲦⲚϪⲒ ⲘⲠⲈⲢⲎⲦ.
36 pois vos é necessária a perseverança para fazerdes a vontade de Deus e alcançardes os bens prometidos.
37 ⲈⲦⲈⲒ ⲄⲀⲢ ⲔⲈⲔⲞⲨⲒ ⲠⲈ ϨⲞⲤⲞⲚ. ϨⲞⲤⲞⲚ ⲠⲈⲦⲚⲎⲨ ⲚⲎⲨ ⲚϤⲚⲀⲰⲤⲔ ⲀⲚ
37 Ainda um pouco de tempo - sem dúvida, bem pouco -, e o que há de vir virá e não tardará.
38 ⲠⲀⲆⲒⲔⲀⲒⲞⲤ ⲆⲈ ⲈϤⲚⲀⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ. ⲈϢⲰⲠⲈ ⲈϤϢⲀⲚϨⲰⲠ ⲚϨⲚⲈ ⲦⲀⲮⲨⲬⲎ ⲀⲚ ⲚϨⲎⲦϤ.
38 Meu justo viverá da fé. Porém, se ele desfalecer, meu coração já não se agradará dele {Hab 2,3s}.
39 ⲀⲚⲞⲚ ⲆⲈ ⲚⲈⲚⲎⲠ ⲀⲚ ⲈⲠϨⲰⲠ ⲈⲠⲦⲀⲔⲞ. ⲀⲖⲖⲀ ⲈⲨⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲈⲨⲞⲨϪⲀⲒ ⲚⲦⲈⲚⲮⲨⲬⲎ.
39 Não somos, absolutamente, de perder o ânimo para nossa ruína; somos de manter a fé, para nossa salvação!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.