Atos 11
Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs NTLH
1 ⲀⲨⲤⲰⲦⲘ ⲆⲈ ⲚϬⲒ ⲚⲀⲠⲞⲤⲦⲞⲖⲞⲤ ⲀⲨⲰ ⲚⲈⲤⲚⲎⲨ ⲈⲦϢⲞⲞⲠ ϨⲚ ϮⲞⲨⲆⲀⲒⲀ. ϪⲈ ⲀⲚϨⲈⲐⲚⲞⲤ ϢⲰⲠ ⲈⲢⲞⲞⲨ ⲘⲠϢⲀϪⲈ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
1 Os apóstolos e os outros seguidores de Jesus em toda a região da Judeia souberam que os não judeus também haviam recebido a palavra de Deus.
2 ⲚⲦⲈⲢⲈ ⲠⲈⲦⲢⲞⲤ ⲆⲈ ⲂⲰⲔ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈⲐⲒⲈⲢⲞⲤⲞⲖⲨⲘⲀ. ⲀⲨϪⲒϨⲀⲠ ⲚⲘⲘⲀϤ ⲚϬⲒ ⲚⲈⲤⲚⲎⲨ ⲚⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲤⲂⲂⲈ
2 Quando Pedro voltou para Jerusalém, aqueles que queriam que os não judeus fossem circuncidados o criticaram,
3 ⲈⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲔⲂⲰⲔ ⲈϨⲞⲨⲚ ϢⲀ ϨⲈⲚⲢⲰⲘⲈ ⲚⲀⲦⲤⲂⲂⲈ ⲀⲨⲰ ⲀⲔⲞⲨⲰⲘ ⲚⲘⲘⲀⲨ.
3 dizendo: — Você ficou hospedado na casa de homens que não são circuncidados e até tomou refeições com eles!
4 ⲀϤⲀⲢⲬⲈⲒ ⲆⲈ ⲚϬⲒ ⲠⲈⲦⲢⲞⲤ ⲀϤⲦⲀⲨⲈ ⲐⲈ ⲈⲢⲞⲞⲨ ϪⲒⲚ ⲚϢⲞⲢⲠ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ.
4 Então Pedro deu um relatório completo de tudo o que havia acontecido, desde o começo. Ele disse:
5 ϪⲈ ⲀⲚⲞⲔ ⲚⲈⲒϢⲞⲞⲠ ϨⲚ ⲞⲨⲠⲞⲖⲒⲤ ϪⲈ ⲈⲒⲞⲠⲠⲎ ⲈⲒϢⲖⲎⲖ ⲀⲨⲰ ⲀⲚⲀⲨ ⲈⲨϨⲞⲢⲞⲘⲀ ϨⲚ ⲞⲨⲈⲔⲤⲦⲀⲤⲒⲤ ⲞⲨⲤⲔⲈⲨⲞⲤ ⲚⲐⲈ ⲚⲞⲨⲚⲞϬ ⲚϨⲂⲞⲤ ⲈⲨⲬⲀⲖⲀ ⲘⲘⲞϤ ⲘⲠⲈϤⲦⲞⲞⲨ ⲚⲦⲞⲠ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲠⲈ ⲀⲨⲰ ⲀϤⲠⲰϨ ϢⲀⲢⲞⲒ.
5 — Eu estava na cidade de Jope e lá, enquanto estava orando, tive uma visão. Vi uma coisa parecida com um grande lençol, que baixou do céu, amarrado pelas quatro pontas, e parou perto de mim.
6 ⲀⲒϬⲰϢⲦ ⲆⲈ ⲀⲨⲰ ⲀⲒⲘⲞⲨϨ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈϪⲰϤ. ⲀⲚⲀⲨ ⲈⲚⲦⲂⲚⲞⲞⲨⲈ ⲘⲠⲔⲀϨ ⲘⲚ ⲚⲈⲐⲎⲢⲒⲞⲚ ⲘⲚ ⲚϪⲀⲦϤⲈ. ⲀⲨⲰ ⲚϨⲀⲖⲀⲦⲈ ⲚⲦⲠⲈ.
6 Eu olhei para dentro daquilo com atenção e vi animais domésticos, animais selvagens, animais que se arrastam pelo chão e aves.
7 ⲀⲒⲤⲰⲦⲘ ⲆⲈ ⲞⲚ ⲈⲨⲤⲘⲎ ⲈⲤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲀⲒ ϪⲈ ⲦⲰⲞⲨⲚ ⲠⲈⲦⲢⲈ ϢⲰⲰⲦ ⲚⲄⲞⲨⲰⲘ.
7 Depois ouvi uma voz, que me dizia: “Pedro, levante-se! Mate e coma!”
8 ⲀⲨⲰ ⲠⲈϪⲀⲒ ϪⲈ ⲘⲠⲰⲢ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ϪⲈ ⲘⲠⲈ ⲠⲈⲦϪⲀϨⲘ ⲎⲚⲀⲔⲀⲐⲀⲢⲦⲞⲚ ⲂⲰⲔ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲢⲰⲒ ⲈⲚⲈϨ.
8 Eu respondi: “Isso não, Senhor! Eu nunca comi nenhuma coisa que a lei considera suja ou impura !”
9 ⲀⲦⲈⲤⲘⲎ ⲆⲈ ⲞⲨⲰϢⲂ ⲘⲠⲘⲈϨⲤⲈⲠ ⲤⲚⲀⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲠⲈ. ϪⲈ ⲚⲈⲚⲦⲀ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲦⲂⲂⲞⲞⲨ. ⲚⲦⲞⲔ ⲘⲠⲢϪⲀϨⲘⲞⲨ.
9 Então a voz falou de novo do céu: “Não chame de impuro aquilo que Deus purificou.”
10 ⲠⲀⲒ ⲆⲈ ⲀϤϢⲰⲠⲈ ⲚϢⲘⲦⲤⲰⲰⲠ. ⲀⲨⲰ ⲀⲨϤⲒ ⲚⲔⲀ ⲚⲒⲘ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈⲦⲠⲈ.
10 Isso aconteceu três vezes, e depois tudo aquilo voltou para o céu.
11 ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲈⲨⲚⲞⲨ ⲈⲒⲤ ϢⲞⲘⲚⲦ ⲚⲢⲰⲘⲈ ⲀⲨⲈⲒ ⲈⲢⲘ ⲠⲎⲒ ⲈⲚⲈⲒ ⲚϨⲎⲦϤ. ⲈⲀⲨⲦⲚⲚⲞⲞⲨⲤⲈ ϢⲀⲢⲞⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲔⲀⲒⲤⲀⲢⲒⲀ.
11 Justamente naquela hora três homens que tinham sido mandados de Cesareia para me buscar chegaram à casa onde eu estava hospedado.
12 ⲠⲈϪⲈ ⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲚⲀⲒ ϪⲈ ⲂⲰⲔ ⲚⲘⲘⲀⲨ ⲘⲠⲔⲆⲒⲀⲔⲢⲒⲚⲈ ⲚⲖⲀⲀⲨ. ⲀⲨⲈⲒ ⲆⲈ ⲚⲘⲘⲀⲒ ⲚϬⲒ ⲠⲈⲒⲔⲈⲤⲞⲞⲨ ⲚⲤⲞⲚ. ⲀⲨⲰ ⲀⲚⲂⲰⲔ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲠⲎⲒ ⲘⲠⲢⲰⲘⲈ.
12 E o Espírito de Deus me disse que fosse com eles, sem duvidar. Estes seis irmãos da cidade de Jope também foram comigo, e todos nós entramos na casa de Cornélio.
13 ⲀϤⲦⲀⲘⲞⲚ ⲈⲐⲈ ⲚⲦⲀϤⲚⲀⲨ ⲈⲠⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲈϤⲀϨⲈⲢⲀⲦϤ ϨⲘ ⲠⲈϤⲎⲒ. ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲀϤ ϪⲈ ⲘⲀϪⲞⲞⲨ ⲈⲈⲒⲞⲠⲠⲎ ⲚⲄⲦⲚⲚⲞⲞⲨ ⲚⲤⲀ ⲤⲒⲘⲰⲚ ⲠⲈⲦⲈϢⲀⲨⲘⲞⲨⲦⲈ ⲈⲢⲞϤ ϪⲈ ⲠⲈⲦⲢⲞⲤ.
13 Então ele nos contou como viu na casa dele um anjo, em pé, que lhe disse: “Mande alguém a Jope para buscar Simão, que também é chamado de Pedro.
14 ⲀⲨⲰ ⲠⲀⲒ ⲚⲀϪⲰ ⲈⲢⲞⲔ ⲚϨⲈⲚϢⲀϪⲈ ⲈⲔⲚⲀⲞⲨϪⲀⲒ ⲚϨⲎⲦⲞⲨ. ⲚⲦⲞⲔ ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲔⲎⲒ ⲦⲎⲢϤ.
14 Ele vai dizer como você e toda a sua família podem ser salvos.”
15 ⲚⲦⲈⲢⲒⲀⲢⲬⲈⲒ ⲆⲈ ⲚϢⲀϪⲈ ⲀⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ ϨⲈ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈϪⲰⲞⲨ. ⲚⲐⲈ ϨⲰⲰⲚ ⲞⲚ ⲚⲦⲈϨⲞⲨⲈⲒⲦⲈ.
15 E Pedro continuou: — Quando comecei a falar, o Espírito Santo veio sobre eles, como tinha vindo sobre nós no princípio.
16 ⲀⲒⲢⲠⲘⲈⲈⲨⲈ ⲆⲈ ⲘⲠϢⲀϪⲈ ⲘⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲚⲐⲈ ⲚⲦⲀϤϪⲞⲞⲤ ϪⲈ ⲒⲰϨⲀⲚⲚⲎⲤ ⲘⲈⲚ ⲀϤⲂⲀⲠⲦⲒⲌⲈ ϨⲚ ⲞⲨⲘⲞⲞⲨ. ⲚⲦⲰⲦⲚ ⲆⲈ ⲤⲈⲚⲀⲂⲀⲠⲦⲒⲌⲈ ⲘⲘⲰⲦⲚ ϨⲚ ⲞⲨⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲈϤⲞⲨⲀⲀⲂ.
16 Aí eu lembrei que o Senhor Jesus tinha dito: “É verdade que João batizou com água, mas vocês serão batizados com o Espírito Santo.”
17 ⲈϢϪⲈ ⲀⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲆⲈ ϮⲚⲀⲨ ⲚϮⲆⲰⲢⲈⲀ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲚⲐⲈ ϨⲰⲰⲚ ⲚⲦⲀϤϮ ⲚⲀⲚ ⲈⲀⲨⲠⲒⲤⲦⲈⲨⲈ ⲈⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲀⲚⲞⲔ ⲆⲈ ⲀⲚⲄ ⲚⲒⲘ ⲈⲦⲢⲀϢϬⲘϬⲞⲘ ⲈⲔⲰⲖⲨ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
17 De fato, os não judeus receberam de Deus o mesmo dom que nós recebemos quando cremos no Senhor Jesus Cristo. E quem era eu para ir contra Deus?
18 ⲚⲦⲈⲢⲞⲨⲤⲰⲦⲘ ⲆⲈ ⲈⲚⲀⲒ ⲀⲨⲔⲀⲢⲰⲞⲨ ⲀⲨⲰ ⲀⲨϮⲈⲞⲞⲨ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ. ⲈⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲢⲀ ⲀⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϮⲦⲘⲈⲦⲀⲚⲞⲒⲀ ⲚⲚϨⲈⲐⲚⲞⲤ ⲈⲦⲢⲈⲨⲰⲚϨ.
18 Quando ouviram isso, eles ficaram sem ter o que dizer e louvaram a Deus, dizendo: — Então Deus deu também aos não judeus a oportunidade de se arrependerem e ganharem a vida eterna!
19 ⲚⲈⲚⲦⲀⲨϪⲰⲰⲢⲈ ⲆⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲈⲐⲖⲒⲮⲒⲤ ⲚⲦⲀⲤϢⲰⲠⲈ ϨⲒ ⲤⲦⲈⲪⲀⲚⲞⲤ ⲀⲨⲈⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϢⲀϨⲢⲀⲒ ⲈⲦⲈⲪⲞⲒⲚⲒⲔⲎ ⲘⲚ ⲔⲨⲠⲢⲞⲤ ⲘⲚ ⲦⲀⲚⲦⲒⲞⲬⲒⲀ ⲈⲚⲤⲈϪⲰ ⲀⲚ ⲘⲠϢⲀϪⲈ ⲈⲖⲀⲀⲨ ⲈⲒⲘⲎⲦⲒ ⲚⲒⲞⲨⲆⲀⲒ ⲘⲀⲨⲀⲀⲨ.
19 Os seguidores de Jesus foram espalhados pela perseguição que havia começado com a morte de Estêvão. Alguns foram até a região da Fenícia, a ilha de Chipre e a cidade de Antioquia e anunciavam a palavra de Deus somente aos judeus.
20 ⲚⲈⲨⲚ ϨⲞⲈⲒⲚⲈ ⲆⲈ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϨⲎⲦⲞⲨ ⲈϨⲈⲚⲢⲰⲘⲈ ⲚⲈ ⲚⲔⲨⲠⲢⲒⲞⲤ. ⲀⲨⲰ ⲚⲔⲨⲢⲎⲚⲀⲒⲞⲤ. ⲚⲀⲒ ⲚⲦⲈⲢⲞⲨⲈⲒ ⲈⲦⲀⲚⲦⲒⲞⲬⲒⲀ ⲀⲨϢⲀϪⲈ ⲘⲚ ⲚⲞⲨⲈⲈⲒⲈⲚⲒⲚ ⲈⲨⲦⲀϢⲈⲞⲈⲒϢ ⲘⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ.
20 Mas outros, que eram de Chipre e da cidade de Cirene, foram até Antioquia e falaram também aos não judeus, anunciando a eles a boa notícia a respeito do Senhor Jesus.
21 ⲀⲨⲰ ⲦϬⲒϪ ⲘⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲚⲈⲤϢⲞⲞⲠ ⲚⲘⲘⲀⲨ. ⲞⲨⲚⲞϬ ⲆⲈ ⲘⲘⲎⲎϢⲈ ⲀⲨⲠⲒⲤⲦⲈⲨⲈ ⲀⲨⲰ ⲀⲨⲔⲞⲦⲞⲨ ⲈⲠϪⲞⲈⲒⲤ.
21 O poder do Senhor estava com eles, e muitas pessoas creram e se converteram ao Senhor.
22 ⲀⲠϢⲀϪⲈ ⲆⲈ ⲂⲰⲔ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈⲘⲘⲀⲀϪⲈ ⲚⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ⲈⲦϨⲚ ⲐⲒⲈⲢⲞⲤⲞⲖⲨⲘⲀ ⲈⲦⲂⲎⲎ ⲦⲞⲨ. ⲀⲨⲰ ⲀⲨϪⲞⲞⲨ ⲚⲂⲀⲢⲚⲀⲂⲀⲤ ⲈⲦⲢⲈϤⲂⲰⲔ ϢⲀ ⲦⲀⲚⲦⲒⲞⲬⲒⲀ.
22 Essas notícias chegaram à igreja de Jerusalém, que resolveu mandar Barnabé para Antioquia.
23 ⲚⲦⲞϤ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲢⲈϤⲂⲰⲔ ⲀϤⲚⲀⲨ ⲈⲦⲈⲬⲀⲢⲒⲤ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲀϤⲢⲀϢⲈ. ⲀⲨⲰ ⲚⲈϤⲤⲞⲠⲤ ⲚⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ ⲈⲦⲢⲈⲨϬⲰ ϨⲒ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ.
23 Quando chegou lá e viu como Deus tinha abençoado aquela gente, Barnabé ficou muito alegre. E animou todos a continuarem fiéis ao Senhor, de todo o coração.
24 ⲈⲂⲞⲖ ϪⲈ ⲚⲈⲨⲢⲰⲘⲈ ⲠⲈ ⲚⲀⲄⲀⲐⲞⲤ ⲈϤϪⲎⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲈϤⲞⲨⲀⲀⲂ ϨⲒ ⲠⲒⲤⲦⲒⲤ. ⲀⲨⲰ ⲀⲨⲘⲎⲎϢⲈ ⲈⲚⲀϢⲰϤ ⲞⲨⲀϨϤ ⲈⲠϪⲞⲈⲒⲤ.
24 Barnabé era um homem bom, cheio do Espírito Santo e de fé. E muitos se converteram ao Senhor.
25 ⲀϤⲈⲒ ⲆⲈ ⲈⲂⲞⲖ ⲈⲦⲀⲢⲤⲞⲤ ⲈϢⲒⲚⲈ ⲚⲤⲀ ⲤⲀⲨⲖⲞⲤ.
25 Depois Barnabé foi até a cidade de Tarso a fim de buscar Saulo.
26 ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲈⲢⲈϤϨⲈ ⲈⲢⲞϤ ⲀϤⲚⲦϤ ⲈⲦⲀⲚⲦⲒⲞⲬ ⲒⲀ. ⲀⲤϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲢⲞⲨⲢ ⲞⲨⲢⲞⲘⲠⲈ ⲘⲘⲀⲨ ⲈⲨⲤⲞⲞⲨϨ ϨⲚ ⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ⲀⲨⲰ ⲚⲤⲈϮⲤⲂⲰ ⲚⲞⲨⲘⲎⲎϢⲈ ⲈⲚⲀϢⲰϤ ⲀⲨⲰ ⲚⲤⲈⲘⲞⲨⲦⲈ ⲈⲘⲘⲀⲐⲎⲦⲎⲤ ⲚϢⲞⲢⲠ ϨⲚ ⲦⲀⲚⲦⲒⲞⲬⲒⲀ ϪⲈ ⲚⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲒⲀⲚⲞⲤ.
26 Quando o encontrou, ele o levou para Antioquia. Eles se reuniram durante um ano com a gente daquela igreja e ensinaram muitas pessoas. Foi em Antioquia que, pela primeira vez, os seguidores de Jesus foram chamados de cristãos.
27 ϨⲢⲀⲒ ⲆⲈ ϨⲚ ⲚⲈϨⲞⲞⲨ ⲈⲦⲘⲘⲀⲨ. ⲀϨⲈⲚⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲈⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲐⲒⲈⲢⲞⲤⲞⲖⲨⲘⲀ ⲈⲦⲀⲚⲦⲒⲞⲬⲒⲀ.
27 Naquele tempo alguns profetas foram de Jerusalém para Antioquia.
28 ⲀⲞⲨⲀ ⲆⲈ ⲦⲰⲞⲨⲚ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϨⲎⲦⲞⲨ ⲈⲠⲈϤⲢⲀⲚ ⲠⲈ ⲀⲄⲀⲂⲞⲤ ⲀϤⲤⲎⲘⲀⲚⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲚⲞⲨⲚⲞϬ ⲚϨⲈⲂⲰⲰⲚ ⲈϤⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈϪⲚ ⲦⲞⲒⲔⲞⲨⲘⲈⲚⲎ ⲦⲎⲢⲤ ⲠⲀⲒ ⲚⲦⲀϤϢⲰⲠⲈ ϨⲒ ⲔⲖⲀⲨⲆⲒⲞⲤ.
28 Um deles, chamado Ágabo, levantou-se e, pelo poder do Espírito Santo, anunciou: — Haverá uma grande falta de alimentos no mundo inteiro. Isso aconteceu quando Cláudio era o Imperador romano.
29 ⲘⲘⲀⲐⲎⲦⲎⲤ ⲆⲈ ⲀⲨⲦⲞϢⲞⲨ. ⲔⲀⲦⲀ ⲐⲈ ⲈⲦⲈⲞⲨⲚⲦⲈ ⲠⲞⲨⲀ ⲠⲞⲨⲀ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲈⲦⲢⲈⲨϮ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈⲨⲆⲒⲀⲔⲞⲚⲒⲀ. ⲚⲤⲈϪⲞⲞⲨⲤⲞⲨ ⲚⲚⲈⲤⲚⲎⲨ ⲈⲦⲞⲨⲎϨ ϨⲚ ϮⲞⲨⲆⲀⲒⲀ.
29 Então os cristãos resolveram mandar ajuda aos irmãos que moravam na região da Judeia, e cada um deu de acordo com o que tinha.
30 ⲠⲀⲒ ⲆⲈ ⲀⲨⲀⲀϤ ⲀⲨϪⲞⲞⲤⲞⲨ ⲚⲚⲈⲠⲢⲈⲤⲂⲨⲦⲈⲢⲞⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲞⲦϤ ⲚⲂⲀⲢⲚⲀⲂⲀⲤ ⲘⲚ ⲤⲀⲨⲖⲞⲤ.
30 E mandaram o dinheiro por meio de Barnabé e Saulo, para que eles o entregassem aos presbíteros da igreja.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.