Apocalipse 4

Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⲘⲚⲚⲤⲀ ⲚⲀⲒ ⲀⲚⲀⲨ ⲈⲨⲢⲞ ⲈϤⲞⲨⲎⲚ ϨⲢⲀⲒ ϨⲚ ⲦⲠⲈ ⲀⲨⲰ ⲦϢⲞⲢⲠ ⲚⲤⲘⲎ ⲚⲦⲀⲒⲤⲰⲦⲘ ⲈⲢⲞⲤ ⲚⲐⲈ ⲚⲞⲨⲤⲀⲖⲠⲒⲄⲜ ⲈⲤϢⲀϪⲈ ⲚⲘⲘⲀⲒ ⲈⲤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲘⲞⲨ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈⲠⲈⲒⲘⲀ ⲦⲀⲦⲤⲀⲂⲞⲔ ⲈⲚⲈⲦⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲘⲚ ⲚⲤⲀⲚⲀⲒ.
1 Depois dessas coisas olhei, e diante de mim estava uma porta aberta no céu. A voz que eu tinha ouvido no princípio, falando comigo como trombeta, disse: "Suba para cá, e lhe mostrarei o que deve acontecer depois dessas coisas".
2 ⲚⲦⲈⲨⲚⲞⲨ ⲀⲒϢⲰⲠⲈ ϨⲘ ⲠⲈⲠⲚⲀ ⲀⲨⲰ ⲈⲒⲤ ϨⲎⲎⲦⲈ ⲚⲈ ⲨⲚ ⲞⲨⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ⲔⲎ ⲈϨⲢⲀⲒ ϨⲚ ⲦⲠⲈ ⲈⲢⲈ ⲞⲨⲀ ϨⲘ ⲞⲞⲤ ϨⲒ ⲠⲈⲐⲢⲞⲚⲞⲤ
2 Imediatamente me vi tomado pelo Espírito, e diante de mim estava um trono no céu e nele estava assentado alguém.
3 ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲦϨⲘⲞⲞⲤ ϨⲒ ⲠⲈⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ⲈϤⲈⲒⲚⲈ ⲚⲐⲞⲢⲀⲤⲒⲤ ⲚⲞⲨⲰⲚⲈ ⲚⲒⲀⲤⲠⲒⲤ ⲀⲨⲰ ⲚⲤⲀⲢⲆⲒⲚⲞⲤ ⲈⲢⲈ ⲞⲨⲞⲈⲒⲚ ⲔⲰⲦⲈ ⲈⲠⲈⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ⲈϤⲞ ⲘⲠⲈⲒⲚⲈ ⲚⲞⲨⲤⲀⲢⲆⲒⲞⲚ.
3 Aquele que estava assentado era de aspecto semelhante a jaspe e sardônio. Um arco-íris, parecendo uma esmeralda, circundava o trono,
4 ⲀⲨⲰ ⲈⲢⲈ ϪⲞⲨⲦ ⲀϤⲦⲈ ⲚⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ⲘⲠⲔⲰⲦⲈ ⲘⲠⲈⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ⲈⲢⲈ ϨⲈⲚⲠⲢⲈⲤⲂⲨⲦⲈⲢⲞⲤ ϨⲘⲞⲞⲤ ϨⲒ ⲠϪⲞⲨⲦ ⲀϤⲦⲈ ⲚⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ⲈⲨϬⲞⲞⲖⲈ ⲚϨⲈⲚϨⲞⲒⲦⲈ ⲚⲞⲨⲞⲂϢ ⲈⲢⲈϨⲈⲚⲔⲖⲞⲘ ⲚⲚⲞⲨⲂ ϨⲒϪⲚ ⲚⲈⲨⲀⲠⲎⲨⲈ.
4 ao redor do qual estavam outros vinte e quatro tronos, e assentados neles havia vinte e quatro anciãos. Eles estavam vestidos de branco e tinham na cabeça coroas de ouro.
5 ⲀⲨⲰ ⲚⲈⲨⲚⲎⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲈⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ⲚϬⲒ ϨⲈⲚⲂⲢⲎϬⲈ ⲘⲚ ϨⲈⲚⲤⲘⲎ ⲘⲚ ϨⲈⲚϨⲢⲞⲨⲂⲂⲀⲒ ⲈⲢⲈ ⲤⲀϢϤⲈ ⲚⲖⲀⲘⲠⲀⲤ ⲚⲔⲰϨⲦ ⲘⲞⲨϨ ⲘⲠⲘⲦⲞ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲈⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ⲈⲦⲈⲚⲀⲒ ⲚⲈ ⲠⲤⲀϢϤ ⲘⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲚⲦⲈⲠⲚⲞⲨⲦⲈ
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões. Diante dele estavam acesas sete lâmpadas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.
6 ⲀⲨⲰ ⲘⲠⲘⲦⲞ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲈⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ⲚⲈ ⲞⲨⲚ ⲞⲨⲐⲀⲖⲖⲀⲤⲤⲀ ⲚⲀⲂⲀϬⲎⲈⲒⲚ ⲈⲤⲈⲒⲚⲈ ⲚⲞⲨⲔⲢⲨⲤⲦⲀⲖⲞⲤ. ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲘⲎⲎⲦⲈ ⲘⲠⲈⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ⲘⲚ ⲠⲈϤⲔⲰⲦⲈ ⲚⲈⲨⲚϤⲦⲞⲞⲨ ⲚⲌⲰⲞⲚ ⲈⲨⲘⲈϨ ⲚⲂⲀⲖ ϨⲒⲐⲎ ⲀⲨⲰ ϨⲒⲠⲀϨⲞⲨ.
6 Também diante do trono havia algo parecido com um mar de vidro, claro como cristal. No centro, ao redor do trono, havia quatro seres viventes cobertos de olhos, tanto na frente como atrás.
7 ⲠϢⲞⲢⲠ ⲚⲌⲰⲞⲚ ⲈϤⲈⲒⲚⲈ ⲚⲞⲨⲘⲞⲨⲒ ⲠⲘⲈϨⲤⲚⲀⲨ ⲚⲌⲰⲞⲚ ⲈϤⲈⲒⲚⲈ ⲚⲞⲨⲘⲀⲤⲈ ⲠⲘⲈϨϢⲞⲘⲚⲦ ⲚⲌⲰⲞⲚ ⲈϤⲞ ⲚⲐⲈ ⲚϨⲞ ⲚⲢⲰⲘⲈ ⲠⲘⲈϨϤⲦⲞⲞⲨ ⲚⲌⲰⲞⲚ ⲈϤⲈⲒⲚⲈ ⲚⲞⲨⲀⲒⲦⲞⲤ ⲈϤϨⲎⲖ.
7 O primeiro ser parecia um leão, o segundo parecia um boi, o terceiro tinha rosto como de homem, o quarto parecia uma águia quando em vôo.
8 ⲀⲨⲰ ⲠⲈϤⲦⲞⲞⲨ ⲚⲌⲰⲞⲚ ⲚⲈⲦⲈ ⲠⲞⲨⲀ ⲠⲞⲨⲀ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲤⲞⲞⲨ ⲚⲦⲚϨ ϪⲒⲚ ⲚⲈⲨⲈⲒⲂ ⲘⲠⲈⲨⲔⲰⲦⲈ ⲈⲨⲘⲈϨ ⲚⲂⲀⲖ ⲘⲠⲈⲨϨⲞⲨⲚ ⲀⲨⲰ ⲘⲈⲨⲔⲀⲦⲞⲞⲦⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲈϨⲞⲞⲨ ⲘⲚ ⲦⲈⲨϢⲎ ⲈⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ϤⲞⲨⲀⲀⲂ ϤⲞⲨⲀⲀⲂ ϤⲞⲨⲀⲀⲂ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲠⲠⲀⲚⲦⲰⲔⲢⲀⲦⲰⲢ ⲠⲈⲦϢⲞⲞⲠ ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲦⲈⲚⲈϤϢⲞⲞⲠ ⲠⲈⲦⲚⲎⲨ.
8 Cada um deles tinha seis asas e era cheio de olhos, tanto ao redor como por baixo das asas. Dia e noite repetem sem cessar: "Santo, santo, santo é o Senhor, o Deus todo-poderoso, que era, que é e que há de vir".
9 ⲀⲨⲰ ⲈⲢϢⲀⲚ ⲚⲌⲰⲞⲚ ϮⲘⲠⲈⲞⲞⲨ ⲘⲚ ⲠⲦⲀⲒⲞ ⲘⲚ ⲦⲈⲨⲬⲀⲢⲒⲤϮⲀ ⲘⲠⲈⲦϨⲘⲞⲞⲤ ⲈϪⲘ ⲠⲈⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ⲈⲦⲞⲚϨ ϢⲀⲚⲒⲈⲚⲈϨ
9 Toda vez que os seres viventes dão glória, honra e graças àquele que está assentado no trono e que vive para todo o sempre,
10 ϢⲀⲨⲠⲀϨⲦⲞⲨ ⲚϬⲒ ⲠϪⲞⲨⲦ ⲀϤⲦⲈ ⲘⲠⲢⲈⲤⲂⲨⲦⲈⲢⲞⲤ ⲘⲠⲘⲦⲞ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲈⲦϨⲘⲞⲞⲤ ϨⲒ ⲠⲈⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ⲚⲤⲈⲞⲨⲰϢⲦ ⲘⲠⲈⲦⲞⲚϨ ϢⲀ ⲚⲒⲈⲚⲈϨ ⲚⲈⲚⲈϨ ⲀⲨⲰ ⲚⲤⲈⲚⲞⲨϪ ⲚⲚⲈⲨⲔⲖⲞⲘ ⲘⲠⲘⲦⲞ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲈⲦϨⲘⲞⲞⲤ ϨⲒⲠⲈⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ⲈⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ
10 os vinte e quatro anciãos se prostram diante daquele que está assentado no trono e adoram aquele que vive para todo o sempre. Eles lançam as suas coroas diante do trono, dizem:
11 ϪⲈ ⲔⲘⲠϢⲀ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲠⲈⲚⲚⲞⲨⲦⲈ ⲚϪⲒ ⲘⲠⲈⲞⲞⲨ ⲘⲚ ⲠⲦⲀⲒⲞ ⲘⲚ ⲦϬⲞⲘ ϪⲈ ⲚⲦⲞⲔ ⲀⲔⲤⲚⲦ ⲚⲔⲀ ⲚⲒⲘ ⲀⲨⲰ ⲈⲨϢⲞⲞⲠ ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲀⲨⲤⲰⲚⲦ ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲈⲔⲞⲨⲰϢ.
11 "Tu, Senhor e Deus nosso, és digno de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas, e por tua vontade elas existem e foram criadas".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.