Salmos 94
Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs NVT
1 ¡Huatáꞌsejrataj, Tavástaraꞌ, Dios paj aꞌɨ́jna jɨn antyíaꞌmuaꞌreej paj tyámuaꞌ tyoꞌxáꞌpuɨꞌɨntareꞌen!
1 Ó S enhor , Deus da vingança, ó Deus da vingança, manifesta teu esplendor!
2 Muáaj paj aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ juées paj jɨn tyiꞌtyéjvee íiyan ɨ cháanacaj japua;
2 Levanta-te, ó Juiz da terra, dá aos orgulhosos o que merecem.
3 ¿Aꞌchunyéj móoj áꞌtyeeren, Tavástaraꞌ,
3 Até quando, S enhor ? Até quando os perversos se alegrarão de suas maldades?
4 Néijmiꞌi mu jeꞌej puaꞌaj tyityetyúuchaꞌɨj
4 Até quando falarão com arrogância? Até quando os que praticam o mal contarão vantagens?
5 Muáaj paj Tavástaraꞌ puéꞌeen,
5 Esmagam o teu povo, S enhor , oprimem os que pertencem a ti.
6 Mahuáꞌcuꞌraj ɨ úucaa maj antyúujɨɨmuaꞌastariacaꞌ majta ɨ maj séej chuéj japua jáꞌmaꞌcan,
6 Matam viúvas e estrangeiros e assassinam órfãos.
7 Aꞌyaa mu tyíꞌxaj tɨ ɨ Tavástaraꞌ quee atányeej,
7 “O S enhor não vê”, eles dizem. “O Deus de Israel
8 ¡Siataꞌaj tyihuojoꞌitéej xáꞌraꞌnyij, tyeɨ́tyee siaj quee tyiꞌtɨ́j huayíꞌtɨn siajta quee tyojóꞌitej!
8 Pensem melhor, tolos! Quando vocês, insensatos, entenderão?
9 ¿Nyiquij quee iityánamuaj
9 Acaso é surdo aquele que fez os ouvidos? É cego aquele que formou os olhos?
10 ¿Nyiquij quee puéjtzij huoꞌtáꞌsij
10 Aquele que castiga as nações não os castigará? Aquele que tudo sabe não sabe o que vocês fazem?
11 Tavástaraꞌ pu jamuaꞌreej tɨ ɨ tyáatɨꞌ
11 O S enhor conhece os pensamentos de cada um; sabe que nada valem.
12 Muáaj paj Tavástaraꞌ puéꞌeen,
12 Feliz é aquele a quem disciplinas, S enhor , aquele a quem ensinas tua lei.
13 taꞌaj ij quee tyiꞌtɨ́j jɨn jeꞌej tyóomuaꞌajcaj
13 Tu lhe dás alívio em tempos de aflição, até que se abra uma cova para os perversos.
14 Ɨ Tavástaraꞌ capu mahuóohuaꞌxɨj ɨ jutyéɨtyeristyamuaꞌ,
14 Pois o S enhor não rejeitará seu povo; não abandonará os que lhe pertencem.
15 Majtáhuaꞌaj mu tyámuaꞌ naa tyáꞌxaꞌpuɨꞌɨntareꞌen aꞌájna joꞌmaj jóosɨꞌrii,
15 Os julgamentos voltarão a se basear na justiça, e os de coração íntegro a buscarão.
16 ¿Aꞌtanyíj nyaj japua huatányuusij
16 Quem me protegerá dos perversos? Quem me defenderá dos que praticam o mal?
17 Tɨpuaꞌaj ɨ Tavástaraꞌ quee naatáhuɨɨreꞌnyijcheꞌen,
17 Se o S enhor não tivesse me ajudado, eu já estaria no silêncio do túmulo.
18 Nyatɨꞌɨj aꞌyan tyuꞌtaxájtacaꞌ tɨjɨn: “Nyaꞌ ɨ́ɨcaj pu antyípuɨnyej”,
18 Gritei: “Estou caindo!”, mas o teu amor, S
19 Aꞌɨ́jna ɨ nyaj jɨn jeꞌej tyéꞌnyamuaꞌtzej
19 Quando minha mente estava cheia de dúvidas, teu consolo me deu esperança e ânimo.
20 Capáj muáaj huáꞌjaahuatyeꞌ aꞌɨ́ɨjma ɨ juéesij ɨ maj quee tyámuaꞌ tyáꞌxaꞌpuɨꞌɨntareꞌ;
20 Podem os líderes injustos, aqueles cujos decretos permitem a injustiça, afirmar que Deus está do lado deles?
21 ɨ maj avíitzij jɨn jeꞌej puaꞌaj jaꞌuurej aꞌɨ́jcɨ ɨ tɨ quee tyiꞌtɨ́j jɨn áꞌɨtzeereꞌ ajta tyámuaꞌ tyiꞌtyúuchaꞌɨj,
21 Juntam-se contra os justos e condenam os inocentes à morte.
22 Ajta ɨ Tavástaraꞌ pu aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ tɨ naatyáhuɨɨreꞌej,
22 Mas o S enhor é a minha fortaleza; meu Deus é a rocha onde me refugio.
23 Tavástaraꞌ pu tyuꞌtáꞌsij mej mij ɨ maj jeꞌej puaꞌaj tyityetyúuchaꞌɨj
23 Deus fará os pecados dos perversos caírem sobre eles; ele os destruirá por suas maldades. O S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.