Salmos 25

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Tavástaraꞌ, muéetzij jimi nu huatyényuusij;
1 Ó Senhor Deus, a ti dirijo a minha oração.
2 nyaj Dios, muéetzij jimi nu tyíꞌcaꞌnyej:
2 Meu Deus, eu confio em ti. Salva-me da vergonha da derrota; não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça.
3 ¡Cheꞌ quee aꞌnáj tyéviꞌsiꞌ huataséjreꞌen
3 Os que confiam em ti não sofrerão a vergonha da derrota, mas serão derrotados os que sem motivo se revoltam contra ti.
4 Tavástaraꞌ,
4 Ó Senhor , ensina-me os teus caminhos! Faze com que eu os conheça bem.
5 náꞌanviꞌtɨchij, nuꞌcájuyetyej aꞌɨ́jcɨ jitze ɨ tɨ jɨꞌréꞌcan jɨmeꞌ,
5 Ensina-me a viver de acordo com a tua verdade, pois tu és o meu Deus, o meu Salvador. Eu sempre confio em ti.
6 Tavástaraꞌ,
6 Ó Senhor , lembra da tua bondade e do teu amor, que tens mostrado desde os tempos antigos.
7 ajta capáj jaꞌtamuáꞌreꞌrihuaꞌan tyiꞌtɨ́j nyaj jɨn ootyáꞌɨtzee
7 Esquece os pecados e os erros da minha mocidade. Por causa do teu amor e da tua bondade, lembra de mim, ó
8 Tavástaraꞌ pu tyámuaꞌ een ajta quee tyiꞌtɨ́j jɨn áꞌɨtzeereꞌ,
8 O Senhor é justo e bom e por isso mostra aos pecadores o caminho que devem seguir.
9 ajta tyámuaꞌ tyihuoꞌcájuyetyej aꞌɨ́ɨjma ɨ maj quee óotzaahuatyeꞌ,
9 Deus guia os humildes no caminho certo e lhes ensina a sua vontade.
10 Aꞌɨ́ɨ pu aꞌnáj tɨnaꞌaj tyámuaꞌ huáꞌuurej huaꞌxɨeꞌveꞌej ajta quee tyiꞌtɨ́j jɨn aꞌɨtzéeriaꞌaj,
10 Ele é fiel e com amor guia todos os que são fiéis à sua e que obedecem aos seus mandamentos.
11 Tavástaraꞌ, vaꞌcán nu jɨn ootyáꞌɨtzee,
11 Ó Senhor Deus, cumpre a tua promessa e perdoa os meus pecados, porque são muitos!
12 Aꞌɨ́jcɨ ɨ tyáatɨꞌ tɨ tzáahuatyiꞌraꞌaj jimi tyíchaꞌɨj ɨ Tavástaraꞌ,
12 Aqueles que temem o Senhor aprenderão com ele o caminho que devem seguir.
13 aꞌɨ́ɨ pu néijmiꞌi tyámuaꞌ jimi tyíꞌuurej
13 Eles sempre terão sucesso, e a será dos seus filhos.
14 Tavástaraꞌ pu huaꞌ amíincuj puéꞌeen aꞌɨ́ɨjma ɨ maj tzáahuatyiꞌraꞌaj jimi tyíchaꞌɨj,
14 O Senhor Deus é amigo daqueles que o temem e lhes ensina as condições da aliança que fez com eles.
15 Aꞌnáj tɨnaꞌaj nu aꞌɨ́j jitze rányeej ɨ Tavástaraꞌ,
15 Eu olho sempre para o Senhor , pois ele me livra do perigo.
16 Naaséj, Tavástaraꞌ, náꞌancuꞌvaxɨꞌ nyéetzij,
16 Ó Deus, olha para mim e tem pena de mim, pois estou sendo perseguido e não tenho proteção!
17 Ɨ nyaxɨéjnyuꞌcaa pu jeꞌej puaꞌaj tyóomuaꞌtzej,
17 Livra o meu coração de todas as aflições e tira-me de todas as dificuldades.
18 Huaséj ɨ nyaj jɨn jajpuéjtzij ajta ɨ nyaj jɨn áꞌviicueꞌreꞌ,
18 Vê as minhas tristezas e sofrimentos e perdoa todos os meus pecados.
19 Cásɨꞌ huoꞌséj aꞌchu maj aráꞌasej ɨ maj nyéjchaꞌɨɨreꞌ
19 Vê quantos inimigos tenho; vê como é grande o ódio deles contra mim.
20 ¡Náachaꞌɨj, pajta japuan huatányuunyij ɨ nyajúuricamej!
20 Protege-me e salva-me; livra-me da vergonha da derrota, pois em ti encontro segurança.
21 Cheꞌ aꞌɨ́ɨn naatyáhuɨɨreꞌen ɨ nyaj tyámuaꞌ een nyajta quee jeꞌej puaꞌaj tyíꞌmuaꞌtzej,
21 Que a minha honestidade e sinceridade me protejam porque confio em ti!
22 ¡Muáaj paj nyaj Dios,
22 Ó Deus, salva Israel, o teu povo, de todas as suas dificuldades!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.