Salmos 25

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Tavástaraꞌ, muéetzij jimi nu huatyényuusij;
1 A ti, Senhor , elevo a minha alma.
2 nyaj Dios, muéetzij jimi nu tyíꞌcaꞌnyej:
2 Deus meu, em ti confio. Não seja eu envergonhado, nem exultem sobre mim os meus inimigos.
3 ¡Cheꞌ quee aꞌnáj tyéviꞌsiꞌ huataséjreꞌen
3 Na verdade, dos que em ti esperam, ninguém será envergonhado; envergonhados serão os que, sem motivo, procedem traiçoeiramente.
4 Tavástaraꞌ,
4 Faze-me conhecer os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas.
5 náꞌanviꞌtɨchij, nuꞌcájuyetyej aꞌɨ́jcɨ jitze ɨ tɨ jɨꞌréꞌcan jɨmeꞌ,
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação, em quem eu espero todo o dia.
6 Tavástaraꞌ,
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas bondades, que são desde a eternidade.
7 ajta capáj jaꞌtamuáꞌreꞌrihuaꞌan tyiꞌtɨ́j nyaj jɨn ootyáꞌɨtzee
7 Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó
8 Tavástaraꞌ pu tyámuaꞌ een ajta quee tyiꞌtɨ́j jɨn áꞌɨtzeereꞌ,
8 Bom e reto é o Senhor , por isso aponta o caminho aos pecadores.
9 ajta tyámuaꞌ tyihuoꞌcájuyetyej aꞌɨ́ɨjma ɨ maj quee óotzaahuatyeꞌ,
9 Guia os humildes na justiça e ensina aos mansos o seu caminho.
10 Aꞌɨ́ɨ pu aꞌnáj tɨnaꞌaj tyámuaꞌ huáꞌuurej huaꞌxɨeꞌveꞌej ajta quee tyiꞌtɨ́j jɨn aꞌɨtzéeriaꞌaj,
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para os que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 Tavástaraꞌ, vaꞌcán nu jɨn ootyáꞌɨtzee,
11 Por causa do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, que é grande.
12 Aꞌɨ́jcɨ ɨ tyáatɨꞌ tɨ tzáahuatyiꞌraꞌaj jimi tyíchaꞌɨj ɨ Tavástaraꞌ,
12 Àquele que teme o Senhor , ele o instruirá no caminho que deve escolher.
13 aꞌɨ́ɨ pu néijmiꞌi tyámuaꞌ jimi tyíꞌuurej
13 Na prosperidade repousará a sua alma, e a sua descendência herdará a terra.
14 Tavástaraꞌ pu huaꞌ amíincuj puéꞌeen aꞌɨ́ɨjma ɨ maj tzáahuatyiꞌraꞌaj jimi tyíchaꞌɨj,
14 O Senhor confia o seu segredo aos que o temem, aos quais ele dará a conhecer a sua aliança.
15 Aꞌnáj tɨnaꞌaj nu aꞌɨ́j jitze rányeej ɨ Tavástaraꞌ,
15 Os meus olhos se elevam continuamente ao pois ele tirará os meus pés do laço.
16 Naaséj, Tavástaraꞌ, náꞌancuꞌvaxɨꞌ nyéetzij,
16 Volta-te para mim e tem compaixão, porque estou sozinho e aflito.
17 Ɨ nyaxɨéjnyuꞌcaa pu jeꞌej puaꞌaj tyóomuaꞌtzej,
17 Alivia-me as tribulações do coração; tira-me das minhas angústias.
18 Huaséj ɨ nyaj jɨn jajpuéjtzij ajta ɨ nyaj jɨn áꞌviicueꞌreꞌ,
18 Considera as minhas aflições e o meu sofrimento e perdoa todos os meus pecados.
19 Cásɨꞌ huoꞌséj aꞌchu maj aráꞌasej ɨ maj nyéjchaꞌɨɨreꞌ
19 Considera os meus inimigos, pois são muitos e têm por mim um ódio mortal.
20 ¡Náachaꞌɨj, pajta japuan huatányuunyij ɨ nyajúuricamej!
20 Guarda a minha alma e livra-me; não seja eu envergonhado, pois em ti me refugio.
21 Cheꞌ aꞌɨ́ɨn naatyáhuɨɨreꞌen ɨ nyaj tyámuaꞌ een nyajta quee jeꞌej puaꞌaj tyíꞌmuaꞌtzej,
21 Que a sinceridade e a retidão me preservem, porque em ti espero.
22 ¡Muáaj paj nyaj Dios,
22 Ó Deus, redime Israel de todas as suas tribulações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.