Salmos 25

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Tavástaraꞌ, muéetzij jimi nu huatyényuusij;
1 A ti, Senhor , levanto a minha alma.
2 nyaj Dios, muéetzij jimi nu tyíꞌcaꞌnyej:
2 Deus meu, em ti confio; não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 ¡Cheꞌ quee aꞌnáj tyéviꞌsiꞌ huataséjreꞌen
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 Tavástaraꞌ,
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor ; ensina-me as tuas veredas.
5 náꞌanviꞌtɨchij, nuꞌcájuyetyej aꞌɨ́jcɨ jitze ɨ tɨ jɨꞌréꞌcan jɨmeꞌ,
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 Tavástaraꞌ,
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 ajta capáj jaꞌtamuáꞌreꞌrihuaꞌan tyiꞌtɨ́j nyaj jɨn ootyáꞌɨtzee
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor .
8 Tavástaraꞌ pu tyámuaꞌ een ajta quee tyiꞌtɨ́j jɨn áꞌɨtzeereꞌ,
8 Bom e reto é o Senhor ; pelo que ensinará o caminho aos pecadores.
9 ajta tyámuaꞌ tyihuoꞌcájuyetyej aꞌɨ́ɨjma ɨ maj quee óotzaahuatyeꞌ,
9 Guiará os mansos retamente; e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 Aꞌɨ́ɨ pu aꞌnáj tɨnaꞌaj tyámuaꞌ huáꞌuurej huaꞌxɨeꞌveꞌej ajta quee tyiꞌtɨ́j jɨn aꞌɨtzéeriaꞌaj,
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu concerto e os seus testemunhos.
11 Tavástaraꞌ, vaꞌcán nu jɨn ootyáꞌɨtzee,
11 Por amor do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, pois é grande.
12 Aꞌɨ́jcɨ ɨ tyáatɨꞌ tɨ tzáahuatyiꞌraꞌaj jimi tyíchaꞌɨj ɨ Tavástaraꞌ,
12 Qual é o homem que teme ao Senhor ? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 aꞌɨ́ɨ pu néijmiꞌi tyámuaꞌ jimi tyíꞌuurej
13 A sua alma pousará no bem, e a sua descendência herdará a terra.
14 Tavástaraꞌ pu huaꞌ amíincuj puéꞌeen aꞌɨ́ɨjma ɨ maj tzáahuatyiꞌraꞌaj jimi tyíchaꞌɨj,
14 O segredo do Senhor é para os que o temem; e ele lhes fará saber o seu concerto.
15 Aꞌnáj tɨnaꞌaj nu aꞌɨ́j jitze rányeej ɨ Tavástaraꞌ,
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor , pois ele tirará os meus pés da rede.
16 Naaséj, Tavástaraꞌ, náꞌancuꞌvaxɨꞌ nyéetzij,
16 Olha para mim e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 Ɨ nyaxɨéjnyuꞌcaa pu jeꞌej puaꞌaj tyóomuaꞌtzej,
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 Huaséj ɨ nyaj jɨn jajpuéjtzij ajta ɨ nyaj jɨn áꞌviicueꞌreꞌ,
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor e perdoa todos os meus pecados.
19 Cásɨꞌ huoꞌséj aꞌchu maj aráꞌasej ɨ maj nyéjchaꞌɨɨreꞌ
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me aborrecem com ódio cruel.
20 ¡Náachaꞌɨj, pajta japuan huatányuunyij ɨ nyajúuricamej!
20 Guarda a minha alma e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 Cheꞌ aꞌɨ́ɨn naatyáhuɨɨreꞌen ɨ nyaj tyámuaꞌ een nyajta quee jeꞌej puaꞌaj tyíꞌmuaꞌtzej,
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 ¡Muáaj paj nyaj Dios,
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.