Salmos 118

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Setyuꞌtatyójtziꞌreꞌ ɨ Tavástaraꞌ, jiꞌnye aꞌɨ́ɨ pu tyámuaꞌ een,
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Micheꞌ aꞌyan tyuꞌtaxáj aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj Israel jitze ajtyámaꞌcan tɨjɨn:
2 Diga, pois, Israel: “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.”
3 Micheꞌ aꞌyan tyuꞌtaxáj ɨ puaaríij tɨjɨn:
3 Diga, pois, a casa de Arão: “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.”
4 Micheꞌ aꞌyan tyuꞌtaxáj aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj tzáahuatyiꞌraꞌaj jimi tyíchaꞌɨj ɨ Tavástaraꞌ tɨjɨn:
4 Digam, pois, os que temem o “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.”
5 Nyatɨꞌɨj quee cheꞌ jeꞌej jájtyoovaꞌaj Tavástaraꞌ jimi nu huatyéenyuj;
5 Na angústia, invoquei o Senhor ; e o e me pôs a salvo.
6 Tavástaraꞌ pu nyajamuan yésejreꞌ, canu nyij tyíꞌtzɨɨnyeꞌ.
6 O Senhor está comigo; não temerei. O que é que alguém pode me fazer?
7 Tavástaraꞌ pu nyajamuan yésejreꞌ, aꞌɨ́ɨ puꞌij nyahuɨɨreꞌ.
7 O Senhor está comigo, para me ajudar; por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 Jéetzeꞌ pu tyíꞌhuɨɨreꞌ tyaj Tavástaraꞌ jitze tyúꞌcaꞌnyej
8 Melhor é buscar refúgio no do que confiar nos seres humanos.
9 Jéetzeꞌ pu tyíꞌhuɨɨreꞌ tyaj Tavástaraꞌ jitze tyúꞌcaꞌnyej
9 Melhor é buscar refúgio no do que confiar em príncipes.
10 Néijmiꞌi mu aꞌɨ́ɨmaj nyeriaꞌnaj ɨ maj séej chuéj japua joꞌcháatɨmee,
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do
11 Néijmiꞌqueꞌ mu nye jimi atahuíistɨraa,
11 Elas me cercaram, sim, me cercaram de todos os lados; mas em nome do
12 Aꞌyaa mu tyinyeriáꞌnaj matɨꞌɨj ɨ tzíjcaꞌriisee,
12 Como abelhas me cercaram, porém como fogo em espinhos foram queimados; em nome do
13 Caꞌnyíin mu jɨn naatátajchacaꞌ, nyej nyij eetávetyijcheꞌ,
13 Empurraram-me violentamente para me fazer cair, porém o
14 Nyáaj nu tyuꞌtáchuiicaj ɨ Tavástaraꞌ jimi, ɨ tɨ caꞌnyíjraꞌaj nyatáꞌcaa.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 Aꞌájna joꞌmaj jaꞌchej ɨ tyeɨ́tyee maj tyámuaꞌ tyityetyúuchaꞌɨj
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a mão do
16 ¡Aꞌɨ́jna ɨ Tavástaraꞌ tɨ jɨn néijmiꞌi putyíꞌuurej néijmiꞌi pu jɨn tyámuaꞌ een!
16 A mão do Senhor se eleva, a mão do
17 ¡Canu muɨꞌnyij, sulu nyajúurij nu naꞌmej
17 Não morrerei; pelo contrário, viverei e contarei as obras do
18 Tavástaraꞌ pu jéehua huápuɨꞌɨj puéjtzij naatáꞌ,
18 O Senhor me castigou severamente, mas não me entregou à morte.
19 ¡Setyaꞌantácuunaxɨꞌ joꞌtɨj jaꞌpueertajmee ɨ tyeyúuj,
19 Abram as portas da justiça para mim; entrarei por elas e darei graças ao
20 Aꞌíi pu aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ puéertaraꞌ ɨ Tavástaraꞌ,
20 Esta é a porta do Senhor ; por ela entrarão os justos.
21 Nyetyiꞌmuatyojtziꞌreꞌ, Tavástaraꞌ, jiꞌnye muáaj paj náanamuajriꞌ
21 Graças te dou porque me escutaste e foste a minha salvação.
22 Aꞌɨ́jna ɨ tyetyéj maj majúurɨej aꞌɨ́ɨmaj ɨ chiꞌij maj taꞌhuacaa
22 A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a pedra angular.
23 Aꞌɨ́ɨ pu ɨ Tavástaraꞌ aꞌyan jáaruuj,
23 Isto procede do Senhor e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Aꞌíi pu xɨcáaraꞌ aꞌɨ́ɨ puéꞌeen tɨꞌɨj ɨ Tavástaraꞌ aꞌyan huarɨ́j:
24 Este é o dia que o Senhor fez; exultemos e alegremo-nos nele.
25 Aꞌtzúj cuiꞌ, Tavástaraꞌ, ¡tajapuá huatányuuchij!
25 Oh! Salva-nos, Senhor , nós te pedimos; oh! prosperidade!
26 ¡Cheꞌ tyámuaꞌ eenyeꞌ aꞌɨ́jna ɨ tɨ jitzán maꞌcan ɨ Tavástaraꞌ yejeꞌvéꞌmej!
26 Bendito o que vem em nome do Da Casa do nós os abençoamos.
27 Tavástaraꞌ pu aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ Dios, ¡aꞌɨ́ɨ pu tatatzaviꞌtyeꞌ!
27 O Senhor é Deus, ele é a nossa luz; adornem a festa com ramos até as pontas do altar.
28 Nyetyiꞌmuatyojtziꞌreꞌ nyajta tyuꞌtáchuiicaj aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ paj vaꞌcán jɨn tyiꞌtyéjvee,
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, eu te exaltarei.
29 Setyuꞌtatyójtziꞌreꞌ ɨ Tavástaraꞌ, jiꞌnye aꞌɨ́ɨ pu tyámuaꞌ tojoꞌmuaꞌraj,
29 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.