Salmos 118

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Setyuꞌtatyójtziꞌreꞌ ɨ Tavástaraꞌ, jiꞌnye aꞌɨ́ɨ pu tyámuaꞌ een,
1 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Micheꞌ aꞌyan tyuꞌtaxáj aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj Israel jitze ajtyámaꞌcan tɨjɨn:
2 Diga, pois, Israel: Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
3 Micheꞌ aꞌyan tyuꞌtaxáj ɨ puaaríij tɨjɨn:
3 Diga, pois, a casa de Arão: Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
4 Micheꞌ aꞌyan tyuꞌtaxáj aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj tzáahuatyiꞌraꞌaj jimi tyíchaꞌɨj ɨ Tavástaraꞌ tɨjɨn:
4 Digam, pois, os que temem ao Senhor : Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
5 Nyatɨꞌɨj quee cheꞌ jeꞌej jájtyoovaꞌaj Tavástaraꞌ jimi nu huatyéenyuj;
5 Em meio à tribulação, invoquei o Senhor , e o
6 Tavástaraꞌ pu nyajamuan yésejreꞌ, canu nyij tyíꞌtzɨɨnyeꞌ.
6 O Senhor está comigo; não temerei. Que me poderá fazer o homem?
7 Tavástaraꞌ pu nyajamuan yésejreꞌ, aꞌɨ́ɨ puꞌij nyahuɨɨreꞌ.
7 O Senhor está comigo entre os que me ajudam; por isso, verei cumprido o meu desejo nos que me odeiam.
8 Jéetzeꞌ pu tyíꞌhuɨɨreꞌ tyaj Tavástaraꞌ jitze tyúꞌcaꞌnyej
8 Melhor é buscar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 Jéetzeꞌ pu tyíꞌhuɨɨreꞌ tyaj Tavástaraꞌ jitze tyúꞌcaꞌnyej
9 Melhor é buscar refúgio no Senhor do que confiar em príncipes.
10 Néijmiꞌi mu aꞌɨ́ɨmaj nyeriaꞌnaj ɨ maj séej chuéj japua joꞌcháatɨmee,
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do
11 Néijmiꞌqueꞌ mu nye jimi atahuíistɨraa,
11 Cercaram-me, cercaram-me de todos os lados; mas em nome do
12 Aꞌyaa mu tyinyeriáꞌnaj matɨꞌɨj ɨ tzíjcaꞌriisee,
12 Como abelhas me cercaram, porém como fogo em espinhos foram queimadas; em nome do
13 Caꞌnyíin mu jɨn naatátajchacaꞌ, nyej nyij eetávetyijcheꞌ,
13 Empurraram-me violentamente para me fazer cair, porém o
14 Nyáaj nu tyuꞌtáchuiicaj ɨ Tavástaraꞌ jimi, ɨ tɨ caꞌnyíjraꞌaj nyatáꞌcaa.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 Aꞌájna joꞌmaj jaꞌchej ɨ tyeɨ́tyee maj tyámuaꞌ tyityetyúuchaꞌɨj
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do
16 ¡Aꞌɨ́jna ɨ Tavástaraꞌ tɨ jɨn néijmiꞌi putyíꞌuurej néijmiꞌi pu jɨn tyámuaꞌ een!
16 A destra do Senhor se eleva, a destra do
17 ¡Canu muɨꞌnyij, sulu nyajúurij nu naꞌmej
17 Não morrerei; antes, viverei e contarei as obras do
18 Tavástaraꞌ pu jéehua huápuɨꞌɨj puéjtzij naatáꞌ,
18 O Senhor me castigou severamente, mas não me entregou à morte.
19 ¡Setyaꞌantácuunaxɨꞌ joꞌtɨj jaꞌpueertajmee ɨ tyeyúuj,
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e renderei graças ao
20 Aꞌíi pu aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ puéertaraꞌ ɨ Tavástaraꞌ,
20 Esta é a porta do Senhor ; por ela entrarão os justos.
21 Nyetyiꞌmuatyojtziꞌreꞌ, Tavástaraꞌ, jiꞌnye muáaj paj náanamuajriꞌ
21 Render-te-ei graças porque me acudiste e foste a minha salvação.
22 Aꞌɨ́jna ɨ tyetyéj maj majúurɨej aꞌɨ́ɨmaj ɨ chiꞌij maj taꞌhuacaa
22 A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a principal pedra, angular;
23 Aꞌɨ́ɨ pu ɨ Tavástaraꞌ aꞌyan jáaruuj,
23 isto procede do Senhor e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Aꞌíi pu xɨcáaraꞌ aꞌɨ́ɨ puéꞌeen tɨꞌɨj ɨ Tavástaraꞌ aꞌyan huarɨ́j:
24 Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
25 Aꞌtzúj cuiꞌ, Tavástaraꞌ, ¡tajapuá huatányuuchij!
25 Oh! Salva-nos, Senhor , nós te pedimos; oh!
26 ¡Cheꞌ tyámuaꞌ eenyeꞌ aꞌɨ́jna ɨ tɨ jitzán maꞌcan ɨ Tavástaraꞌ yejeꞌvéꞌmej!
26 Bendito o que vem em nome do Senhor . A vós outros da Casa do
27 Tavástaraꞌ pu aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ Dios, ¡aꞌɨ́ɨ pu tatatzaviꞌtyeꞌ!
27 O Senhor é Deus, ele é a nossa luz; adornai a festa com ramos até às pontas do altar.
28 Nyetyiꞌmuatyojtziꞌreꞌ nyajta tyuꞌtáchuiicaj aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ paj vaꞌcán jɨn tyiꞌtyéjvee,
28 Tu és o meu Deus, render-te-ei graças; tu és o meu Deus, quero exaltar-te.
29 Setyuꞌtatyójtziꞌreꞌ ɨ Tavástaraꞌ, jiꞌnye aꞌɨ́ɨ pu tyámuaꞌ tojoꞌmuaꞌraj,
29 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.