Atos 9

Diosichi Pila (COFNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Aman junnasa Saulo mantimini Miya Jesucrístobe penenaminlaca duque pa canenaminue. Tsaracari toteyanaequesiri pato nenaminue. Tsan jominnan israelítalachi mantá tan patelechica jito,
1 Baise Saul i Regah ana bai’ufununayah rouw morob isan menan bi’arakok. Imih na firis ukwarih biyah tit, fef tab auman tan Damaskas wanawanan Kou’ay Bar ta ta hai ukwarih hitaso’ob isan
2 yabe rocainue donun pilaca cuwasa. Junni donun pila casi, Damasco puebloca jinaminue. Jun puebloca jito, Diosichi fiqui miinun yabi ya donun pilaca mancuwano jominue. Junto Jesucrístobe penenaminlaca neyato féto catori, mantanjino jominue jun patelechi donun pilachi. Jesucrístobe penenaminlaca cato, Jerusalenca doquebi mantanjino jominue unilalacanan, sonalacanan.
2 ifefeyan, saise sabuw iyab Regah ana efamaim hima’ama orot o babin etei tafatumih tabow tan Jerusalem dibur taya.
3 Junni aman Saulo Damasco pueblo quelobi jinasa, jamochi nechi tiri cuwenta duque tsequiniquinue yachi awinta.
3 Nati isan au Damaskas yen inan, na bar merar biyubin auman naniyan meyemeye marakaw marane namanamarabe bow sisibin roun roun etei e’arasib re,
4 Junni Sáulori tobi queereito, fiquica meránue. Itsantinue:
4 naatu me yan re rab, orot fanan nowar wabin su’ub eo “Saul, Saul aisim ayu irabu kubia’akiru?”
5 Ya fiquica merasi, Saulo itsantinue:
5 Saul ibatiy, “Regah o yait?” Orot fanan tit maiye iya’afut eo, “Ayu i Jesu o irabu kubia’akiru.
6 Junni Saulo duque wepanachi jowinponato itsantinue:
6 Baise kumisir kwen bar merar gagamin kutit, nati’imaim boro hinao inanowar abisa boro inasinaf.”
7 Tsanhinasanan, Sáulobe pejinaminla jelechi pano podeitulajonue. Fiquica meránato, mocanantiya quiratulajonue.
7 Orot afa Saul bairi hinan hai tur sawar hinutanub hibat orot fanan hinowar, baise men yait ta ana yumat hi’itin.
8 Junni Saulo tobi nechi mancupato, caca mantsetonan, quirano podeiton inue. Junnan yaca tedele cato Damáscoca tanjilainue.
8 Saul me yan inu’in misir matan nuw, baise matan isukway men abisa ta itin, basit uman hibai hi’unawiy hin Damaskas hitit.
9 Junni peman ma fecári quirano podeiton, ano fitumin, pi cuchitumin, jominue.
9 Veya tounu na’atube matan ifim ma. Nati ana maramaim men kafa’imo bay ta eaan naatu harew tom.
10 Tsan josanan Damáscobi manca tsachi chuminue Ananías mumun. Yanan Jesucrístobe penenamin jominue. Junni Ananíachi quirajanasa Miya Jesucrístoca quiranue. Junni Jesucristo yabe pato, Ananías tinue. Junni Ananíari Miya tinue. Ina chuyoe tinue.
10 Baitumatumayan orot ta wabin Ananias Damaskas ma’am matan hibora’ah tainin tayowan Regah isan eafa’af fanan nowar, “Ananias!”
11 Junni Miya Jesucristo Ananíabe quiraito, itsantinue:
11 Regah eo, “Inabogaigiwas inan ef gagamin wabin mutufor imaim inatit naatu Judas ana baremaim Tarsus orot wabin Saul isan inibatiyih, i ma eyoyoyoban.
12 Junni Sáulonan labe rocainasa, yachinan quirajaca joe tinue. Yachi quirajanasa, nuca janaminca quiraca joe. Nu yaca tedechi tale quebi janaminca quiraca joe tinue. Junni nu yaca tale quinunsi, Saulo manquirano podeichunae tinue. Sáulochi tsanque quirajaca joe tinue.
12 Naatu Saul matan hibora’ah orot ta wabin Ananias itin narun umanamaim matan butubun nuwanuw maiyen itin.”
13 Junni Jesucristo yabe tsantica josa, Ananíanan beconan pato itsantinue:
13 Ananias iya’afut eo, “Regah sabuw moumurih na’in nati orot isan hio anowar, sawar kakafih maiyow o a sabuw Jerusalem hima’am isah sinaf.
14 Junni in pueblocanan jato, mantá tan patelelachi mantate jaca joe tinue nube rocaiminlaca cato jera dochun.
14 Naatu boun i firis ukwarih biyahine fair bai na iti Damaskas tit sabuw iyab o tekwakwafiri bow fatumen isan.”
15 Miya Jesús mantimini Ananías tsantinunca tennatuto, yabe itsantinue:
15 Baise Regah iu, “O i boro inan anayabin ayu nati orot arubin isou nabowamih, wabu nab natit Ufun Sabuw, aiwob sabuw, naatu Israel sabuw wanawanahimaim nabosemor.
16 Yaca micarichinayoe tinue yanan lachi tenchi duque padeseino joeque.
16 Naatu ayu taiyuwu boro ani’obaiy bai’akir gagamin na’in ayu wabu isan ni’akir.”
17 Junni Jesucristo tsantinunsi, Ananíari Júdachi yaca jinue. Junbi fesi, Sáuloca tedechi tale quito itsantinue:
17 Basit Ananias misir in bar efan Regah eo’omaim tit naatu bar wanawanan run, uman Saul tafanamaim yara’ah eo, “Saul ayu taiu Regah Keriso efamaim o isa birerereb i ayu iyunu anan o mata nigewasin inanuw maiye, naatu Anun Kakafiyin niwani.
18 Junni Ananías cuenta quinasaleri, Sáulochi cacabi nechi liquinan quiran bajinue. Tsanhinunsi manquirano podeinue. Junto mancupasi mumunhinue.
18 Naniyan meyemeye matan siy kanabinin na’atube ma’am hea’obow re, matan kubunai nuw maiye, naatu misir re bapataito bai.
19 Junsi ano manfitobi, mansonbainue. Junni Damasco pueblobi Jesucrístochi tsachilabe nasi pechuminue.
19 Bay eaa ufunamaim ana fair matabir maiye bai.
20 Junni Saulo mansonbaisi, israelítala tala Diosichi fiqui miinun yabi winue. Junbi Jesuca paca fiquica micarinaminue Diosichi Nao joeque.
20 Saul misir mutufor in Kou’ay Bar run busuruf Jesu isan binan eo, “Jesu i turobe God Natun.”
21 Aman junni junbi chuminla Saulo pánanunca meráto, jera wepanalaito itsantilatinue:
21 Sabuw etei hinowar hifofofor naatu hibabatiyih hio, “Orotoban iti Jerusalemamaim sabuw iyab Jesu wabinamaim hikwakwafir rouw himorob? Naatu iti’imaim nan ana’an i nati sawar ta’imon isan na, sabuw fatum bow na firis gagamin baitihimih?”
22 Tsanlatinasanan Sáulori fe seque pade pade jiniinaminue. Damáscobi chumin israelítalari yaca meráto, beconan manpano podeilaitunue. Tenca jera palaicala joto podeilaitunue. Saulo mantimini seque micarinaminue Jesús Diosi wenteca Cristo tinun tsachi joeque.
22 Baise Saul binan inan ana fair ra’at, Jew sabuw iyab Damaskas hima’am hai not botabir naatu i’obiyih Jesu i anababatun Keriso, iti na’at eo sabuw tur omih hikasiy.
23 Junni Saulo numari micarinasanan, israelítala tenpalaquinue yaca totechun.
23 Fur bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Jew sabuw hiru’ay Saul morob isan hiyakitifuw.
24 Junni aman jun pueblo awinta wa serica jominue tamo cuwenta. Junni israelítala jun serica tamolante quirato Sáuloca méraminlanue. Quepen, malon méraminlanue Sáuloca cato totechun. Saulo mantimini junca jera meránue.
24 Baise abisa sinafumih hiyayakitifuw i hio nowar, fai mar i etawan awan hima’afut hima’am tatitit hita’asabunimih.
25 Junni Jesuchi tsachilari yaca se larilaquinue yape totelaquitusa. Quepen nosa epele jun pueblobi nechi manlarilaquinue. Tsalabi poto, serica urachi manpatarilaquinue.
25 Baise gugumin ta ana bai’ufununayah Saul kaifet wanawananamaim hiwan fur ana sou ta’amaim hiruru re.
26 Aman Sáuloca manlarilaquinan, Jerusalenca manjinue. Junbi Jesuchi tsachilabe layaichique tenfenasanan, yalari jelechi facaritulajonue. Nene joe tito, Jesucrístochi tsachi iton jonhoe tilatinue.
26 Saul na Jerusalem tit sinaftobon bai’ufununayah bairi baita’imonin isan. Baise bai’ufununayah i Saul isan hai bir ra’at, anayabin men hibitumatum Saul i turobe baitumatumayan ta matar ai en.
27 Bernabé mantimini Sáuloca cato, Crístochi mantá tanlachica tanjinue. Junchi tanjito, Crístochi mantá tanlabe itsantinue:
27 Imaibo Barnabas na ibais bai in Tur Abarayah biyah tit, kubuna mi’itube efamaim Regah itin naatu Regah eo nowar. Ana binan fairin Jesu wabinamaim auman eo hinowar.
28 Junni Bernabé tsantinunbi, Saulo Jerusalenbi pechuto, yalabe penenaminue.
28 Naatu hibai bairi hima Jerusalem ana uman men sanet etei remor Regah wabinamaim binan.
29 Miya Jesuchi mantate seque jeleratuto micarinaminue. Griego fiqui pamin israelítalabe pacaanaminue. Junni yalaman Sáuloca paito totechi tinaminlanue.
29 Jew sabuw iyab Greek tur hio bairi hi’o hibas naatu rabin morob isan hiyakitifuw.
30 Junni Jesucrístochi tsachilari junca miito, Sáuloca Cesarea puebloca tanjito Tarso puebloca manherelaquinue yape yaca totelaquitusa.
30 Baise baitumatumayah afa tur hinowar basit, Saul hibai hire Caesarea hitit naatu au Tarsus hiyafar in.
31 Junte nechi Judea tobi, Galilea tobi, Samaria tobi, Jesucrístochi tsachi bolonla pansi chuto sonba tenca jera ilainue. Miya Diosica respetaito jelerato chuminlanue. Diosichi Tenca yalachi seque tenca cuwanan, serade serade jinaminlanue.
31 Imaibo ekaleisia sabuw Judea, Galilee naatu Samaria wanawanahimaim etei tufuwamaim hima hiyasisir. Naatu Anun Kakafiyin ana baibaisamaim fair hibai naatu hai kou’ay busuruf wowab ra’at yen, Regah nanamaim kakaf auman hima.
32 Junni aman Pedro jerale Jesucrístobe penenaminlaca quiradede nenaminue. Junto Lida pueblocanan jito, junbinan Diosichi sen tsachilaca quirabi jinue.
32 Peter efan ta ta etei run tit ana sabuw itih remor inan, veya ta God ana sabuw iyab Lydda bar merar gagamin hima’ama bainanawanihimih in.
33 Aman junbi féto quiranari, jancan tsachi manca tsominue Eneas mumun. Ya Enéari wecaino podeituto, ochu wata fecári cupano podeiton tsominue.
33 Nati’imaim orot ta wabin Aeneas, an uman murubin bai’etaw en gem yan inu’in kwamur etei eight sawar.
34 Junni Pédrori yabe itsantinue:
34 Basit Peter isan eo, “Aeneas Jesu Keriso o ebiyawasi kumisir, a ir kunu ku’abar.” Orot mar ta’imonamo misir.
35 Junni jerale Lídabi chuminla, jerale Saronbi chuminla junca quirato, Miya Jesucrístobe cayailainue.
35 Sabuw etei Lydda naatu Sharon wanawanan hima’am abisa matar hi’i’itin etei hitumatum naatu Regah isan hitatabir.
36 Junnasa mantimini Jope pueblobi Jesucrístobe penenamin sona manca chuminue Tabita mumun. Aman Griego fiquichi paminla yaca Dorcas timin jominlanue. Ya sona tsarasi seque quito, titiya itonlachi duque epe cuwamin jominue.
36 Joppa bar meraramaim babin ta wabin Tabitha, Greek fanahimaim i Dorcas. Iti babin i baitumatumayan ta mar etei gewasin esisinaf naatu yababan wairafih ebibaisih.
37 Aman Pedro Lídabi nenasanan, Tabítari duque quiyaito puyanue. Junni puyacaca pipiyarito, jamo tamobi tsorelaquinue.
37 Nati ana veya’amaim sawow bai naatu morob biyan hisouw hibai hiyen bar tafantoro’ot hi’inuw.
38 Aman Jope pueblori Lida quelote joe. Junni Jesucrístochi tsachila meraca jominlanue Pedro Lídabi raeque. Junni paluca tsachilaca erelaquinue yape Pédroca we jade! latisa.
38 Joppa na Lydda titit i men ef yok, imih bai’ufununayah Joppa hima’am Peter na Lydda’amaim titit ana tur hinowar. Basit orot rou’ab hiyafarih hin hifefeyan hio, “Are Peter akokok saise inan biyai inatit, men inarubir.”
39 Pédrori junca merasi, yalabe pejinue. Junni Jópebi manfalainunsi, Pédroca jamo lowabi tanloto puyaca sona tsonunbi tanlolainue. Aman Tabita casonnaminnan, biudalachi tenchi duque camisa, panu, titiya quito epe cuwamin sona jominue. Aman Pédrochi awinta jun camisa tsanlaca quirawoto, wareto wiruilainue.
39 Basit Peter bobuna misir bairi hin, hina hitit hiyen bar awan yate tafan imaim hirun. Naatu kwafukwafur baibin etei hai faifuw Dorcas yawasin ma’am ana veya sakir bitih auman hibow hina hi’obaibiy hirerey auman hirun.
40 Junni Pedro mantimini piyanlelaca urachi lolaide! tito, mancasiri telenhito Diosibe rocainue. Junni Diosibe rocaitobi, ya sona puyacaca manquirato, itsantie:
40 Peter sabuw etei iuwih ufun hitit, i sun yowen yoyoban imaibo eo, “Tabitha kumisir!” Babin matan nuw naatu nura’at Peter i’itin ana maramaim misir mare ma.
41 Junni Pedro yaca tedele cato mancuparinue. Junto biudalaca, Diosichi uyan tsachilaca, jeralelaca manhoticanue. Junto Tabítaca sonca yalachi manquirawonue.
41 Peter eof babin bai ibais misir bat, imaibo baitumatumayah naatu kwafukwafur isah eaf hina yawasin batabat i’obaiyih hi’itin.
42 Junni jerale Jópebi chuminla junca miito, layanla Jesucrístobe cayailainue.
42 Tur tasasar tit Joppa sabuw etei hinowar naatu moumurih na’in Regah hitumitum.
43 Junni Simón Pedro Jope pueblobi numari fecári manca Simonbe pechuminue. Aman ya Simonni quidoca cato se suwamin jominue.
43 Peter veya moumurih na’in Joppa’amaim orot wabin Simon ana baremaim hairi hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.