Atos 20
Diosichi Pila (COFNT) vs AAI
1 Junni firara tinanun deinunbi, Páblori piyanle Jesucrístobe penenaminlaca jasa tinue. Junto yalaca payitobi, jinayoe tito, Macedonia toca jinue.
1 Sabuw hibuyuw in sawar nuwarob ea’afuw ufunamaim, Paul bai’ufununayah etei e’af ayuwih koufair tur itih naatu eo tuturih. Imaibo ihamiyih au Masedonia na’at in.
2 Aman junni Macedóniase polenato, Jesucrístobe penenaminlaca tsara sonba tenca suwade jinaminue. Junsi griégolachi tobi fanue.
2 Naatu Masedonia ana uman men sanet imaim bar merar ta ta run tit baitumatumayah isah binan koufair itih remor na Greek tit.
3 — ausente —
3 Nati’imaim sumar tounu ma, naatu au Syria na’at na isan bobobuna Jew sabuw rabinamih hiyayakitufuw tur nowar. Imih i ana not bogaigiwas matabir maiye Masedonia awat na.
4 — ausente —
4 Orot iti na’atube i hitur bairi hin, Berea bar merarane i orot Fairahus natun Sopater, Thessalonica’ane i Aristakus, Secundus hairi, Derbe’ine i Gaius, naatu Asia’ane i Tychicus, Trofimus hairi, naatu Timothy.
5 Junni Páblobe labe necanan manjilainasanan, amicolari caquenan barcochi jito, Troas fecári tule jilainue. Junbi caquenan chiquilaca meralaranue.
5 Iti oro’orot i wa ta hibai wan hirabon Troas imaim hima aki hikaifi.
6 Páblobe labe manan griégolachi tobi nechi loto, Filipos pueblo fecári nedechi jito, junte barcobi wilaiyoe casa ma poletobi. Junni mante maca barcochi jitobi, chiquilanan Tróabi felaiyoe. Junni junbi siete ma raminlayoe.
6 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw sasawar ufunamaim Philipi imaim wa abai, veya umat roun ufunamaim Troas imaim ai ta’imon, nati’imaim fur ta’imon ama.
7 Junni tominco maca Jesucrístobe penenaminla layailaie Jesucrístoca tenca cato bibu pisuleto fichun. Junbi Páblori micarinaminhe. Aman ayuna nanchi jino joto, quitsa quepen fecári micariniquee.
7 Fur antoro’ot ebubusurufimaim, bai’ufununayah etei rafiy kakafiyin baimasibin isan abita’ay ana veya, Paul binan sabuw iuwih naatu mar natot boro nan, imih kutuw binan in fainaiwan tit.
8 Jamobi tamochi layaito, duque lanparin chuteto chuminlayoe.
8 Naatu bar tafan aki ama’amamaim i ramef moumurih na’in hitoto’ab.
9 Junnasanan manca moso Eutico tinun, bentanate chuminue. Junni Páblori wan fecári micarinasanan, Euticochi duque capiya janue. Junto Euticori catsonamin peman decan lowabi nechi darapatito puyanue.
9 Bar ana sou awanamaim i orot boubun wabin Eutikas ma Paul ana binan nonowar. Baise Paul kutuw binan ma nowar inan busuruf matan fot taf koukuw. Naatu naniyan meyemeye matan anababatun fot ikitabir bar noyate tafan ana tet tounu imaim hima’am raiy rab easabun, hire murubin hibai hibora’ah.
10 Junni Páblori patito, puyacaca amanto tiliito, itsantie:
10 Baise Paul raiy orot isnowah kwafure rouh eo, “Men kwaniyababan, yawasin inu’in.”
11 Junni Pablo manlotobi, bibu pisuleto fitobi, ano filaquiyoe. Junsi tseino fecári micaritobi manjilaiyoe.
11 Imaibo matabir maiye yen bar tafan rafiy bai imasib eaan. Naatu fai manin ma binan in mar tot basit ihamiyih.
12 Junni Euticoca duque pansi joto sonca mantanjilaie.
12 Orot yawasin hibai hin au bar dogoroh ereyasisir auman.
13 Junni junbi nechi jito, chiquila Asón tinun puebloca barcochi jichinaminlayoe. Junni Páblori Asón fecári nedechi jichinayoe tie. Junbi barcobi manwíyanae tito jie.
13 Wa abai arabon an Asos atit naatu Paul iu’uwi na’atube baiwaninamih arun, anayabin i ababawat boro ufui rarabon.
14 Junni chiquilari Asonbi Páblobe mantulailaiyoe. Junni yanan barcobi pewito, Mitilene tinun pueblobi felaiyoe.
14 Tafaram Asos imaim bairi abitar ana veya na wa afe’en yen bairi ana Mitilin atit.
15 — ausente —
15 Mar to wa ainatit ana Kios nuw aihamiy, veya bairou’abin ufunamaim Samos nuw a’afuwabon, naatu veya baitounin ana Miletus atit.
16 — ausente —
16 Paul Ephesus baihamiyin mutufor yan rabon isan ana not bogaigiwas, men kok boro veya gagamin Asia wanawananamaim tama, anayabin bimatkabiy ana kok i Jerusalem natitabo Pentecost ana veya nab.
17 Junni Páblori Milétobi nechi Efeso pueblo fecári fiqui manherenue Jesucrístochi tsachila tala mantá tanla yachica jalaideque.
17 Miletus imaim Paul Ephesus ekaleisia orot ukwarih na bairi o isan isah tur iyafar.
18 Junni yala jalainunsi, Pablo yalabe itsantinue:
18 Naatu hina hititit ana veya iuwih eo “Ayu boubuntoro’ot ana Asia wanawanan atit bairi mi’itube tama’am i kwa kwaso’ob.
19 Fe joyoe tituto, nulaca duque laquirato, Miya Jesucrístobe seque mantaito nenamin jomanyoe tie. Israelítalari laca totechique duque tenfelainasanan, Diosibe seque mantainiinamanyoe.
19 Taiyuwu ayara’iyu Regah ana akir wairafin na’atube yawas fokarin wanawanan wainabu abow eremamaturu auman, Jew sabuw asabunu isan hiyakitifuw men anot.
20 Tiletiya, nulachi yabi o layainun yabi, nulaca micariniquimanyoe jeleratuto. Jera miintsan jonunca nulaca micaricayoe.
20 Kwa kwaso’ob ayu kwa isa abibinan ana veya men kafa’imo abir, a baibais ana tur ta abotanimih, en baise etei bebeyanamaim bar arun atit a binan kwanowar.
21 Israelítalacanan, israelita itonlacanan, jeralelaca micarimin jomanyoe tie. Diosichi ichun jutsa quinunca telaquepoto casan tala tenca mancalaquede! timin jomanyoe tie. Chiquilachi Miya Jesucrístobe cayailaide! timin jomanyoe tie. Tsanque jera micarimin jomanyoe.
21 Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah i bebeyan hai kakafih baihamiyen God isan tatabir naatu Regah Jesu baitutumin isan auwih.
22 Junni amanari Diosichi Tenca laca Jerusalenca jisa carinae tie. Junni lari miitoyoe ¿junbi niyaiichunancan?
22 Naatu boun Anun kakafiyin fatumu, i ana kokomaim au Jerusalem anan, men aso’ob nati’imaim boro abisa isou namatar.
23 Tsan josanan, pueblo cura Diosichi Tenca laca man cosari miisa carinae. Tsachila laca doto, seiton quilaquichunae tie. Nantari miitoyoe tie.
23 Ta’imonamo Anun Kakafiyin bimatnuwu i aso’ob, bar merar ta ta anarun anatitit dibur naatu biyababan i nati’imaim hima tekakaifu.
24 Tsanquinola josanan jeleratiyoe. Miya Jesucristo lachi mantaca cuwaca joe yape sen fiquica micarisa. Diosiri tsachilaca laquirato jutsaca piyarimin joequenan micarino joyoe. Jun fiquicari micarino pode jotori, puyanoca natiya jeleratiyoe tie.
24 Baise ayu taiyuw au yawas ai’itin i men sawar gagamin ta. Ayu au kok i bowabow Regah Jesu bitu i ana bow yomanin ana’asa’ub, naatu nati bowabow i tur gewasin God ana manaw ana kabeber isan anao rerereb.
25 Junsi Páblori Jesucrístochi tsachila tala mantá tanlabe cacuenta quinato itsantie:
25 Naatu boun kwa iyab wanawanamaim ama aremor God ana aiwob isan a binan kwanonowar aso’ob boro men kwana’itu maiye.
26 Aman manquiraino itoto, nulabe amana tsarasica pato itsantino muquee tie. Diosi mocatiya casticaquinari, lachi culpa itochunae. Ya casticaiminchinan culpa jochunae tie.
26 Isan imih boun kwa etei matamaim akukurereb, o yait ef inasa’ir inan inamomorob ana bit men ayu anab.
27 La natiya jeleratuto, Diosi jera paca junca nulabe manpolariyoe.
27 Anayabin God abisa not yayakitifuw etei akurereb kwanowar sawar men ta abotan au’uf abatamih.
28 Junni nulanan tencabe nenato, Miya Diosichi tsachilaca seque payito cuidailaina! tie. Miya Jesucrístochi tsachi bolonla jolajoe. Yachi asanchi yalachi jutsaca piyarica joe. Junni Diosichi Tenca nulachi mantá cuwaca joe yape yachi tsachilaca micarito cuidailaisa. Junni seque cuidailaina! tie.
28 Taiyuw mata toniwa’an kwanakaifi, naatu bobaituw Anun Kakafiyin kwa babamaim ya’aya kwanakaifih. God ana ekaleisia kwaninabatan gewas, anayabin i taiyuwin Natun momorobomaim sinaf nati sabuw hina nowan himatar.
29 La itonte seitonque palaque micariminla jalaichunae tiyoe tie. Papun lobo cuwenta joto, Jesucrístochi tsachilaca yucapiyarichique tenfelaichunae.
29 Ayu aso’ob kwa ana bihamiy ufunamaim haru kakafih boro hinan wanawan hinarun bobaituw hinatar giyigiyih.
30 Nula talanan manca manca palaque micarimin ilaichunae tie yape Diosichi tsachila Jesucrístoca telaquepoto yalaca tennalarasa.
30 Kwa taiyuw a kou’ay wanawananamaim auman orot afa boro hinamisir turobe hinabotabir hinifufuwen, saise bai’ufununayah boro i hini’ufnunih.
31 Junni lari peman wata fecári nulaca payito micarinamanyoe tie. Quepen, malon nula jeralelaca duque laquirato micarinamanyoe. Junni junca mantenhito, tencabe nenalarana! tie.
31 Imih mata toniwa’an! Kwamur tounu bairi tama fai mar erematuru abimatnuwih i kwananot.
32 Junni aman Diosibe rocainayoe tie yape nulaca seque cuidaisa. Diosiri Jesucrístobe penenaminlaca sen suwamin joe tie yape yachi jolajosa. Junto inale Diosi yachi jerale tsachilachi tenchi nantanancari seque quichunae. Junni nulanan Diosichi fiquica jera meralaquinari, nulachi tenchinan tsanquenan seque quichunae tie. Diosichi fiquiri sen fiqui joe Diosi nulaca laquirayoeque. Nulari jun fiquica seque meralaquitori, sonban tenca ilaichunae tie.
32 Naatu boun kwa i God ana tafafarenamaim ayayariyi naatu i ana manaw ana kabeber turamaim nawowabi kwanayen abisa ana sabuw baitihimih eo kwa auman nowamih nit.
33 Junni Pablo cacuenta quinato itsantie:
33 Ayu men kafai orot babin ta ana gold o ana silver isan abahiy o ana ar ana faifuw isan abahiyamih.
34 Nulari miralarae. La ticatiya munajanari, trabajaquito cala camin jomanyoe. Labe penenaminlachinan cato cuwayoe trabajaquito.
34 Kwa etei kwaso’ob, ayu taiyuwu umau’umaim sawar abisa isah abiyababan asinaf himatar abow, naatu bow turou’unah hibiyababan afaram hibow karam.
35 Miya Jesucristo itsantinue tie: Cuwamin tsachiri caminca fe pansi jochunae tinue tie. Junni jun fiquica tenca cato, podeituminlaca ayudainola joyoe tie. Yape nulanan tsanque ayudaino miilaisa, lanan jun tsanquenan podeituminlaca ayudaimin jomanyoe tie.
35 Ayu ef etei ai’obaiyi, kwanabow raro nababan, saise nati’imaim boro sabuw aurih fair en kwanibaisih. Ata Regah Jesu taiyuwin awanamaim iti tur eo i kwananot ’Baitinin ana baigegewasin i ra’at men tabaib na’atube.”
36 Junni Pablo tsanque cuenta quetobi, jeralela telenhito Diosibe rocailaiyoe.
36 Paul eo sasawar ufunamaim sun yowen bairi hiyoyoban.
37 Junni tsachilari duque warenato, Pábloca amanhito, motilatie tsanle manjinae tito.
37 Sabuw etei erererey auman hirouh himamay naatu hio tutur.
38 Yalari Pábloca manquiranola itochunae tinun tenchi fécari duque laqui jominlanue. Junni Páblolabe barco fecári peaconpanaito manjilaie.
38 Etei hai yababan ra’at anayabin tur iti na’atube eo isan, ayu boro men ana’iti maiye naatu hinawiy bairi hin wa biyan hitit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.