Atos 14
Diosichi Pila (COFNT) vs AAI
1 Junni aman Páblobe Bernabebe Iconio pueblobi féto, israelítala tala Diosichi fiqui miinun yabi wilainue. Junbi wito micarilaquinue. Junni icóniolari jun fiquica meráto, duque tsachila Jesucrístobe cayailainue. Israelítalanan israelita itonlanan cayailainue.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Aman cayaituchi timinla mantimini duque pasuwalaquinue. Israelítala Jesube penenaminlaca yucacurato, israelita itonlaca paimiyalaquinue.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Tsan josanan Páblola Icóniobi duque wanca raminlanue. Jeleratuto, Miya Diosichi fiquica micarinaminlanue duque laquiramin joeque. Junni Diosi Páblobe Bernabébeca duque wepanato quirantsancari seque quisa carinue yape tsachila jun fiquica meráto tenca calaquisa.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Tsantin chularasanan Icóniobi chuminlari man tala man tala tenca canaminlanue. Weyan weyanlari israelítalachi parte jominlanue; weyan weyanlari Crístochi mantá tanlachi parte jominlanue.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Junni tsachila nosa layaito Crístochi mantá tanlaca tenpalaquinue. Israelítalabe, israelita itonlabe, mantaminlabe tsanque tenpalaquinue yalaca seiton quilaquichun. Yalaca su walaca tala quito totelaquisa! tilatinue.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 — ausente —
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 — ausente —
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Junni Páblola Listra pueblobi nenato quiranari, jancan tsachi manca chuminue. Na mántanan jancan joto, wiruino podeiton jominue.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Ya mantimini Pablo pánaminca meráto chumincanan Páblori tule quiranue. Junsi Páblori jancanca quirato tenhinue manseinonocari Diosica tennamin tsachi joeque.
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 Junnan Páblori sonba pato, nuri tuca wiruide! tinue. Tsantinunsileri wiruisi nenanue.
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Aman duque tsachila Pablo tsanquinanunca quiralaquinue. Junto yalari Lacaonia to fiquichi pato, itsantilatinue:
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Junsi Bernabeca Júpiter tinun diosi joe tilatinue. Aman Pablo fe cuenta quimin jonan, yaca Mercurio tinun diosi joe tilatinue.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Aman jun pueblo misule Júpiterchi ya tinun chuminue. Wa iclesia cuwenta jominue. Junni patele manca, ya Júpiter tinun diosichi patele jominue. Aman junni ya pateleri walabi luli chuteto tanjanue pueblo misule. Junsi patelebe uyanlabe ya walaca Páblolachi cuwachun totechi latinaminue. Páblolaca diosila joe tito cuwachi tinaminlanue.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Junni Bernabebe Páblobe Crístochi mantá tanla joto junca merasi, tencachique camisaca chilelaquinue wepanalainaeque tenhilaisa. Junsi jerale tsachilachibi sonba pato itsantide sujalainue:
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 —Amicola, ¿ti quichun tsanlaquinayun? latinue. Chiquilari diosila itolajoyoe. Tsachilanan jolajoyoe nula cuwenta. Nulachi tenchi sen fiquica cuenta quebi jacalayoe latinue. In Diosi joe tinun molderi epe joe. Junni yaca jera telaquepoto, tsa son Diosibe cayailaide! tilatiyoe tinue. Tsa Diosi yoquidoca, toca, lamarica, jerale junlabi nenaminlacanan quica joe.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Matuteri jerale tote chuminla yalachi tenca munate nenalarasanan, Diosiri casticaquituto quiraniquinaminue.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Aman tsanque quiraniquinatonan, nulaca micarimin joe yasiri tsa Diosi joyoeque. Nulachi titiya jera seque cuwaniquimin joe tinue. Jamochi nechi suwa quisa carin, ticatiya waquecaca se suwan, quimin joe yape nulari michi ano finoca talarasa. Nulachi tencaca son josa carimin joe tinue. Junbe Diosi nulaca micarimin joe tinue tsa Diosi jamochi chueque.
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Aman Páblola tsanque micarinasatiya, ya lacaónialari walaca toteto cuwano munaraminlanue. Diosichi cuwanun cuwenta yalachi epe cuwano munaraminlanue. Páblola duque catuchique tenfenato catulajonue.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Junnasa mantimini israelítalari Antioquíabi nechi, Icóniobi nechi jalainue. Yalari jasi, Lacaonia tsachilacaman payilaquinue yape yalanan Páblolaca seiton quilaquisa. Junni layaito Pábloca cato, su walaca tala quilaquinue. Junto Pábloca puyanhie tito, pueblo dechi muricato queerelaquinue.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Tsan josanan weyan Jesucrístobe penenaminlari jato, Páblochi awinta wirurasanan, manse polenue. Junsi Pablo manwiruito, jun pueblobi manwito, ayuna nanchi Bernabebe Derbe puebloca jilainue.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Aman Páblolari Dérbebi féto, junbinan Jesucrístoca paca sen fiquica micarilaquinue. Junni duque tsachila yala pacaca meráto, Jesucrístobe penenamin ilainue. Junni Páblola necanan manjilainue. Lístrase, Icóniose, Antioquíase manpoledede manjilainue.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Jesucrístobe penenaminlaca sonba tenca suwadede manjilainue. Yalaca seque payito, nula Crístobe cayaica joto, yaca natiya telaquepotuto nenalarana! tilatinue. Nulari Diosi mantananun tsachi bolonbi pejochun duque padeseino patilaichunae tilatinue.
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Aman pueblo mancaca jito, Miya Jesucrístobe cayaica junlabe pelayaimin jominlanue. Junsi yalabe pelayaito, ano fitunca ito, Diosibe rocailainue. Junto weyanlaca wenteto, yalachi mantá cuwalaquinue yape jun pueblobi Jesucrístochi tsachila tala mantá tanla josa. Junni Páblobe Bernabebe ya pueblobi nechi manlochinato, Jesucrístobe manan manrocailainue junbi chuminlaca seque cuidaideque. Junni jun pueblobi nechi jito, jerale Jesuchi tsachi bolon cura jun tsannan quedede manjilainue.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Junni Páblola Pisidia tose manpoleto, Panfilia toca manjalainue.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Junsi Perge puebloca jalainue. Junbi Diosichi fiquica micaritobi, Atalia puebloca jalainue.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Junsiri barcobi wito, manca Antioquía puebloca manjalainue. Casale Páblola ya Antioquíabi nechi jica jominlanue. Jilaichinasanan Jesucrístochi tsachila Diosibe rocaica jominlanue yape Páblolaca laquirato cuidaisa. Junni Diosichi fiquica jera polaridede nenaminnan, juntenan manjalainue.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Junni Antioquíaca manjasi, Jesucrístochi tsachilaca layaisa carito, yalabe cuenta quilaquinue. Diosi yalaca ticatiya jera quisa carica jonunca, Diosi niyaque israelita itonlacanan Jesucrístobe cayaisa carica jonuncanan jera cuenta polarilaquinue.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Junsi Páblobe Bernabebe junbi Jesucrístochi tsachilabe duque ma chuminlanue.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.