1 Pedro 5
Diosichi Pila (COFNT) vs ARA
1 — ausente —
1 Rogo, pois, aos presbíteros que há entre vós, eu, presbítero como eles, e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e ainda coparticipante da glória que há de ser revelada:
2 — ausente —
2 pastoreai o rebanho de Deus que há entre vós, não por constrangimento, mas espontaneamente, como Deus quer; nem por sórdida ganância, mas de boa vontade;
3 Nulabe miiminlaca sonba mantato patron cuwenta itulajona! Yalabe seque nenalarana! Junni yalari Diosichi opisala cuwenta joto, nulaca quirato, tsanquenan seque nenalarachunae.
3 nem como dominadores dos que vos foram confiados, antes, tornando-vos modelos do rebanho.
4 Aman Jesucrístori jerale Diosichi tsachilaca cuidaimin joe opisa tsacumin cuwenta. Junni nulari yachi tenchi Diosichi tsachilaca seque cuidailainari, yari manquiraitobi, nulacanan beconan seque quichunae yape numatotiya seque mantá tan joto polelaisa.
4 Ora, logo que o Supremo Pastor se manifestar, recebereis a imarcescível coroa da glória.
5 Junni mantaminlaca payisi, mosolacanan payichinayoe. Nulari unicalaca meralaquina! Junsi jeralelacanan itsanque payichinayoe: Monantiya fe jochi tituntsan joe. Uyanlacari fe jolajoe tintsan joe. Beco beco tsanque tenca cato nenantsan joe. Diosichi Pilabi junca itsanque chuteca joe:
5 Rogo igualmente aos jovens: sede submissos aos que são mais velhos; outrossim, no trato de uns com os outros, cingi-vos todos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, contudo, aos humildes concede a sua graça.
6 Junni Diosi duque sonban joto, nulaca niyantiya isa carinari, tsanhino muquetue titulajona! Tsantitulajonari, inale Diosiri nulaca fe josa carichunae.
6 Humilhai-vos, portanto, sob a poderosa mão de Deus, para que ele, em tempo oportuno, vos exalte,
7 Yari nulaca cuidainae. Junni yaca tennato, ticanantiya wepanatulajona!
7 lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
8 Yucan nulaca pa joto, luquela cuwenta atide nenae niyanlacatiya mancato fichique. Jun tenchi seque tenca cato tencabe nenalarana!
8 Sede sóbrios e vigilantes. O diabo, vosso adversário, anda em derredor, como leão que ruge procurando alguém para devorar;
9 Diosica seque tennato, yucanca merátuchique tenfelaina! Padeseinatotiya yucanbe mantaituchique tenfelaina! Jerale tótenan Diosichi tsachila nula cuwenta padeseilainae.
9 resisti-lhe firmes na fé, certos de que sofrimentos iguais aos vossos estão-se cumprindo na vossa irmandade espalhada pelo mundo.
10 Junni nulari nasi padeseinunbi, Diosiri nulaca jera manse patarito, jera sonba tenca mansuwachunae. Nulaca laquirato, niyaquetiya se quimin joe. Junsi Jesucrístobe cayaisa ticae yape numatotiya yabe uraran tsente pechuto polelaisa.
10 Ora, o Deus de toda a graça, que em Cristo vos chamou à sua eterna glória, depois de terdes sofrido por um pouco, ele mesmo vos há de aperfeiçoar, firmar, fortificar e fundamentar.
11 Diosiri numatotiya mantamin joto poleno jochunae. Tsanqueri joe.
11 A ele seja o domínio, pelos séculos dos séculos. Amém!
12 Silvano in pilaca lachi tenchi chutenae. Lachi tencari yari Diosica seque quereimin aco joe.
12 Por meio de Silvano, que para vós outros é fiel irmão, como também o considero, vos escrevo resumidamente, exortando e testificando, de novo, que esta é a genuína graça de Deus; nela estai firmes.
13 Babilóniabi chumin Jesucrístobe penenaminlanan jera layaito, nulachi saludo erelaquinayoe. Chiquilanan nula cuwentanan Diosi wenteca jun jolajoyoe. Junni Márconan, lachi nao cuwenta joto, saludo peerenae.
13 Aquela que se encontra em Babilônia, também eleita, vos saúda, como igualmente meu filho Marcos.
14 Nulari duque laquiracaato, caforole mo tito saludaicaalaquina! Jerale Jesucrístobe cayaica junlaca pansi wepanatuto chusa tenjae.
14 Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz a todos vós que vos achais em Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.