Mateus 8
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs AAI
1 Ma²ca¹jiaan³² Jesús 'e³ ñíin² yʉʉ'³¹ mo'³, juɨ́ɨn²³ dsa³ 'i³ ca²³qui̱'³ Jesús.
1 Jesu oyaw wanane re nan ana veya’amaim, sabuw rou’ay gagamin na’in hi’ufunun bairi hin.
2 Jo̱³ ca²³dxóo² caan²³ Jesús jø̱n³ dsa³ 'i³ ta̱a̱n²³ goo³. Ca²³xii'³ jñi² xi²ñi² Jesús. Ca²³jua'³:
2 Naatu orot ta biyan kokom ani’anin na Jesu nanamaim sun yowen eo, “Regah inakokok na’at basit biyou iniwa’an nigewasin.”
3 'E³ jo̱³ ca²³'ɨ́ɨ³ guoo³ Jesús. Ca²³quiu̱u̱'n³ dsa³ 'í³. Ca²³jua'³:
3 Jesu uman ru’atayan orot biyan butubun eo, “Ayu akokok, biya igewasin.” Mar ta’imonamo orot biyan kokom etei hihururuw hire orot biyan igewasin.
4 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ dsa³ 'í³:
4 Naatu Jesu orot iu, “Men orot babin ta ana tur inaowenamih, baise mutufor kwen firis biya enutitiy naatu Moses ana obaiyunen tur eo na’atube, sibor inayai sabuw etei matahimaim hina’itin o biya igewasin.”
5 Ma²'i³¹ Jesús jee²³² juɨɨ³ Capernaum, ca²³lǿn²³ mɨ³lén² jø̱n³ dsa³ jia'³ 'i³ rɨ³løn³¹ juii² co̱o̱³ i³láan³ dsa³ 'láa³. Bi²³ ca²³ŋɨ́ɨ³ mɨ²'áa².
5 Nati ana veya’amaim Jesu na Capernaum titit, basit Roman baiyowayan hai orot ukwarin na baibais isan Jesu ifefeyan.
6 Ca²³jua'³:
6 “Regah, ayu au bowayan orot ta i sawow, an uman himorob, baremaim inu’in, misir isan men karam, biyan ebababan kwanekwan.”
7 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ juii² dsa³ 'láa³:
7 Basit Jesu eo, “Boro anan a orot aniyawas.”
8 'E³ quie'²³ ca²³jua'³ juii² dsa³ 'láa³:
8 Baiyowayan orot ukwarin Jesu iya’afut eo, “Regah ayu men orot gewasu boro inan au bar wanawanan inarun, baise turawat kuo au bowayan orot eyawas.
9 Xen³ dsa³ 'i³ dxi³ 'i'²³ quián²³. 'E³ quie'²³ la'³, xen³ dsa³ 'láa³ 'i³ dxin²³ 'i'²³ quie'². Líi² te³ rɨ²juøøn³¹na¹ jø̱n³: “Guo³”. 'E³ quie'²³ jo̱³ dsoo³². 'E³ quie'²³ rɨ²juøøn³¹na¹ jia'³ cɨ'²³: “Ñe³ la³”. 'E³ quie'²³ jo̱³ rɨ²³ja³. Juøøn³² mozo quién²³na²³: “La²³la³ cu³lø³¹ rɨ²jméen²”. 'E³ quie'²³ jo̱³ rɨ²³jmée²³ la'³. ―La'³ ca²³jua'³ juii² dsa³ 'láa³.
9 Anayabin ayu i roubabaruwen ana fair biyau’umaim ema’am, naatu baiyowayah etei ayu bab’umaim tema’am, imih baiyowayan orot ta isan anao, ‘Ni’imaim kwen,’ i boro nan, naatu orot ta isan anao, ‘Iti imaim kuna,’ i boro nan, naatu au bowayan orot ta isan anao, iti kusinaf, i boro nasinaf, imih turawat kuo au orot boro nayawas.”
10 Bi²³ juø'²³ ca²³núu³ Jesús júu² quiee'³². Ca²³sɨ'²³ te'²³ dsa³ 'i³ quia̱'²:
10 Jesu iti tur nonowar ifofofor men kafaita, naatu sabuw hi’ufunun bairi hinan tatabir isah eo, “Anababatun a tur ao’owen, Israel wanawanan men kafa’imo orot ta ana baitumatum gagamin iti na’atube bitumatum atita’urimih.
11 Jné² rɨ²juøøn³¹na¹ 'nee'²³: Juɨ́ɨn²³ dsa³ jia'³ 'i³ rɨ²³ja²³guín²³ je² huɨ̱́ɨ̱³ i²³la³ i²³nɨ³ 'e³ rɨ²³gua³te'²³ coo³¹ mesa quia̱'²te'²³ Abraham quia̱'² Isaac quia̱'² Jacob yʉʉ'³¹ güii³ je² rɨ³løn³¹ Dios juii².
11 A tur ao’owen, sabuw moumurih boro veya yeninane naatu veya ra’iyinane hinan mar ana aiwobomaim hina run, gem sisibinamaim hai efan hinabow Abraham, Isaac, naatu Jacob bairi hiniyasisir.
12 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ rɨ²³ta'n²³ la²³jɨn³ dsa³ Israel 'i³ rɨ³lø³¹ 'i'²³ 'e³ rɨ²³ta'n²³ je² rɨ³løn³¹ Dios juii². Rɨ²³juén²te'²³ je² li³'o̱o̱³ te'²³ 'i³ 'í³. Je² núu²³ rɨ²³'o'² dsa³. Rɨ²³cuu'³ la²³ cɨ² jo̱²te'¹ 'e³ la²³'nɨɨ'n³¹ 'e³ rɨ²³ŋɨ́³ dsɨ́²te'²³. ―La'³ ca²³jua'³ Jesús.
12 Baise sabuw iyab mar ana aiwobomaim hitarur i boro maramaim hinabow hinarauw hinare gugumin wanawanan hinarun. Nati’imaim hinama hinarerey wah hinanib kakikak hiniwa’an.”
13 'E³ jo̱³ ca²³sɨ'²³ juii² dsa³ 'láa³:
13 Imaibo Jesu baiyowayan orot ukwarin iu, “Aubar kwen, naatu abisa kubitumatum i boro namatar.” Naatu nati ana veya’amaim akir wairafin bar sawow inu’in yawas.
14 Ma²'i³¹ Jesús xi²ñʉ'¹ quiee'³² Peen²³², ŋó²³ 'e³ dsoo'²³² xóo² mɨ²³quie'² Peen²³². Rɨ³caa'n³². Qui² jmee²³ dsóo² dxíi³ quie'².
14 Naatu Jesu na Peter ana bar titit, Peter rawan babin sawow biyan fora’ab inu’in itin.
15 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³'ɨ́ɨ³ guoo³ Jesús 'e³ ca²³quiu̱u̱'n³ guoo³ mɨ́³. 'E³ jo̱³ ca²³je̱'n²³ dsóo² dxíi³. 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³naa'n²³ mɨ́³. Ca²³jí̱² ca²³tí³ ca²³mi²³quin³ Jesús.
15 Basit Jesu babin uman baib ana veya’amaim, ana sawow i en misir bay bogaigiwas.
16 Ma²ca¹nʉʉ³ jmɨ́ɨ² jo̱³, i²jøn²³te'²³ caan²³ Jesús juɨ́ɨn²³ dsa³ 'i³ quie̱n³ espíritu quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'². 'E³ jo̱³ ca²³lʉ́³ Jesús. 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³'uǿøn² espíritus. Co̱'³ cɨ'²³ ca²³mi²³'láan³ la²³jɨn³ 'i³ dsoo'²³².
16 Birabirab sabuw wagabur kouh hiyen hima’am hibow hina Jesu biyan hitit, naatu awanawat eaf eo wagabur hibihir hititit, naatu sabuw afa hisawow hibow hinan auman etei iyawasih.
17 La'³ ca²³jmée³ 'e³ la²³ rɨ²³lí³ 'e³ la²³ ca²³jua'³ Isaías, jø̱n³ dsa³ 'i³ ca²³'ɨ́ɨ³ júu² quiee'³² Dios mɨ²jaa²³², 'e³ rɨ²³lí³. Qui² ca²³jua'³ Isaías: “Ca²³je̱'n² 'ñée² 'e³ jmee²³ 'e³ 'a²³jia'³ 'uee'n³ jmɨ² ŋú²ra². 'E³ quie'²³ ca²³je̱'n² dsóo² 'e³ jme'²³ jne².” La'³ ca²³jua'³ Isaías mɨ²jaa²³².
17 Sawar iti himamatar i dinab orot Isaiah eo kikirum na iturobe,
18 Ŋó²³ Jesús 'e³ juɨ́ɨn²³ dsa³ 'i³ té̱e̱n³ la²³cu'². 'E³ jo̱³ ca²³dxi³ 'i'²³ 'e³ sɨ³guín²³te'²³ 'ŋóo² la²³ jmɨ²³ñii'³¹.
18 Sabuw rou’ay gagamin maiyow hiruru’ay Jesu itih, basit ana bai’ufununayah iuwih eo, “Kwabobuna tarabon harew kukuf rewan rounane.”
19 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³lǿn²³ mɨ³lén² jø̱n³ dsa³ 'e²³ ley. Ca²³jua'³ ca²³sɨ'²³ Jesús:
19 Naatu ofafar bai’obaiyenayan orot ta na Jesu isan eo, “Bai’obaiyenayan, ayu o menamaim kwenan ayu boro imaim airit tanan.”
20 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús:
20 Jesu iya’afut eo, “Sigarafor i hai batar tema’am, naatu mamu hai batar tema’am imaim ti’inu’in, baise Orot Natun inure in biyan tubaiwa’an isan aurin efan en.”
21 Xen³ jia'³ cɨ'²³ dsa³ quien³² 'i³ ca²³jua'³:
21 Bai’ufununayah orot tabo na Jesu isan eo, “Regah karam wan itihamiyu atan tamai momorob atayai’ibo atan ati’uf nuni airit tanan?”
22 'E³ quie'²³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ dsa³ 'í³:
22 Baise Jesu iya’afut eo, “Ayu kwi’ufnunu tan, iyab himomorob taiyuwih boro hinaya’ih.”
23 'Ͳ Jesús 'e̱'³ móo². 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³guín²³ dsa³ quien³² quia̱'² Jesús.
23 Naatu Jesu wa isra’at ana bai’ufununayah hiyen bairi hiboy hirabon.
24 'E³ quie'²³ jo̱³ bi²³ bee'² dxí³ ca²³ró̱o̱²³ ñi'² jmɨ²³ñii'³¹. Bi²³ 'uaa'³ bɨ³² jmɨɨ³. Sɨ³'o² jmɨɨ³ 'e̱'³ móo². 'E³ quie'²³ rɨ³guɨɨn³ Jesús.
24 Naniyan meyemeye yabat gagamin misir wan kikiy yen wa iwanasum. Baise Jesu wa uranane nuhin bur inu’in ufu’ufut.
25 'E³ jo̱³ ca²³ñín²te'²³ Jesús. Ca²³jua'³te'²³:
25 Bai’ufununayah hina Jesu hibunibun hio, “Regah, iniyawasi, wa iu’unun kafa’imo tana morob.”
26 'E³ quie'²³ ca²³jua'³ 'ñée² Jesús. Ca²³sɨ'²³ dsa³ quien³²:
26 Jesu iyafutih eo, “Kwa aisim kwabirubir? A not men nakabom, ayu kwanitutumu boro men kwanamorobomih.” Imaibo misir kwarar yabat kotar eotanih mar ta’imon nuwarob eafuw.
27 Bi²³ juø'²³ ca²³jóo² dsa³. Ca²³jua'³te'²³:
27 Ana bai’ufununayah hifofor hio, “Iti orot i abi orot? Karam yabat naatu kotar boro fanan hinab hinanutanub.”
28 Ca²³dxóo² Jesús 'ŋóo² la²³ jmɨ²³ñii'³¹ je² nee'n²³² dsa³ Gadara. 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³mi²³jí̱i̱n³ Jesús áan²³ dsa³ 'i³ ca²³'uǿøn² too³ 'loo³ je² 'aan³²te'²³ 'lɨ́ɨ³. Quie̱n³ espíritu quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'² te'²³ dsa³ 'í³. 'A²³jia'³ ma²³ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²³ŋɨ́n³ dsa³ jui³¹ je² nee'n²³²te'¹ 'e³ la²³'nɨɨ'n³¹ la³jmøn³¹te'¹.
28 Naatu hirabon hina harew kukuf rewan rounane tafaram wabin Gadara hititit ana veya, orot rou’ab marasika wagabur kouh hito hirun rah yanamaim hima’ama hitit, hai itinin i birubir naatu nati efanamaim men yait ta reremoramih, anayabin hibirubir orot rou’ab isah. Baise Jesu nati’imaim titit ana veya, hairi hina Jesu biyan hitit.
29 Quiʉ̱ʉ̱³ ca²³lʉ́³ te'²³ dsa³ 'í³. Ca²³jua'³:
29 Hiwow hio, “God Natun, aki isai mi’itube inasinafumih kunan? Aki baimakiy initi’imih, bo aki ai baimakiy ana veya binatit.”
30 Xen³ juɨ́ɨn²³ cu²xi³¹ 'i³ ta'n² ee'³² je² huɨ̱́ɨ̱³ ca³juɨ² la²³ nee'n²³².
30 Naatu nati’imaim for i men ef yok hima hi’u’ufar.
31 Bi²³ ca²³ŋɨ́ɨ³ la²³bii²³ miin²³ te'²³ espíritus quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'². Ca²³sɨ'²³te'²³ Jesús:
31 Imih wagabur Jesu hifefeyan hio, “Aki inanuni ana titit akokok iniyuni anan for wanawanah ana run.”
32 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús:
32 Jesu eo, “Kwatit kwan.” Hirouwatait hinunuw hin for wanawanah hirun, for himisir fan hinunuw hire hin harew kukuf yan hire hi’aa tomatom himorob.
33 'E³ jo̱³ ca²³cuɨ̱́ɨ̱² dsa³ 'i³ 'aan³² cu²xi³¹. Ca²³ta'n²³ jee²³² juɨɨ³. Ca²³sɨ'²³ dsa³ la²³jɨ³ 'e³ ca²³lǿ²³. Ca²³jme'n² júu² 'e³ jmii'³¹ ca²³ji̱'²³ te'²³ dsa³ 'i³ quie̱n³ espíritu quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'² xe̱'n².
33 Orot nati for hima’uten hima’am himisir hibihir hin bar merar hitit, abisa’awat himamatar hai tur hi’owen naatu orot rou’ab isah abisa mamatar auman hai tur hi’owen.
34 'E³ jo̱³ ca²³'uǿøn² la²³jɨn³ dsa³ juɨɨ³ 'e³ ca²³mi²³jí̱i̱n³te'²³ Jesús. Ma²ŋǿn¹te'²³ Jesús, ca²³sɨ'²³te'²³ 'e³ cu²bǿn³ la²³ca̱a̱n³ je² nee'n²³²te'¹.
34 Imaibo sabuw nati bar merar hima’am etei hitit hina Jesu bairi hitar naatu hi’i’itin ana veya hifefeyan hiu hai tafaram ihamiy tit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.