Marcos 5
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs AAI
1 Ca²³dxi²³guín²³te'²³ je² nee'n²³² dsa³ Gadara joo³¹ i²³'ŋóo² la²³ jmɨ²³ñii'³¹.
1 Jesu ana bai’ufununayah bairi harew Galilee hirabon hina tafaram Gerasa imaim hitit.
2 — ausente —
2 Jesu wa wanawanan tit bisure auman, mar ta’imonamo orot ta afiy kakafih hitounbubur ma’am rahane tit na biyan tit.
3 — ausente —
3 Iti orot i rahamaim in ma reremor, naatu sabuw murab fokarih anababatun hifafatum men karam.
4 Ñúun³ taa'² ca²³'ñʉ́ʉ³te'²³ guoo³ tɨɨ² ñí² cadenas 'u². 'E³ quie'²³ ca²³tun³ cadenas 'e³ rɨ³'ñʉʉ³¹ guoo³. Ca²³'níi³ cadenas 'e³ rɨ³'ñʉʉ³¹ tɨɨ². 'A²³'i̱³ xen³ 'i³ lǿ²³ juø'² ca²³téen²³ dsa³ 'í³.
4 Anayabin mar etei an uman murab fokarihimaim tefafatumen, baise eyi erab an uman murab tetoro’oro’omen naatu aur tetatafofor, fair kwanekwan men karam boro hitarouh.
5 Jmɨ́ɨ²³ 'uøø²³ 'iún² too³ 'loo³ je² rɨ³'aan²³ 'lɨ́ɨ³. Ŋɨ́³ mo'³. Bi²³ yoo'²³ tø³². Bi²³ tʉʉ'n³ 'ñée² juɨɨ²³² cú̱u̱².
5 Fai mar rahamaim naatu oyawemaim in ma itar koukuw taiyuwin biyan agimamaim bobeyabeyaten reremor.
6 'E³ quie'²³ huɨ̱́ɨ̱³ ŋǿn² Jesús. 'E³ jo̱³ 'í² jui³¹ ca²³la²³dxí². Ca²³quiaa³ rɨ³'in³² xi²ñi² Jesús.
6 Jesu no ef yokaika nan itin, nunuw in nanamaim ra’iy sun yowen. Demon mowan Jesu nanamaim sun eyoyowen|alt="demoniac kneel b4 Jesus" src="CN01710B.TIF" size="col" loc="Mrk 5.6" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.6"
7 Quiʉ̱ʉ̱³ ca²³lʉ́³. Ca²³jua'³:
7 Naatu fanan aumetawat na’in iwow eo, “O ayu biyau’umaim abisa kukokok, Jesu God auyom ma’ama’anin Natun? God wabinamaim abifefeyan men biyababan initu’umih!”
8 La'³ cu³lø³¹ ca²³jua'³ dsa³ 'í³. Qui² ca²³jua'³ Jesús:
8 Anayabin Jesu iu, “O afiy kakafin orot biyanane kutit!”
9 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ co̱'³ Jesús:
9 Naatu Jesu ibatiy, “O
10 'E³ jo̱³ bi²³ ca²³ŋɨ́ɨ³ mɨ²'áa² quie'² Jesús 'e³ 'a²³jia'³ rɨ²³xíin²³ espíritus 'í³ je² huɨ̱́ɨ̱³.
10 Naatu Jesu fefeyan kikin men hikok boro tiyafarih hitatit tafaram nati hitihamiy.
11 Bi²³ ma²³'nee³ juɨ́ɨn²³ cu²xi³¹ 'i³ ta'n² ee'³² coo³¹ mo'³.
11 For burut kakafin nati yubin heher ta sisibinamaim hima hi’u’ufar.
12 'E³ jo̱³ ca²³ŋɨ́ɨ³ la²³bii²³ miin²³ espíritus quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'². Ca²³jua'³te'²³. Ca²³sɨ'²³te'²³ Jesús:
12 Afiy kakafih Jesu hifefeyan hio, “Karam boro iti yafari atan for wanawanah atarun?”
13 'E³ jo̱³ ca²³cuǿ³ júu² la'³ Jesús. Ca²³'uǿøn²³ espíritus quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'². Ca²³taa'n³ miin²³ cu²xi³¹. 'E³ quie'²³ xen³ co̱o̱³ tú̱²³ mil 'nɨɨ'n³¹ cu²xi³¹. 'E³ jo̱³ ca²³ta'n²³te'²³ jui³¹ je² juɨɨ'²³². Ca²³jiu'n² 'e̱'³ jmɨ²³ñii'³¹. 'E³ jo̱³ ca²³'a'n²te'²³ 'e̱'³ jmɨɨ³.
13 Jesu afiy kakafih baibasit itih, orot biyanane hitit hin for wanawanah hirun, for 2,000 na’atube heher sisibin hinunuw hira’iy harew yan hire hi’ar tomatom himorob.
14 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³cuɨ̱́ɨ̱² dsa³ 'i³ 'aan³² cu²xi³¹. I²jmóo¹ júu² jee²³² juɨɨ³ quia̱'² ranchos pii'². 'E³ jo̱³ i²guín¹ dsa³ i²joo³ 'e³ jmii'³¹ cu³lø³¹ ca²³lǿ²³.
14 Orot iyab hima for hibituw hinunuw hin bar merar gagamin naatu bar merar afa hai tur hi’owen. Naatu sabuw abisa mamatar itininamih hitit hina.
15 Ca²³dxi²³guín²³te'²³ caan²³ Jesús jo̱o̱²³na²³. 'E³ quie'²³ jo̱³ ŋǿn²te'²³ dsa³ 'i³ quie̱n³ juɨ́ɨn²³ espíritus quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'² xe̱'n². Te³ jen³¹ dsa³ 'í³. Quii'³ cuo̱o̱³. Dxʉ́²³ mɨ²dxi². 'E³ jo̱³ bi²³ ca²³jue'n² miin²³ dsa³.
15 Hina Jesu biyan hitit hinuwanuw orot afiy kakafih hitounbububur ma’am, i boun ana not rumutufur faifuw gewasin iyoun mare ma’am hi’i’itin ana maramaim hibir.
16 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³jme'n² júu² dsa³ 'i³ ŋó²³ 'e³ jmii'³¹ ca²³ji̱'²³ dsa³ 'í³, 'e³ jmii'³¹ ca²³ji̱'²³ cu²xi³¹ co̱'³.
16 Sabuw iyab matah yan orot afiy hitounbububur ma’am isan mi’itube mamatar, naatu for isah abisa mamatar hi’i’itan sabuw hai tur hi’owen.
17 'E³ jo̱³ ca²³sɨ'²³te'²³ Jesús 'e³ cu²bǿn³ la²³ca̱a̱n³ je² nee'n²³²te'¹.
17 Naatu sabuw Jesu hifefeyan hai tafaram baihamiyinamih hiu.
18 'E³ la²³ 'í² Jesús 'e̱'³ móo², ca²³lʉ́³ dsa³ 'i³ quie̱n³ espíritus quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'² xe̱'n². Ca²³ŋɨ́ɨ³ la²³bii²³ ca²³sɨ'²³ Jesús 'e³ rɨ²³cuǿ²³ júu² 'e³ rɨ²³dsóo² quia̱'².
18 Jesu wa afe’en yenamih orot afiy hitounbububur ma’am na Jesu ifefeyan hairi namih.
19 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ ca²³cuǿ³ júu² la'³ Jesús. Ca²³jua'³:
19 Baise Jesu men ibasit, naatu orot iu, “O kwen a bar hinat tamat naatu taituwa, Regah ana gewasin o isa sisinaf naatu ana kabeber bit i hai tur ku’owen.”
20 'E³ quie'²³ jo̱³ ŋóo² dsa³ 'í³. Ca²³'ɨ́ɨ³ júu² la²³ca̱a̱n³ je² xi̱i̱n³ Guiá²³ Juɨɨ³ 'e³ jmii'³¹ 'nɨɨ'n³¹ ca²³jmée³ Jesús quie'². 'E³ jo̱³ bi²³ juø'²³ ca²³núu³ la²³jɨn³ dsa³.
20 Basit orot nati’imaim ihamiyih Bar Merar Etei Umat Roron imaim remor Jesu mi’itube biyawas sabuw hai tur eowen, naatu sabuw hinonowar i hifofofor men kafaita.
21 Jui³¹ móo² ŋóo² co̱'³ Jesús joo³¹ i²³'ŋóo². Bi²³ ma²³'nee³ juɨ́ɨn²³ dsa³ 'i³ ca²³ŋɨɨ'n²³ caan²³ 'ñée² 'e³ la²³ 'iún² quie'²³ co̱³² jmɨ²³ñii'³¹.
21 Jesu ibanak maiye wa isra’at rabon harew rounane hitit, naatu re riy sisibin bat, imaibo sabuw moumurih na’in hina hi’arbebera’uh.
22 'E³ quie'²³ ca²³dxóo² jø̱n³ dsa³ 'i³ xi̱i̱n³ Jairo 'i³ dxi³ 'i'²³ ñʉ'²³ 'ñʉ́² je² mi³gáan³ Dios dsa³ Israel. Ma²ŋøn³¹ Jesús, ca²³quiaa³ rɨ³'in³².
22 Naatu Kou’ay bar ana ukwarin orot wabin Jairus na tit, nuw Jesu i’itin ana maramaim na anamaim ra’iy.
23 Bi²³ ca²³ŋɨ́ɨ³ mɨ²'áa² quie'² Jesús. Ca²³jua'³:
23 Naatu fefeyan kikin eo, “Ayu natu babitai i emomorob, akokok inan umamaim au kek biyan inabutun saise nayawas!”
24 'E³ jo̱³ ŋóo² Jesús quia̱'² dsa³ 'í³. 'E³ quie'²³ bi²³ ma²³'nee³ juɨ́ɨn²³ dsa³ 'i³ ca²³guín²³ tu³cɨ̱ɨ̱n³. Bi²³ rɨ³cuu'n³² jee²³² dsa³ Jesús.
24 Naatu Jesu orot Jairus hairi hin, sabuw himour kwanekwan hibi’ufunun naatu yaten hiyey.
25 Xen³ jø̱n³ mɨ́³ 'i³ mɨ³tɨ́³ gui²³tʉ̱́³ ji̱i̱³ ñi³ 'e³ sɨ³ŋɨ́n³ jmɨ²³'ǿn².
25 Wanawanahimaim i babin ta, baibin hai sawow bai ma kwamur etei 12 sawar.
26 Bi²³ dxi³quié̱n², juø'n³ quie'²³ juɨ́ɨn²³ tɨ³² 'oo³ 'i³ ca²³jmóo² 'oo³ quie'². Ca²³dsá²³ la²³jɨ³ 'e³ xa³ quie'² 'e³ ca²³quí² jñii³¹ 'oo³. 'E³ quie'²³ bi²³ cɨ² ca²³jó³ dsóo² quiee'³².
26 I’akir manin na’in, adanafur bowayah ta ta isah run tit kabay gagamin na’in ibaiyanih, baise men yawas ta tita’ur ana sawowone i rara’at sasa.
27 Ca²³núu³ 'e³ la²³ lǿ² 'e³ ca²³jua'³ dsa³ ca²³'én² Jesús. 'E³ jo̱³ ca²³ŋɨ́n³ jee²³² quiee'³² dsa³. Ca²³lǿn²³ mɨ³lén² rɨ²³coo'² Jesús. Ca²³quiʉ̱'² mɨ²xi¹guoo³ cuo̱o̱³ Jesús.
27 Jesu ana tur nowar, naatu sabuw wanawanahimaim inan babin Jesu ufunane tit ana faifuw butubun.
28 Qui² lǿn³ 'ñée²: Líi² te³ rɨ²quiu̱'n¹ guaan²³ cuo̱o̱³ jo̱³ rɨ²³liin²³na²³ 'u².
28 Anayabin i na’at not, “Ayu ana faifuw ana butubun boro ana yawas.”
29 Xe̱'n² jmɨ́ɨ² ca²³'ɨ́ɨ³ 'e³ sɨ³ŋɨ́n³ jmɨ²³'ǿn². Ca²³la²³quii²³ 'ñée² 'e³ ca²³'láan³ 'e³ la²³ lǿ² 'e³ sɨ³ji̱'²³.
29 Naatu bubutubun mar ta’imonamo rara nununuw nutanub naatu biyan wanawanan naniyan tatatam nati bai’akirane yawas.
30 'E³ quie'²³ ca²³la²³quii²³ 'ñée² Jesús 'e³ ca²³bǿn³ ca³juɨ² ju²³bíi²³ quiee'³². 'E³ jo̱³ ca²³ji̱i̱n²³ je² xi'n²³ jee²³² quiee'³² dsa³. Ca²³jua'³:
30 Jesu fair biyanane titit i naniyan tatam, sabuw wanawanahimaim tatabir ibatiyih, “Yait ayu au faifuw butubun?”
31 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ dsa³ quien³²:
31 Ana bai’ufununayah hiu, “O sabuw moumurih na’in yate teyey, naatu baise o kubibat, yait ayu butubuni?”
32 'E³ quie'²³ ca²³jóo² Jesús la²³cu'². Joo³² 'e³ 'i̱i̱² sɨɨ'³¹ 'i³ mɨ³quiu̱u̱'n³ guoo³.
32 Baise Jesu bat inuwanuw menatan sisinaf itininamih.
33 'E³ quie'²³ ñi³² mɨ́³ 'e³ jmii'³¹ lǿ² 'e³ ca²³ji̱'²³. 'E³ jo̱³ bi²³ jleen²³ la²³'nɨɨ'n³¹ 'e³ juøø'n²³. Ca²³quiaa³ rɨ³'in³² xi²ñi² Jesús. Ca²³jmée³ júu² 'e³ la²³ lǿ² ca²³lǿ²³ quie'².
33 Naatu babin biyanamaim abisa mamatar i so’ob, imih tit Jesu nanamaim ra’iy an uman hi’oror mi’itube isan mamatar etei eorerereb.
34 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús:
34 Naatu babin iu, “Natu, o abaitumatumamaim iyawasi, tufuwamaim kwen, a bai’akirane o arufami kutitit.”
35 Lʉ²³ quie'²³ la'³ Jesús ma²ca¹dxi¹guín¹ dsa³ 'i³ naan³ xi²ñʉ'¹ quiee'³² Jairo. Xen³ 'i³ ca²³jua'³:
35 Jesu bat eo’o auman, sabuw afa Kou’ay Bar orot ukwarin ana barene hina Jairus hiu, “O natu babitai i morob, Bai’obaiyenayan men inarowenbibibir.”
36 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ ca²³jmée³ quie'² Jesús 'e³ la²³ lǿ² 'e³ ca²³jua'³te'²³. Ca²³jua'³ ca²³sɨ'²³ Jairo:
36 Abisa hio Jesu nowar, natu Jairus iu “Men inabir o initumatum.”
37 Ca²³cuǿ³ júu² 'e³ dsoo³² 'nɨɨ'n³¹ Peen²³² quia̱'² Jacobo quia̱'² Juan la²³ ca³já̱a̱n². 'A²³jia'³ ca²³cuǿ³ júu² 'e³ rɨ²³dsóo² jia'³ cɨ'²³ dsa³.
37 Sabuw etei eotanih hima, i Peter, James naatu John akisihimo iuwih bairi hin.
38 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³dxi²³guín²³te'²³ quie'² Jairo. Ŋó²³te'²³ 'e³ bi²³ yoo'²³ tø³² dsa³. 'Oo'³² dsa³. Quiʉ̱ʉ̱³ yoo'²³ dsa³.
38 Hina Jairus ana bar hititit ana veya sabuw yababan gagamin na’in buwih fanah aumetawat na’in hima hirererey Jesu nowar.
39 'E³ quie'²³ ma²'i³¹ xi²ñʉ'¹ Jesús, ca²³jua'³:
39 Naatu bar wanawanan run sabuw iuwih, “Kwa aisim kwarererey? Iti kek i men morobomih, i matan fot inu’in.”
40 'E³ jo̱³ bi²³ ca²³jáa² ca²³ŋɨ́ɨn²te'²³ Jesús. 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³dxi³ 'i'²³ Jesús 'e³ rɨ²³'uǿøn²³ xi²dxi³² la²³jɨn³. 'E³ jo̱³ ŋóo² quia̱'² xóo² jmii³ xii'³ quia̱'² dsa³ 'i³ quia̱'² 'ñée². 'Ͳ je² rɨ³caa'n³² xii'³.
40 Baise sabuw Jesu eo isan himarib. Naatu Jesu sabuw iuwih ufun hitit, kek hinah tamah naatu ana bai’ufununayah akisihimo hirun hin kek inu’inumaim hitit.
41 So̱'²³ guoo³ xii'³. Ca²³jua'³ ca²³sɨ'²³ xii'³:
41 Kek babitai umanamaim bai naatu iu, “Talitha koum!” Nati anayabin i iti na’atube, “Babitai kafai o au’uwi kumisir!”
42 Xe̱'n² jmɨ́ɨ² ca²³naa'n²³ xii'³. Ca²³ŋɨ́³. Qui² mɨ³tɨ́³ co̱o̱³ gui²³tʉ̱́³ ji̱i̱'n²³ xii'³ mɨ́³ 'í³. 'E³ jo̱³ bi²³ ma²³'nee³ juø'²³ ca²³ti²³cø̱n³¹te'¹.
42 Mar ta’imonamo babitai misir an yan bat remor, babitai ana kwamur 12 iti mamatar i hi’oror sa’ir hai kasiy ra’at hifofofor men kafaita.
43 'E³ quie'²³ ca²³dxi³ 'i'²³ Jesús 'e³ cu³xi³ 'í̱³ dsa³ 'a²³jia'³ rɨ²³sɨ'²³te'²³ 'e³ la²³ lǿ² mɨ³lǿ²³. Ca²³dxi³ 'i'²³ 'e³ rɨ²³cuǿø²³te'²³ xii'³ 'e³ rɨ²³e'².
43 Jesu ofafarih uwih eo, “Men sabuw hai tur kwana’owenamih, bay kwabai babitai kwaitin eaan.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.