Lucas 8

Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 'A²³jia'³ ca³la³huǿø³ la'³ 'e³ ŋóo² co̱'³ Jesús. Bi²³ ñúun³ juɨɨ³ quia̱'² ranchos je² ca²³ŋɨ́n³. Ca²³'ɨ́ɨ³ júu² la²³ca̱a̱n³ je² ca²³ŋɨ́n³. Ca²³sɨ'²³ dsa³ júu² dxʉ́²³ 'e³ rɨ³løn³¹ Dios juii² dsa³. Dsa³ gui²³tʉ̱́n³ quien³² ca²³ŋɨ́³ quia̱'².
1 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah nah 12 bairi hin bar awan, awan hirun hitit God ana aiwob isan Tur Gewasin binan hiremor.
2 Xen³ mɨ́³ 'i³ ca²³ŋɨ́³ quia̱'² co̱'³. Ca²³qui̱i̱³te'²³. Qui² ca²³jmée³ co̱²juø'¹ Jesús quie'²te'²³. Qui² ca²³'uøøn³ Jesús espíritus quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'² 'i³ quie̱n³ ca³dxáan². Ca²³mi²³'láan³ ca³dxáan². Quia̱'²te'²³ Ma³rii³¹ 'i³ sɨ'²³te'²³ I²³lee² 'i³ cǿ̱n² guiáan²³ espíritus quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'² 'i³ ca²³'uøøn³ Jesús.
2 Hinan wanawanahimaim, i baibin afa sawow yumatah ta ta hibow hima’am, naatu demon kakafih hitar gubih hima’am Jesu biyawasih auman bairi hin. Mary wabin ta Magdalin biyanamaim demon seven Jesu nunih hititit auman bairi hin.
3 Quia̱'²te'²³ I²³huoo² mɨ²³quie'² Cuza, dsa³ 'i³ jmee²³ cua̱a̱n²tu² la²³jɨ³ ta² quiee'³² Herodes. Quia̱'²te'²³ Susana quia̱'²te'²³ juɨ́ɨn²³ cɨ² mɨ́³. Có̱²³te'²³ 'e³ xa³ quie'²te'²³ 'e³ jua'³te'²³ rɨ²³mi²³quin³te'²³ Jesús.
3 Naatu Herod ana bowayan orot ukwarin wabin Chuza i aawan Joanna, Susanna, naatu baibin afa auman bairi hin. Naatu iti baibin hai kabayamaim Jesu ana bai’ufununayah bairi hibaisih hai bowabow wanawananamaim.
4 Juɨ́ɨn²³ dsa³ 'i³ ca²³ŋɨɨ'n²³. Bi²³ ñúun³ juɨɨ³ je² ca²³'uǿøn²³te'²³. Ca²³guín²³te'²³ caan²³ Jesús. 'E³ jo̱³ ca²³lʉ́³ Jesús co̱o̱³ júu² 'e³ jmee²³ lii²³ 'e³ jmii'³¹ lǿn²³ dsa³ 'i³ nuu³ júu² quiee'³². Ca²³jua'³ 'ñée²:
4 Sabuw rou’ay gagamin maiyow bar awan ta ta’ane hinan tafaram awan karatan, naatu Jesu oroubonamaim sabuw iuwih eo,
5 ―Ŋóo² jø̱n³ dsa³ 'i³ ca²³juá² mɨ³¹ju̱³. Xa³ mɨ³¹ju̱³ 'e³ ca²³ti²³ro̱o̱² coo³¹ jui³¹. Jo̱³ tu³ ca²³'ée³ dsa³ mɨ³¹ju̱³ jo̱³. 'E³ quie'²³ ca²³la'n² to̱³ co̱'³.
5 “Ana veya ta orot ana ub tanumamih bow in ana me bifufubiy yanamaim tit, naatu ana ub ta ta asi’asiy ana veya ub afa i ef yanamaim hire, sabuw hina tafan hibat hiwas tatanen hin, naatu mamu hire hibow hi’aa.
6 Xa³ mɨ³¹ju̱³ 'e³ ca²³ti²³ro̱o̱² jee²³² guoo'² 'e³ rɨ³jó³ ñi'² cú̱u̱². Ca²³jǿn²³ mɨ³¹ju̱³. 'E³ quie'²³ ca²³la²³quiʉ̱ʉ̱³ xe̱'n². Qui² 'a²³jia'³ güi'³.
6 Ub afa i to yanamaim hire, baise hikuboubunih hiyey ana maramaim veya re rarih etei himorob, anayabin me owasasin.
7 Xa³ mɨ³¹ju̱³ 'e³ ca²³ti²³ro̱o̱² jee²³² tó̱o̱². Ca²³jǿn²³ tó̱o̱² ca³ti³² quia̱'² mɨ³¹ju̱³. Ca²³jlɨ́²³ mɨ³¹ju̱³.
7 Ub afa i kokor ro’oh wanawanahimaim hire, naatu hikuboubunih bairi hiyen, baise kokor hiyen sasa hai fafa’amaim ub gewasih hirouw.
8 Xa³ mɨ³¹ju̱³ 'e³ ca²³ti²³ro̱o̱² 'uǿ²³ ŋún²³. Ca²³jǿn²³ mɨ³¹ju̱³. Ca²³'ɨ́ɨ³ ma²³ co̱o̱³ i³lóo³ mɨɨ³¹.
8 Naatu ub afa i me gewasin yanamaim hire, hikuboubunih hiyen gewas hiw ai ta’ita’imon afe’eh ro’oro’oh etei 100 na’atube hiya.” Naatu Jesu ana tur yomaninamaim eo, “O yait tain nama’am na’at iti tur inanowar.”
9 'E³ jo̱³ ca²³ŋɨ́ɨ³ júu² dsa³ quien³² 'e³ jmii'³¹ 'née²³ rɨ²³jua'³ júu² 'e³ ca²³lʉ́³.
9 Jesu ana bai’ufununayah hikok oroubon anayabin so’ob isan hina hibatiy.
10 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús:
10 Baise Jesu iyafutih eo, “So’ob wa’iwa’irin God ana aiwob isan i God kwa it, baise sabuw afa isah i oroubonamaim ao, saise abisa bukamaim hikikirum niturobe, ‘Matah hinakubar hinanuw, baise boro men hina’itin, tainih nawayay tur hinanowar, baise boro men naniyan hinab.’”
11 ’La²³la³ cu³lø³¹ 'née²³ rɨ²³jua'³ júu² 'e³ mɨ³lʉ́n²³: La²³ xen³ mɨ³¹ju̱³ xen³ júu² quiee'³² Dios.
11 “Oroubon anayabin i iti. Ub i God ana tur gewasin.
12 La²³ xen³ mɨ³¹ju̱³ 'e³ ca²³ti²³ro̱o̱² coo³¹ jui³¹ xen³ ca³dxáan² dsa³ 'i³ mɨ³núu³ júu² quiee'³² Dios. 'E³ quie'²³ sɨ³dxóo² mɨ²³sɨ²³quiʉ'². Je̱'n³² júu² quiee'³² Dios 'e³ née² dsɨ́²te'²³. Qui² 'a²³jia'³ 'née²³ 'ñée² 'e³ rɨ²³sɨ²³táan³ dsa³. 'A²³jia'³ 'née²³ 'e³ rɨ²³láan³ dsa³.
12 Ub ef yanamaim hire’ere i sabuw God ana tur hinowar hibai, baise Demon Mowan na tur gewasin sabuw dogorohimaim bosair, anayabin Demon Mowan men ekokok sabuw tur gewasin hinanowar hinitumatum naatu yawas hinab.
13 La²³ xen³ mɨ³¹ju̱³ 'e³ ca²³ti²³ro̱o̱² jee²³² guoo'² 'e³ rɨ³jó³ ñi'² cú̱u̱² xen³ ca³dxáan² dsa³ 'i³ nuu³ júu² quiee'³² Dios. Bi²³ jɨn³ dsɨ́² mɨ³rɨ³nʉʉ³te'²³. 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ née² 'uaa'³ dsɨ́²te'²³. Ca²³ji̱i̱³ hua² sɨ³táan³te'²³. Sɨ³yáan²³ dsɨ́²te'²³ mɨ³rɨ³ji̱'²³te'²³ 'e³ gáan³ dxíi³ 'e³ jmee²³ lii²³ xi² ca³quie̱e̱² née² 'uaa'³ dsɨ́²te'²³ júu² 'e³ nuu³te'²³.
13 Ub afa to yan hire’ere, i sabuw God ana tur tenonowar ana maramaim i tibiyasisir, baise aurin an wairoron en, anayabin tur tenonowar ana veya boro hinitumitum naatu routobon nan nabubuwih ana veya boro mar ta’imon hinara’iy.
14 La²³ xen³ mɨ³¹ju̱³ 'e³ ca²³ti²³ro̱o̱² jee²³² tó̱o̱² xen³ ca³dxáan² dsa³ 'i³ nuu³ júu² quiee'³² Dios. 'E³ quie'²³ 'e³ la²³ ta'n²te'²³ jui³¹ mɨ³¹güii³ quiee'³²te'²³, sɨ³jlɨ́²³ júu² quiee'³² Dios 'e³ nuu³te'²³. La'³ jmee²³ la²³jɨ³ ta² 'e³ jmoo³²te'²³. La'³ jmee²³ cuu² 'e³ 'aa³te'²³. La'³ jmee²³ la²³jɨ³ 'e³ lǿn³te'²³ 'e³ lii'². 'E³ jo̱³ jmee²³ 'e³ te³ li²³ŋɨ́n³ 'e³ mɨ³núu³te'²³.
14 Ub afa kokor ro’on wanawanah hire’ere, i sabuw God ana tur tenonowar, baise iti tafaram ana yasisir, tafaram ana yababan, naatu tafaram ana sawar isah tenotanot kwanekwan; imih ro’oh etei tekokokor naatu men ta ebiyamur.
15 'E³ quie'²³ la²³ xen³ mɨ³¹ju̱³ 'e³ ca²³ti²³ro̱o̱² 'uǿ²³ ŋún²³ xen³ ca³dxáan² dsa³ 'i³ nuu³ júu² quiee'³² Dios. Dxʉ́²³ xe̱e̱'³te'²³ júu² quiee'³² Dios. 'A²³jia'³ te³ jmoo³²te'²³ guóo². Bi²³ dxʉ́²³ dsɨ́²te'²³. 'A²³jia'³ tʉ³²te'²³. Jo̱³ hua² jmee²³ ta² ñʉ'²³ dsɨ́²te'²³ júu² quiee'³² Dios.
15 Baise ub me gewasin yan hire’ere, i sabuw iyab God ana Tur Gewasin hinowar dogoroh tutufin etei hibai, naatu nati tur isan hiten nowanowar tebowabow boro niw.
16 Co̱'³ cɨ'²³ ca²³jua'³ Jesús:
16 “Orot men yait ta ramef ito’ab noukwat wanawanan tarafut in, o gem babanamaim yai in to’abamih. Baise ana efanamaim sikof, saise sabuw boro ana marakawin hina’itin naatu kawin hinan bar hinarun.”
17 'E³ cɨ² li²³lii²³ la²³jɨ³ 'e³ rɨ³'mo² xe̱'n². 'E³ cɨ² rɨ²³ñí² dsa³ la²³jɨ³ 'e³ 'a²³jia'³ ñi³²te'²³ xe̱'n². 'E³ cɨ² rɨ²³dsóo²³ dsɨ́²te'²³ jɨn³.
17 “Anayabin abisa baibunuwenamaim inu’in, God boro nabotait nirerereb, naatu abisa hisakirafut inu’in, sum boro natakweb nan bebeyan marakawamaim natit.”
18 ’Jmee²ra'³ 'i'²³ jo̱o̱²³na²³ 'e³ jmii'³¹ cu³lø³¹ nuu³ra'³. Qui² ñúun³ cɨ² rɨ²³'ióo²³ dsa³ 'i³ xa³ ca³juɨ² quie'² xe̱'n². 'E³ quie'²³ dsa³ 'i³ 'a²³'e³ xa³ quie'² xe̱'n², rɨ²³je̱'n²te'²³ la²³'nɨɨ'n³¹ qui³ 'e³ lǿn³ 'ñée² 'e³ xa³ quie'².
18 Imih tur iti kwanonowar i kwananowar gewas, anayabin orot yait isnubanub tur enonowar gewagewas, God boro dogoron nabotawiy tur moumurih na’in naniyah boro naso’ob. Baise orot yait tur isan men isnubanub enonowar, dogoron boro nahirafut naatu abisa kikimin ana notamaim ma enotanot auman God boro nabosair.”
19 'E³ jo̱³ ca²³dxóo² xóo² quia̱'² te'²³ jó̱o̱² Jesús. 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ ca²³lǿ²³ juø'² ca²³tɨ́n³te'²³ je² jen³¹. Qui² bi²³ juɨ́ɨn²³ dsa³ 'i³ rɨ³ŋɨɨn³¹.
19 Jesu hinah naatu taitin itinamih hina, baise men karam boro hita run biyan hitatit, anayabin sabuw rou’ay gagamin na’in ef hifut.
20 Xen³ dsa³ 'i³ ca²³jua'³ ca²³sɨ'²³ Jesús:
20 Orot ta na Jesu biyan tit eo, “O hinat naatu taitit hina ufun tebatabat tekokok o hina’iti.”
21 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ dsa³ 'í³:
21 Jesu sabuw etei nati hibatabat iuwih eo, “Sabuw iyab God ana tur hinowar tebobosiyasiyar, nati sabuw i ayu hinai naatu taitu.”
22 Ca²³tɨ́³ jmɨ́ɨ² 'e³ 'í² 'e̱'³ móo² Jesús quia̱'² dsa³ quien³². Ca²³jua'³ ca²³sɨ'²³ dsa³ quien³²:
22 Ana veya ta Jesu ana bai’ufununayah bairi wa afe’en hiyen naatu iuwih, “Kwana boy tana rabon tanan harew kukuf rewan raunane tanayen.” Basit wa hinatait hitit,
23 'E³ la²³ sɨ³'øn³te'²³ jmɨɨ³, ca²³too'²³ la²³guɨɨn³ Jesús. 'E³ jo̱³ ca²³guɨɨn³ ca³quie̱e̱². Co̱'³ la²³ ca²³ró̱o̱²³ dxí³ bee'² ñi'² jmɨ²³ñii'³¹. 'E³ jo̱³ ca²³'o² jmɨɨ³ 'e̱'³ móo². Mɨ³ rɨ²³gua'²³ móo².
23 rar hikutatar hirabon hin. Nati ana veya’amaim Jesu matan fot wa wanawanan inure inu’in naniyan meyemeye wowog batabat tafair tit kukuf yan re rabih, wa harew iwan hisiwisiw men karam.
24 'E³ jo̱³ ca²³ñín²te'²³ Jesús. Ca²³jua'³te'²³:
24 Basit bai’ufununayah hina Jesu hibunibun hio, “Regah, Regah! Wa iu’unun tana morob!” Jesu misir wowog, yabat hairi kwararih iuwih, mar ta’imonamo nuwarob e’afuw.
25 Ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ dsa³ quien³²:
25 Imaibo ana bai’ufununayah ibatiyih, “Kwa a baitumatum i menamaim kwayai?”
26 'E³ quie'²³ ca²³dxi²³guín²³te'²³ juɨɨ³ quiee'³² dsa³ Gadara, joo³¹ i²³'ŋóo² la²³ estado Galilea.
26 Jesu ana bai’ufununayah bairi hiboy hirabon hin tafaram Gerasa imaim hitit, Galilee harew kukuf rewan raunane.
27 'E³ la²³ ca²³bǿn³ 'e̱'³ móo² Jesús, ca²³jí̱i̱n³ jø̱n³ dsa³ 'i³ xen³ núu²³. Quie̱n³ espíritu quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'² dsa³ 'í³. Mɨ³xa³ jmɨ́ɨ² cu³laan³. 'A²³jia'³ jen³¹ xi²ñʉ'¹. Ñʉ'²³ too³ 'loo³ je² 'aan³²te'²³ 'lɨ́ɨ³ jen³¹.
27 Jesu wa afe’enane dones yan bisure auman, orot ta nati bar merarane demon koun hiyen hiforatoun kwamur manin maiyow ana bar itumar, segar rah yahimaim, watu’umaim in ma reremor tit nan hairi hitar.
28 Ma²ŋøn³¹ Jesús dsa³ 'í³, bi²³ ca²³yo'³. Ca²³quiaa³ rɨ³'in³² xi²ñi² Jesús. Ca²³lʉ́³ quiʉ̱ʉ̱³. Ca²³jua'³:
28 Naatu nuw Jesu i’itin ana veya nanamaim ra’iy rerey fanan aumetawat na’in iwow eo, “Jesu God auyomtoro’ot Natun, ayu isau boro abisa inasinafumih kunan? Abifefeyani men baimakiy initu!”
29 La'³ ca²³jua'³ dsa³ 'í³. Qui² ca²³dxi³ 'i'²³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ espíritu quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'² 'e³ cu²bøøn²³ dsa³. Ñúun³ taa'² so̱'²³ espíritu quie'² dsa³ 'í³. 'E³ jo̱³ ca²³'ñʉ́ʉ³te'²³ ñí² cadenas guoo³ tɨɨ². 'E³ quie'²³ lǿ²³ juø'² ca²³tʉ̱́n² ñí² cadenas. Ca²³jmée³ espíritu quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'² 'e³ ca²³cuí̱i̱²³ je² 'a²³jia'³ nee'n²³² dsa³. La'³ cu³lø³¹ ca²³ji̱'²³ dsa³ 'í³.
29 Iti na’atube eo, anayabin demon mowan orot baihamiyin titamih Jesu kwarartatab iu. Mar maumurih maiyow demon kakafih iti orot ana yawas etei hibi’a’afiy, an uman seinimaim ti’utan dibur baremaim tekaif tema’am, baise itukwar chain tituru’uru’um, tebonawiy ten arar yan imaim ema ereremor.
30 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ dsa³ 'í³:
30 Jesu ibatiy eo, “O wab i mi’itube?” Orot iya’afut eo, “Ayu wabu i ‘Burut.’” Anayabin demon maumurih na’in iti orot wanawanan hirun hiforatoun hima’am.
31 Bi²³ ca²³ŋɨ'²³te'²³ Jesús 'e³ 'a²³jia'³ rɨ²³xíi²³ quie'²te'²³ too³ jɨ̱ɨ̱n²³² je² 'aan³²te'²³ espíritus quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'².
31 Demon Jesu hifefeyan men hikok boro tiyafarih hitan Sou Awan Wanu’umin hitama.
32 Bi²³ ma²³'nee³ juɨ́ɨn²³ cu²xi³¹ 'i³ ta'n² ee'³² coo³¹ mo'³. Bi²³ ca²³ŋɨ́ɨ³ miin²³ espíritus quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'² 'e³ rɨ²³cuǿ²³ júu² Jesús 'e³ rɨ²³taa'n³ miin²³ cu²xi³¹. 'E³ jo̱³ ca²³cuǿ³ júu² Jesús.
32 Naatu nati oyaw sisibinamaim i for burut hima hi’u’ufar, imih demon na for wanawanah run isan Jesu hifefeyan, naatu Jesu ana baibasit itih, iuwih hibihir hitit.
33 Ca²³'uǿøn²³ espíritus 'i³ quie̱n³ dsa³ 'í³. Ca²³taa'n³ miin²³ cu²xi³¹. 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³ta'n²³ jui³¹ ca²³la²³dxí² cu²xi³¹ je² juɨɨ'²³². Ca²³jiu'n²te'²³ 'e̱'³ jmɨ²³ñii'³¹. Ca²³'a'n² cu²xi³¹.
33 Demon orot biyanane hitit i hinunuw hin for wanawanah hirun, naatu for burut hibatabat fan naiwan hinunuw hire hin harew kukuf yan hire etei hi’atomatom himorob.
34 'E³ jo̱³ ca²³cuɨ̱́ɨ̱² dsa³ 'i³ 'aan³² cu²xi³¹ ma²ŋó¹te'²³ 'e³ jmii'³¹ mɨ³lǿ²³. I²jmóo¹ júu² jee²³² juɨɨ³ quia̱'² ranchos pii'².
34 Naatu orot nati for hima’uten hima’am, abisa matar hi’itin, himisir hinunuw hin bar merar hitit, sabuw etei hai tur hi’owen. Naatu tur tasasar in sabuw afa bar merar gidigidihimaim hima’am auman hinowar.
35 'E³ jo̱³ ca²³guín²³ dsa³ 'e³ jua'³ sɨ³joo³ 'e³ jmii'³¹ mɨ³lǿ²³. Ca²³guín²³te'²³ caan²³ Jesús. Ca²³jí̱i̱n³te'²³ dsa³ 'i³ cǿ̱n² espíritus quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'² xe̱'n². Jen³¹ 'ui² tɨɨ² Jesús. Quii'³ cuo̱o̱³. Dxʉ́²³ mɨ²dxi². 'E³ jo̱³ bi²³ ca²³jue'n² miin²³ dsa³.
35 Sabuw abisa mamatar itinamih hitit hina Jesu biyan hititit, orot demon hiforatoun hima’am Jesu biyawas, i Jesu sisibinamaim mare, ukwarin ruboun ar bai us ma’am hi’itin hai bir ra’at.
36 'E³ jo̱³ ca²³jmóo² júu² dsa³ 'i³ ŋó²³ 'e³ jmii'³¹ ca²³'láan³ dsa³ 'i³ cǿ̱n² espíritus quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'² xe̱'n².
36 Naatu sabuw afa orot demon hiforatoun hima’am Jesu mi’itube iyawas hi’i’itin sabuw afa hai tur hi’owen.
37 Jo̱³ ca²³jua'³ la²³jɨn³ dsa³ 'i³ xen³ je² røøn³ Gadara. Ca²³sɨ'²³te'²³ Jesús 'e³ cu²bǿn³ juɨɨ³ quiee'³²te'²³. Qui² bi²³ juøø'n²³te'²³. 'E³ jo̱³ 'í² co̱'³ móo² Jesús. Ŋø'n² co̱'³.
37 Naatu sabuw nati tafaram Gerasa wanawanan hima’ama, Jesu hiu tafaram itumar, anayabin hai bir ra’at, naatu Jesu re wa bai matabir maiye rabon.
38 'E³ quie'²³ ca²³lʉ́³ dsa³ 'i³ cǿ̱n² espíritus quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'² xe̱'n². Ca²³ŋɨ́ɨ³ mɨ²'áa² quie'² Jesús 'e³ rɨ²³cuǿ²³ júu² Jesús 'e³ rɨ²³dsóo² quia̱'². 'E³ quie'²³ ca²³tʉ́n² júu² quia̱'² dsa³ 'í³. Ca²³sɨ'²³:
38 Naatu Orot nati demon biyanamaim hititit Jesu ifefeyan hairi namih, baise Jesu eo, “O i abiyafari
39 ―Guø'n³ quién²nu³. Núu²³ rɨ²juɨɨ'n³¹ dsa³ 'e³ jmii'³¹ mɨ³jmée³ Dios quién²nu³.
39 ina’intabir maiye a bar, abisa God isa sisinaf, i sabuw hai tur ina’owen.” Basit orot in bar merar run remor Jesu isan mi’itube sisinaf sabuw etei hai tur eowen.
40 Ma²ca¹dxe'n² co̱'³ Jesús juɨɨ³ quiee'³², juɨ́ɨn²³ dsa³ 'i³ ca²³mi²³juø'²³. Qui² je̱n³²te'²³ Jesús la²³jɨn³te'²³.
40 Jesu matabir rabon na harew kukuf rewan raunane yey ana maramaim, sabuw rou’ay gagamin na’in hitit ana merar hiyi, anayabin isan hima hikakaif natit.
41 Ca²³dxóo² caan²³ Jesús jø̱n³ dsa³ 'i³ xi̱i̱n³ Jairo 'i³ rɨ³løn³¹ dsa³ 'i³ dxi³ 'i'²³ ñʉ'²³ 'ñʉ́² je² mi³gáan³ Dios dsa³ Israel. Ca²³quiaa³ rɨ³'in³² xi²ñi² Jesús. Ca²³ŋɨ́ɨ³ mɨ²'áa². Qui² 'née²³ 'e³ rɨ²³dsóo² Jesús quie'².
41 Naatu Jew hai Kou’ay Bar kaifenayan orot wabin Jairus na Jesu nanamaim sun yowen ifefeyan, ana kok i mi’itube Jesu hairi hitan ana bar.
42 Qui² mɨ³ rɨ²³jú̱n³ jo̱o̱³¹. 'E³ quie'²³ jø̱n³ la'³ qui²³jo̱o̱³¹ xen³ quie'² 'i³ mɨ³tɨ́³ co̱o̱³ gui²³tʉ̱́³ ji̱i̱'n²³. 'E³ la²³ ca²³'ɨ́ɨn²³ Jesús, bi²³ rɨ³cuu'n³² jee²³² dsa³.
42 Anayabin i natun babitai ta’imonamo ana kwamur 12 na’atube i ana sawow ra’at momorob.
43 Quia̱'²te'²³ jø̱n³ mɨ́³ 'i³ mɨ³tɨ́³ gui²³tʉ̱́³ ji̱i̱³ ñi³ 'e³ sɨ³ŋɨ́n³ jmɨ²³'ǿn². Ca²³dsá²³ la²³jɨ³ 'e³ xa³ quie'² 'e³ ca²³quí² jñiin²³ tɨ³² 'oo³. 'A²³'i̱³ xen³ 'i³ lǿ²³ juø'² ca²³mi²³'láan³ mɨ́³ 'í³.
43 Nati sabuw wanawanahimaim i babin ta ana faifuwamaim rara kakafin bota’ar ma’am kwamur etei 12 na’atube sawar, yawas isan kabay gagamin maiyow doket tubunih baiyawasin isan sinaf, baise men yait ta iyawasimih.
44 Ca²³lǿn²³ mɨ³lén² rɨ²³coo'² Jesús. Ca²³quiʉ̱'² xi²guoo³ xʉʉ'²³² cuo̱o̱³ Jesús. Xe̱'n² jmɨ́ɨ² ca²³'ɨ́ɨ³ 'e³ sɨ³ŋɨ́n³ jmɨ²³'ǿn² mɨ́³ 'í³.
44 Nati ana veya’amaim sabuw rau’ay hinan wanawanan babin na Jesu ufunane tit eof ana faifuw tainin butubun, naatu mar ta’imonamo rara kakafin nununuw nutanub.
45 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús:
45 Jesu naniyan tatam eo, “Yait ayu butubunu?”
46 'E³ quie'²³ ca²³jua'³ 'ñée² Jesús:
46 Baise Jesu eo, “Sabuw afa ayu hibutubunu. Anayabin hibubutubunu ana veya’amaim au fair titit naniyan atatam.”
47 'E³ jo̱³ ca²³dsóo²³ dsɨ́² mɨ́³ 'e³ 'a²³jia'³ rɨ²³li'²³ juø'² rɨ²³'mén² 'ñée². 'E³ jo̱³ jleen²³ mɨ́³ 'í³ ja'n² co̱'³ caan²³ Jesús. Ca²³quiaa³ rɨ³'in³² xi²ñi² Jesús. Ca²³jmée³ júu² xi²ñi² la²³jɨn³ dsa³ 'e³ 'ee² lǿ² 'e³ mɨ³quiu̱u̱'n³ guoo³ Jesús, 'e³ jmii'³¹ mɨ³'ɨ́ɨ³ dsóo² quiee'³² xe̱'n² jmɨ́ɨ².
47 Babin naniyan baib i yawas naatu men karam boro tibun, imih Jesu nanamaim an uman hi’oror auman tit sun yowen, sabuw etei matahimaim ana tur eowen aisim butubun, naatu bubutubun ana veya’amaim marta’imon yayawas auman ana tur eowen.
48 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ mɨ́³:
48 Imaibo, Jesu babin isan eo, “Natu a baitumatumamaim iyawas. Tufuwamaim ina remor inan.”
49 Lʉ²³ quie'²³ Jesús ca²³dxóo² jø̱n³ dsa³ 'i³ naan³ xi²ñʉ'¹ quiee'³² Jairo. Ca²³jua'³:
49 Jesu iti na’at bat eo auman, Kou’ay Bar ana bonawiyen orot ana barene kob hina hitit hio, “Jairus o natu babitai i morob, imih men bai’obaiyenayan nawiyin airi na isan inanotamih.”
50 Ca²³núu³ Jesús 'e³ jmii'³¹ ca²³jua'³. 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ Jairo:
50 Iti na’at hibat hio Jesu nowar, naatu Jairus isan eo, “Men inabir, baise initumatum natu babitai boro nayawas.”
51 Ma²ca¹dxóo¹ Jesús quie'² Jairo, 'í² xi²ñʉ'¹ quia̱'² Peen²³² quia̱'² Juan quia̱'² Jacobo quia̱'² xóo² jmii³ xii'³. 'A²³jia'³ ca²³cuǿ³ júu² 'e³ rɨ²³'í³ jia'³ cɨ'²³ dsa³.
51 Naatu hina bar hititit ana veya’amaim, sabuw etei eotanih ufun hibat, i Peter, John, James, naatu kek hinah tamah akisihimo iuwih bairi bar wanawanan hirun.
52 Ta'² 'oo'³² la²³jɨn³ dsa³ 'i³ nee'n²³² xi²ñʉ'¹. Ŋɨ́³ dsɨ́²te'²³ 'e³ jua'³ mɨ³jú̱n²³ xii'³. 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús:
52 Sabuw etei kek momorob isan hiyababan hima hirererey, Jesu iuwih eo, “Men kwanarerey, kek i matan fot inu’in, men morobomih.”
53 Bi²³ ca²³jáa² ca²³ŋɨ́ɨn²te'²³ Jesús. Qui² ñi³²te'²³ 'e³ rɨ³jú̱n² xii'³.
53 Sabuw etei Jesu eo i bai’iyab na’atube imih himarib. Anayabin i matah yan kek morob hi’itin hiso’ob.
54 'E³ quie'²³ jo̱³ so̱'²³ guoo³ xii'³ Jesús. Ca²³lʉ́³ quiʉ̱ʉ̱³. Ca²³jua'³:
54 Baise Jesu na kek uman bai, eaf eo, “Babitai, kumisir!”
55 Gua'² co̱'³ dxí³ ta'n² xii'³. Ca²³naa'n²³ xe̱'n² jmɨ́ɨ². 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³dxi³ 'i'²³ Jesús 'e³ rɨ²³cuǿø²³te'²³ 'e³ rɨ²³e'² xii'³.
55 Babitai ayubin matabir na wanawanan run, mar ta’imon yawas misir mare ma. Imaibo Jesu kek bay baitin aa isan hinah tamah iuwih.
56 Bi²³ juø'²³ ca²³ti²³cø̱n³¹ xóo² jmii³. 'E³ quie'²³ ca²³dxi³ 'i'²³ Jesús 'e³ cu³xi³ jø̱n³ dsa³ 'a²³jia'³ rɨ²³sɨ'²³te'²³ 'e³ la²³ lǿ² mɨ³lǿ²³.
56 Kek hinah tamah hifofofor men kafaita, baise Jesu eofafarih eo, “Abis matar kwa’i’itin men orot babin ta ana tur kwana’owenamih.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.