Lucas 4
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs NVI
1 Cuø²³ jui³¹ Espíritu Gáan³ quie'² Jesús ma²ca¹bǿn³ la²³ca̱a̱n³ coo³¹ je² ro̱o̱³ jmɨɨ³ juee'³ Jordán. Espíritu Gáan³ ca²³xíin²³ Jesús je² 'a²³jia'³ nee'n²³² dsa³.
1 Jesus, cheio do Espírito Santo, voltou do Jordão e foi levado pelo Espírito ao deserto,
2 Núu²³ i²gua³ tú̱²³ lóo² jmɨ́ɨ². Núu²³ ca²³jmée³ lá³ mɨ²³sɨ²³quiʉ'² 'e³ jua'³ 'née²³ 'e³ rɨ²³jáan²³ Jesús. 'A²³'e³ xa³ 'e³ ca²³e'² Jesús la²³huøø'n³¹ la²³ ca²³guó³ je² 'a²³jia'³ nee'n²³² dsa³. Ma²mɨ³líi² la'³, bi²³ ca²³la²³cue̱'²³.
2 onde, durante quarenta dias, foi tentado pelo diabo. Não comeu nada durante esses dias e, ao fim deles, teve fome.
3 Ca²³jua'³ mɨ²³sɨ²³quiʉ'². Ca²³sɨ'²³ Jesús:
3 O diabo lhe disse: "Se você é o Filho de Deus, mande a esta pedra que se transforme em pão".
4 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ mɨ²³sɨ²³quiʉ'²:
4 Jesus respondeu: "Está escrito: ‘Nem só de pão viverá o homem’ ".
5 Ca²³jáa²³ mɨ²³sɨ²³quiʉ'² quie'² Jesús yʉʉ'³¹ mo'³ jɨ̱ɨ̱n²³². Ca²³'ée²³ Jesús la²³jɨ³ juɨɨ³ 'e³ xa³ la²³bee'n³¹ mɨ³¹güii³. Ca³dsɨ³² la²³ ca²³'ée²³ la²³jɨ³.
5 O diabo o levou a um lugar alto e mostrou-lhe num relance todos os reinos do mundo.
6 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³jua'³ mɨ²³sɨ²³quiʉ'²:
6 E lhe disse: "Eu lhe darei toda a autoridade sobre eles e todo o seu esplendor, porque me foram dados e posso dá-los a quem eu quiser.
7 Rɨ²cuǿøn¹na²³ 'nʉ³ la²³jɨ³ xi³nu³ rɨ²mi³gáan²nu³ jné². ―La'³ ca²³jua'³ mɨ²³sɨ²³quiʉ'².
7 Então, se você me adorar, tudo será seu".
8 'E³ quie'²³ ca²³jua'³ Jesús:
8 Jesus respondeu: "Está escrito: ‘Adore o Senhor, o seu Deus e só a ele preste culto’".
9 Co̱'³ cɨ'²³ ca²³jáa²³ mɨ²³sɨ²³quiʉ'². Ca²³jén²³ Jesús juɨɨ³ Jerusalén. I²jøn²³ je² jɨ̱ɨ̱n²³² cɨ² bíi²³ yʉʉ'³¹ 'ñʉ́² gáan³ je² mi³gáan³ Dios dsa³ Israel. Ca²³jua'³ ca²³sɨ'²³ Jesús:
9 O diabo o levou a Jerusalém, colocou-o na parte mais alta do templo e lhe disse: "Se você é o Filho de Deus, jogue-se daqui para baixo.
10 Qui² to̱o̱²³ ji³ júu² quiee'³² Dios:
10 Pois está escrito: ‘Ele dará ordens a seus anjos a seu respeito, para lhe guardarem;
11 Xa³ jia'³ cɨ'²³ je² to̱o̱²³ je² 'en³² ángeles:
11 com as mãos eles os segurarão, para que você não tropece em alguma pedra’".
12 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ mɨ²³sɨ²³quiʉ'²:
12 Jesus respondeu: "Dito está: ‘Não ponha à prova o Senhor, o seu Deus’".
13 Ma²mɨ³líi² mɨ³jmée³ mɨ²³sɨ²³quiʉ'² la²³jɨ³ lá³ 'e³ jua'³ 'née²³ rɨ²³jáan²³ Jesús, jo̱³ tu³ ca²³tʉ́ʉ². 'E³ quie'²³ nee² quie'²³ dsɨ́² mɨ²³sɨ²³quiʉ'². Lǿn³ 'ñée² 'e³ co̱'³ xi² rɨ²³li'²³ jia'³ cɨ'²³ jmɨ́ɨ².
13 Tendo terminado todas essas tentações, o diabo o deixou até ocasião oportuna.
14 Quie̱³ Jesús ju²³bíi²³ quiee'³² Espíritu Gáan³ ma²ca¹dxe'n¹ co̱'³ estado Galilea. Ca²³sóo²³ ca²³jó²³ júu² la²³ca̱a̱n³ 'e³ jmii'³¹ lǿ² jmee²³ 'ñée².
14 Jesus voltou para a Galiléia no poder do Espírito, e por toda aquela região se espalhou a sua fama.
15 Ca²³'ée²³ dsa³ la²³ca̱a̱n³ ñʉ'²³ 'ñʉ́² je² mi³gáan³ Dios dsa³ Israel. Ca²³mi²³gáan³ Jesús la²³jɨn³ dsa³.
15 Ensinava nas sinagogas, e todos o elogiavam.
16 Ca²³dxe'n² juɨɨ³ Nazaret, juɨɨ³ je² ca²³la²³gáan³ 'ñée². Jmɨ́ɨ² je² tøø³ dsɨ́² dsa³ ñíin² 'ñʉ́² je² mi³gáan³ Dios dsa³ Nazaret 'e³ la²³ to̱'²³ ŋɨ́³. Ca²³noo³ 'e³ jua'³ rɨ²³'ɨ́²³ ji³.
16 Ele foi a Nazaré, onde havia sido criado, e no dia de sábado entrou na sinagoga, como era seu costume. E levantou-se para ler.
17 'E³ jo̱³ ca²³cuǿø²³te'²³ ji³ 'e³ taa'² júu² quiee'³² Dios 'e³ ca²³sɨ́ɨ³ Isaías, jø̱n³ dsa³ 'i³ ca²³'ɨ́ɨ³ júu² quiee'³² Dios mɨ²jaa²³². Ca²³jǿn² ji³ Jesús. Ca²³dso'²³ je² to̱o̱²³ júu² la³:
17 Foi-lhe entregue o livro do profeta Isaías. Abriu-o e encontrou o lugar onde está escrito:
18 'Iún² dsɨn²³ Espíritu Gáan³ quien³² Dios Juii³ra².
18 "O Espírito do Senhor está sobre mim, porque ele me ungiu para pregar boas novas aos pobres. Ele me enviou para proclamar liberdade aos presos e recuperação da vista aos cegos, para libertar os oprimidos
19 Mɨ³xíin²³ jné² 'e³ rɨ²'ɨɨn²³² júu² 'e³ mɨ³tɨ́³ jmɨ́ɨ² 'e³ rɨ²³mi²³jé̱e̱n² dsa³ Dios Juii³ra².
19 e proclamar o ano da graça do Senhor".
20 Ca²³cu̱u̱n³ ji³ Jesús. Ca²³jɨ̱'²³ co̱'³ dsa³ 'i³ 'aa³ ji³. Ca²³gua³. Bi²³ juø'²³ ca²³jóon² Jesús la²³jɨn³ dsa³ 'i³ ta'n² xi²ñʉ'¹.
20 Então ele fechou o livro, devolveu-o ao assistente e assentou-se. Na sinagoga todos tinham os olhos fitos nele;
21 Ca²³jua'³ 'ñée² Jesús. Ca²³sɨ'²³ dsa³:
21 e ele começou a dizer-lhes: "Hoje se cumpriu a Escritura que vocês acabaram de ouvir".
22 Bi²³ juø'²³ ca²³núu³ la²³jɨn³ dsa³ júu² 'e³ ca²³'é³ Jesús.
22 Todos falavam bem dele, e estavam admirados com as palavras de graça que saíam de seus lábios. Mas perguntavam: "Não é este o filho de José? "
23 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ dsa³:
23 Jesus lhes disse: "É claro que vocês me citarão este provérbio: ‘Médico, cura-te a ti mesmo! ’ Faze aqui em tua terra o que ouvimos que fizeste em Cafarnaum".
24 Co̱'³ cɨ'²³ ca²³jua'³ Jesús:
24 Continuou ele: "Digo-lhes a verdade: Nenhum profeta é aceito em sua terra.
25 Rɨ²juøøn³¹na¹ 'nee'²³ 'e³ ca³quie̱e̱² bi²³ juɨ́ɨn²³ mɨ́³ 'nɨ́ɨ³ xen³ juɨɨ³ quiee'³² dsa³ Israel mɨ²jo̱³ ma²güen²³² mɨ³¹güii³ Elías. Qui² 'nɨ³ ji̱i̱³ ñi³ dsɨ³² ca³dxoo² 'a²³jia'³ ca²³jmée³ jmɨ́² mɨ²jo̱³. Bi²³ 'a²³'e³ xa³ 'e³ rɨ²³e'² dsa³ la²³ca̱a̱n³ ca²³lǿ²³ mɨ²jo̱³.
25 Asseguro-lhes que havia muitas viúvas em Israel no tempo de Elias, quando o céu foi fechado por três anos e meio, e houve uma grande fome em toda a terra.
26 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ ca²³dxi³ 'i'²³ Dios 'e³ rɨ²³jmée²³ Elías co̱²juø'¹ quie'² mɨ́³ 'nɨ́ɨ³ 'i³ xen³ quie'² dsa³ Israel. Dios ca²³xíin²³ Elías co̱o̱³ juɨɨ³ quiee'³² dsa³ jia'³ je² xi̱i̱n³ Sarepta je² røøn³ Sidón. Ca²³dxi³ 'i'²³ 'e³ rɨ²³jmée²³ co̱²juø'¹ quie'² jø̱n³ mɨ́³ 'nɨ́ɨ³ 'i³ xen³ núu²³.
26 Contudo, Elias não foi enviado a nenhuma delas, senão a uma viúva de Sarepta, na região de Sidom.
27 'E³ quie'²³ la'³ Eliseo co̱'³. 'A²³la³ juɨɨ³ quiee'³² je² ca²³jmée³ u²³juø'²³ mɨ²jo̱³. Bi²³ juɨ́ɨn²³ dsa³ 'i³ ta̱a̱n²³ goo³ xen³ juɨɨ³ quiee'³² dsa³ Israel mɨ²jo̱³ ma²ca¹'ɨ́ɨ³ Eliseo júu² quiee'³² Dios. 'E³ quie'²³ 'a²³la³ dsa³ Israel 'i³ ta̱a̱n²³ goo³ 'i³ ca²³'láan³. Jø̱n³ dsa³ jia'³ 'i³ xi̱i̱n³ Naamán 'i³ xen³ juɨɨ³ Siria ca²³mi²³'láan³ Eliseo. ―La'³ cu³lø³¹ ca²³jua'³ Jesús.
27 Também havia muitos leprosos em Israel no tempo de Eliseu, o profeta; todavia, nenhum deles foi purificado: somente Naamã, o sírio".
28 Bi²³ ca²³ti̱'n³ la²³jɨn³ dsa³ 'i³ ta'n² xi²ñʉ'¹ ma²ca¹núu³te'²³ júu² 'e³ ca²³lʉ́³ Jesús.
28 Todos os que estavam na sinagoga ficaram furiosos quando ouviram isso.
29 Ca²³naa'n²³te'²³. Ca²³dxin³te'²³ Jesús 'ioo³¹ juɨɨ³. Ca²³jøn²³te'²³ je² dsøn³ cuo̱o̱'³ je² née² juɨɨ³ quiee'³²te'²³. Qui² 'née²³te'²³ rɨ²³'le'n²te'²³ Jesús je² juɨɨ'²³².
29 Levantaram-se, expulsaram-no da cidade e o levaram até ao topo da colina sobre a qual fora construída a cidade, a fim de atirá-lo precipício abaixo.
30 'E³ quie'²³ ca²³ŋɨ́n³ Jesús jee²³² la²³ cɨ² dsa³. Ŋóo² jia'³ cɨ'²³ to̱o̱²³.
30 Mas Jesus passou por entre eles e retirou-se.
31 Ca²³dxóo² Jesús juɨɨ³ Capernaum estado Galilea. Núu²³ ca²³'ée²³ dsa³ jmɨ́ɨ² je² tøø³ dsɨ́² dsa³.
31 Então ele desceu a Cafarnaum, cidade da Galiléia, e, no sábado, começou a ensinar o povo.
32 Bi²³ juø'²³ ca²³núu³ dsa³ 'e³ jmii'³¹ ca²³'é³ Jesús. Qui² ca²³lʉ́³ la²³ lʉ²³ jø̱n³ dsa³ 'i³ xa³ ta² quiee'³².
32 Todos ficavam maravilhados com o seu ensino, porque falava com autoridade.
33 Ñʉ'²³ 'ñʉ́² je² mi³gáan³ Dios dsa³ Capernaum 'iún² jø̱n³ dsa³ 'i³ quie̱n³ espíritu quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'². Bi²³ quiʉ̱ʉ̱³ ca²³yo'³. Ca²³jua'³:
33 Na sinagoga havia um homem possesso de um demônio, de um espírito imundo. Ele gritou com toda a força:
34 ―¡Ay! ¿'Ee² lǿ² ta̱a̱'n²³nu³ 'uǿøn²nu³ quia̱'n²nu³ jnee'³¹, Jesús dsa³ Nazaret? ¿'A² mɨ³güen²³nu³ la³ 'e³ juø'n³ 'naan³ rɨ²jŋɨ'n²³nu³ jnee'³¹? Cuiin²³na'³¹ 'nʉ³ 'e³ 'i̱i̱² sɨɨ'³¹ 'nʉ³. Qui² rɨ³løn³¹nu³ dsa³ 'i³ rɨ³jɨ́n² quien³² Dios. ―La'³ ca²³jua'³ dsa³ 'i³ quie̱n³ espíritu quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'².
34 "Ah! que queres conosco, Jesus de Nazaré? Vieste para nos destruir? Sei quem tu és: o Santo de Deus! "
35 Ca²³jín² espíritu quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'² Jesús. Ca²³jua'³:
35 Jesus o repreendeu, e disse: "Cale-se e saia dele! " Então o demônio jogou o homem no chão diante de todos, e saiu dele sem o ferir.
36 Bi²³ juø'²³ ca²³jóo² la²³jɨn³ dsa³. Ca²³jua'³te'²³ i²³la³ i²³nɨ³. Ca²³'én²te'²³ Jesús:
36 Todos ficaram admirados, e diziam uns aos outros: "Que palavra é esta? Até aos espíritos imundos ele dá ordens com autoridade e poder, e eles saem! "
37 Ca²³sóo²³ ca²³jó²³ júu² la²³ca̱a̱n³ je² mɨ³lén² la²³ juɨɨ³ Capernaum 'e³ jmii'³¹ jmee²³ Jesús.
37 E a sua fama se espalhava por toda a região circunvizinha.
38 Ca²³bǿn³ Jesús 'ñʉ́² je² mi³gáan³ Dios dsa³ Capernaum. 'Ͳ xi²ñʉ'¹ quiee'³² Muun³². Dsoo'²³² xóo² mɨ²³quie'² Muun³². Bi²³ 'uee'n³ dsóo² dxíi³ lǿn²³. 'E³ jo̱³ ca²³sɨ'²³te'²³ Jesús 'e³ rɨ²³jmée²³ co̱²juø'¹ quie'².
38 Jesus saiu da sinagoga e foi à casa de Simão. A sogra de Simão estava com febre alta, e pediram a Jesus que fizesse algo por ela.
39 'E³ jo̱³ ca²³noo³ Jesús mɨ³lén² caan²³ mɨ́³. Ca²³jín² dsóo² dxíi³ 'e³ lǿn²³ mɨ́³ 'í³. 'E³ jo̱³ ca²³je̱'n²³ dsóo² dxíi³. Xe̱'n² jmɨ́ɨ² ca²³naa'n²³ mɨ́³. Ca²³jí̱² ca²³tí³ ca²³mi²³quin³ dsa³.
39 Estando ele em pé junto dela, inclinou-se e repreendeu a febre, que a deixou. Ela se levantou imediatamente e passou a servi-los.
40 La²³ca̱a̱n³ ma²ca¹nʉʉ³, i²jøn²³te'²³ dsa³ 'i³ dsoo'²³² caan²³ Jesús. La'³ ca²³jmóo² la²³jɨn³ dsa³ 'i³ xen³ dsa³ 'i³ dsoo'²³² quie'². Ñúun³ 'iin³² dsóo² lǿn²³te'²³. Jesús ca²³dxá³ guoo³ ñi'² quiee'³² cɨ'³ la²³ jø̱n³te'²³. 'E³ jo̱³ ca²³mi²³'láan³ dsa³ 'í³.
40 Ao pôr-do-sol, o povo trouxe a Jesus todos os que tinham vários tipos de doenças; e ele os curou, impondo as mãos sobre cada um deles.
41 Bi²³ juɨ́ɨn²³ dsa³ 'i³ lɨ́ɨn² ma²ca¹'uǿøn¹ espíritus quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'² 'i³ quie̱n³te'²³. Ca²³yo'³ espíritus.
41 Além disso, de muitas pessoas saíam demônios gritando: "Tu és o Filho de Deus! " Ele, porém, os repreendia e não permitia que falassem, porque sabiam que ele era o Cristo.
42 Ma²mɨ³la³jné²³, ca²³bǿn³ jee²³² juɨɨ³ Jesús. Ŋóo² je² 'a²³'i̱³ xen³ dsa³. 'E³ quie'²³ ca²³'naa'n³te'²³ Jesús. Ca²³guín²³te'²³ je² ŋóo² 'ñée². Qui² 'a²³jia'³ ma²³ 'née²³te'²³ 'e³ rɨ²³dsóo² jia'³ cɨ'²³.
42 Ao romper do dia, Jesus foi para um lugar solitário. As multidões o procuravam, e, quando chegaram até onde ele estava, insistiam que não as deixasse.
43 'E³ quie'²³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ dsa³:
43 Mas ele disse: "É necessário que eu pregue as boas novas do Reino de Deus noutras cidades também, porque para isso fui enviado".
44 Ca²³ŋɨ́³ Jesús la²³ca̱a̱n³ estado Galilea jo̱o̱²³. Ca²³'ɨ́ɨ³ júu² quiee'³² Dios ñʉ'²³ 'ñʉ́² je² mi³gáan³ Dios dsa³ Israel.
44 E continuava pregando nas sinagogas da Judéia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.