Lucas 4

Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Cuø²³ jui³¹ Espíritu Gáan³ quie'² Jesús ma²ca¹bǿn³ la²³ca̱a̱n³ coo³¹ je² ro̱o̱³ jmɨɨ³ juee'³ Jordán. Espíritu Gáan³ ca²³xíin²³ Jesús je² 'a²³jia'³ nee'n²³² dsa³.
1 E Jesus, sendo cheio do Espírito Santo, voltou do Jordão, e foi conduzido pelo Espírito ao deserto,
2 Núu²³ i²gua³ tú̱²³ lóo² jmɨ́ɨ². Núu²³ ca²³jmée³ lá³ mɨ²³sɨ²³quiʉ'² 'e³ jua'³ 'née²³ 'e³ rɨ²³jáan²³ Jesús. 'A²³'e³ xa³ 'e³ ca²³e'² Jesús la²³huøø'n³¹ la²³ ca²³guó³ je² 'a²³jia'³ nee'n²³² dsa³. Ma²mɨ³líi² la'³, bi²³ ca²³la²³cue̱'²³.
2 sendo tentado pelo diabo durante quarenta dias. E naqueles dias ele não comeu nada; e terminados eles, teve fome.
3 Ca²³jua'³ mɨ²³sɨ²³quiʉ'². Ca²³sɨ'²³ Jesús:
3 E disse-lhe o diabo: Se tu és o Filho de Deus, ordena que esta pedra se transforme em pão.
4 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ mɨ²³sɨ²³quiʉ'²:
4 E Jesus lhe respondeu, dizendo: Está escrito: Que nem só de pão viverá o homem, mas de toda a palavra de Deus.
5 Ca²³jáa²³ mɨ²³sɨ²³quiʉ'² quie'² Jesús yʉʉ'³¹ mo'³ jɨ̱ɨ̱n²³². Ca²³'ée²³ Jesús la²³jɨ³ juɨɨ³ 'e³ xa³ la²³bee'n³¹ mɨ³¹güii³. Ca³dsɨ³² la²³ ca²³'ée²³ la²³jɨ³.
5 E o diabo, levando-o a um alto monte, mostrou-lhe em um instante todos os reinos do mundo.
6 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³jua'³ mɨ²³sɨ²³quiʉ'²:
6 E disse-lhe o diabo: Dar-te-ei todo este poder e a sua glória; porque foi entregue a mim, e o dou a quem eu quero.
7 Rɨ²cuǿøn¹na²³ 'nʉ³ la²³jɨ³ xi³nu³ rɨ²mi³gáan²nu³ jné². ―La'³ ca²³jua'³ mɨ²³sɨ²³quiʉ'².
7 Portanto, se tu me adorares, tudo será teu.
8 'E³ quie'²³ ca²³jua'³ Jesús:
8 E Jesus, respondendo, disse-lhe: Vai-te para trás de mim, Satanás; porque está escrito: Tu adorarás ao ­Senhor teu Deus, e só a ele tu servirás.
9 Co̱'³ cɨ'²³ ca²³jáa²³ mɨ²³sɨ²³quiʉ'². Ca²³jén²³ Jesús juɨɨ³ Jerusalén. I²jøn²³ je² jɨ̱ɨ̱n²³² cɨ² bíi²³ yʉʉ'³¹ 'ñʉ́² gáan³ je² mi³gáan³ Dios dsa³ Israel. Ca²³jua'³ ca²³sɨ'²³ Jesús:
9 E ele o trouxe para Jerusalém, e o colocou sobre o pináculo do templo, e disse-lhe: Se tu és o Filho de Deus, lança-te daqui para abaixo;
10 Qui² to̱o̱²³ ji³ júu² quiee'³² Dios:
10 porque está escrito: Ele dará aos seus anjos ordem sobre ti, para te guardar;
11 Xa³ jia'³ cɨ'²³ je² to̱o̱²³ je² 'en³² ángeles:
11 e eles te sustentarão em suas mãos, para que em algum momento o teu pé nunca tropeces numa pedra.
12 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ mɨ²³sɨ²³quiʉ'²:
12 E Jesus, respondendo, disse-lhe: Dito está: Tu não tentarás ao ­Senhor teu Deus.
13 Ma²mɨ³líi² mɨ³jmée³ mɨ²³sɨ²³quiʉ'² la²³jɨ³ lá³ 'e³ jua'³ 'née²³ rɨ²³jáan²³ Jesús, jo̱³ tu³ ca²³tʉ́ʉ². 'E³ quie'²³ nee² quie'²³ dsɨ́² mɨ²³sɨ²³quiʉ'². Lǿn³ 'ñée² 'e³ co̱'³ xi² rɨ²³li'²³ jia'³ cɨ'²³ jmɨ́ɨ².
13 E, acabando o diabo toda a tentação, ausentou-se dele por um tempo.
14 Quie̱³ Jesús ju²³bíi²³ quiee'³² Espíritu Gáan³ ma²ca¹dxe'n¹ co̱'³ estado Galilea. Ca²³sóo²³ ca²³jó²³ júu² la²³ca̱a̱n³ 'e³ jmii'³¹ lǿ² jmee²³ 'ñée².
14 E Jesus retornou para a Galileia no poder do Espírito, e ali a sua fama correu por toda a região ao redor.
15 Ca²³'ée²³ dsa³ la²³ca̱a̱n³ ñʉ'²³ 'ñʉ́² je² mi³gáan³ Dios dsa³ Israel. Ca²³mi²³gáan³ Jesús la²³jɨn³ dsa³.
15 E ele ensinava nas suas sinagogas, sendo glorificado por todos.
16 Ca²³dxe'n² juɨɨ³ Nazaret, juɨɨ³ je² ca²³la²³gáan³ 'ñée². Jmɨ́ɨ² je² tøø³ dsɨ́² dsa³ ñíin² 'ñʉ́² je² mi³gáan³ Dios dsa³ Nazaret 'e³ la²³ to̱'²³ ŋɨ́³. Ca²³noo³ 'e³ jua'³ rɨ²³'ɨ́²³ ji³.
16 E ele chegou a Nazaré, onde fora criado; e, segundo o seu costume, ele entrou na sinagoga no dia do shabat, e levantou-se para ler.
17 'E³ jo̱³ ca²³cuǿø²³te'²³ ji³ 'e³ taa'² júu² quiee'³² Dios 'e³ ca²³sɨ́ɨ³ Isaías, jø̱n³ dsa³ 'i³ ca²³'ɨ́ɨ³ júu² quiee'³² Dios mɨ²jaa²³². Ca²³jǿn² ji³ Jesús. Ca²³dso'²³ je² to̱o̱²³ júu² la³:
17 E ali foi-lhe entregue o livro do profeta Isaías. E, tendo aberto o livro, achou o lugar em que estava escrito:
18 'Iún² dsɨn²³ Espíritu Gáan³ quien³² Dios Juii³ra².
18 O Espírito do ­Senhor está sobre mim, porque me ungiu para pregar o evangelho aos pobres; ele enviou-me para curar aos quebrantados de coração, para pregar libertação aos cativos e restauração da vista aos cegos, e para pôr em liberdade os oprimidos,
19 Mɨ³xíin²³ jné² 'e³ rɨ²'ɨɨn²³² júu² 'e³ mɨ³tɨ́³ jmɨ́ɨ² 'e³ rɨ²³mi²³jé̱e̱n² dsa³ Dios Juii³ra².
19 para pregar o ano aceitável do ­Senhor.
20 Ca²³cu̱u̱n³ ji³ Jesús. Ca²³jɨ̱'²³ co̱'³ dsa³ 'i³ 'aa³ ji³. Ca²³gua³. Bi²³ juø'²³ ca²³jóon² Jesús la²³jɨn³ dsa³ 'i³ ta'n² xi²ñʉ'¹.
20 E ele fechando o livro, o deu novamente ao ministro, e assentou-se. E os olhos de todos que estavam na sinagoga estavam fixos nele.
21 Ca²³jua'³ 'ñée² Jesús. Ca²³sɨ'²³ dsa³:
21 E ele começou a dizer-lhes: Neste dia se cumpriu esta escritura em vossos ouvidos.
22 Bi²³ juø'²³ ca²³núu³ la²³jɨn³ dsa³ júu² 'e³ ca²³'é³ Jesús.
22 E todos lhe davam testemunho, e se maravilhavam das palavras de graça que procediam de sua boca. E eles diziam: Não é este o filho de José?
23 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ dsa³:
23 E ele lhes disse: Certamente me direis este provérbio: Médico, cura-te a ti mesmo; tudo o que nós temos ouvido do que tens feito em Cafarnaum, faze-o também aqui na tua terra.
24 Co̱'³ cɨ'²³ ca²³jua'³ Jesús:
24 E ele disse: Em verdade eu vos digo que: Nenhum profeta é aceito na sua própria terra.
25 Rɨ²juøøn³¹na¹ 'nee'²³ 'e³ ca³quie̱e̱² bi²³ juɨ́ɨn²³ mɨ́³ 'nɨ́ɨ³ xen³ juɨɨ³ quiee'³² dsa³ Israel mɨ²jo̱³ ma²güen²³² mɨ³¹güii³ Elías. Qui² 'nɨ³ ji̱i̱³ ñi³ dsɨ³² ca³dxoo² 'a²³jia'³ ca²³jmée³ jmɨ́² mɨ²jo̱³. Bi²³ 'a²³'e³ xa³ 'e³ rɨ²³e'² dsa³ la²³ca̱a̱n³ ca²³lǿ²³ mɨ²jo̱³.
25 Mas em verdade eu vos digo que muitas viúvas existiam em Israel nos dias de Elias, quando o céu se fechou por três anos e seis meses, e houve grande fome por toda a terra;
26 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ ca²³dxi³ 'i'²³ Dios 'e³ rɨ²³jmée²³ Elías co̱²juø'¹ quie'² mɨ́³ 'nɨ́ɨ³ 'i³ xen³ quie'² dsa³ Israel. Dios ca²³xíin²³ Elías co̱o̱³ juɨɨ³ quiee'³² dsa³ jia'³ je² xi̱i̱n³ Sarepta je² røøn³ Sidón. Ca²³dxi³ 'i'²³ 'e³ rɨ²³jmée²³ co̱²juø'¹ quie'² jø̱n³ mɨ́³ 'nɨ́ɨ³ 'i³ xen³ núu²³.
26 mas a nenhuma delas Elias foi enviado, senão a Sarepta, uma cidade de Sidom, a uma mulher que era viúva.
27 'E³ quie'²³ la'³ Eliseo co̱'³. 'A²³la³ juɨɨ³ quiee'³² je² ca²³jmée³ u²³juø'²³ mɨ²jo̱³. Bi²³ juɨ́ɨn²³ dsa³ 'i³ ta̱a̱n²³ goo³ xen³ juɨɨ³ quiee'³² dsa³ Israel mɨ²jo̱³ ma²ca¹'ɨ́ɨ³ Eliseo júu² quiee'³² Dios. 'E³ quie'²³ 'a²³la³ dsa³ Israel 'i³ ta̱a̱n²³ goo³ 'i³ ca²³'láan³. Jø̱n³ dsa³ jia'³ 'i³ xi̱i̱n³ Naamán 'i³ xen³ juɨɨ³ Siria ca²³mi²³'láan³ Eliseo. ―La'³ cu³lø³¹ ca²³jua'³ Jesús.
27 E muitos leprosos havia em Israel no tempo do profeta Eliseu, e nenhum deles foi purificado, senão Naamã, o sírio.
28 Bi²³ ca²³ti̱'n³ la²³jɨn³ dsa³ 'i³ ta'n² xi²ñʉ'¹ ma²ca¹núu³te'²³ júu² 'e³ ca²³lʉ́³ Jesús.
28 E todos na sinagoga, ouvindo estas coisas, ficaram cheios de ira,
29 Ca²³naa'n²³te'²³. Ca²³dxin³te'²³ Jesús 'ioo³¹ juɨɨ³. Ca²³jøn²³te'²³ je² dsøn³ cuo̱o̱'³ je² née² juɨɨ³ quiee'³²te'²³. Qui² 'née²³te'²³ rɨ²³'le'n²te'²³ Jesús je² juɨɨ'²³².
29 e, levantando-se, expulsaram-no da cidade, e o levaram até o cume do monte em que a sua cidade estava edificada, para poderem precipitá-lo dali.
30 'E³ quie'²³ ca²³ŋɨ́n³ Jesús jee²³² la²³ cɨ² dsa³. Ŋóo² jia'³ cɨ'²³ to̱o̱²³.
30 Mas ele, passando pelo meio deles, seguiu o seu caminho,
31 Ca²³dxóo² Jesús juɨɨ³ Capernaum estado Galilea. Núu²³ ca²³'ée²³ dsa³ jmɨ́ɨ² je² tøø³ dsɨ́² dsa³.
31 e desceu a Cafarnaum, uma cidade da Galileia, e os ensinava nos dias do shabat.
32 Bi²³ juø'²³ ca²³núu³ dsa³ 'e³ jmii'³¹ ca²³'é³ Jesús. Qui² ca²³lʉ́³ la²³ lʉ²³ jø̱n³ dsa³ 'i³ xa³ ta² quiee'³².
32 E eles maravilharam-se da sua doutrina; porque a sua palavra era com poder.
33 Ñʉ'²³ 'ñʉ́² je² mi³gáan³ Dios dsa³ Capernaum 'iún² jø̱n³ dsa³ 'i³ quie̱n³ espíritu quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'². Bi²³ quiʉ̱ʉ̱³ ca²³yo'³. Ca²³jua'³:
33 E na sinagoga havia um homem que tinha o espírito de um demônio imundo, e gritava em alta voz,
34 ―¡Ay! ¿'Ee² lǿ² ta̱a̱'n²³nu³ 'uǿøn²nu³ quia̱'n²nu³ jnee'³¹, Jesús dsa³ Nazaret? ¿'A² mɨ³güen²³nu³ la³ 'e³ juø'n³ 'naan³ rɨ²jŋɨ'n²³nu³ jnee'³¹? Cuiin²³na'³¹ 'nʉ³ 'e³ 'i̱i̱² sɨɨ'³¹ 'nʉ³. Qui² rɨ³løn³¹nu³ dsa³ 'i³ rɨ³jɨ́n² quien³² Dios. ―La'³ ca²³jua'³ dsa³ 'i³ quie̱n³ espíritu quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'².
34 dizendo: Deixa-nos sozinho; o que temos nós em comum contigo, ó Jesus de Nazaré? Vieste para nos destruir? Eu sei quem tu és: O Santo de Deus.
35 Ca²³jín² espíritu quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'² Jesús. Ca²³jua'³:
35 E Jesus o repreendeu, dizendo: Cala-te, e sai dele! E quando o demônio o jogou no meio, saiu dele, e não o feriu.
36 Bi²³ juø'²³ ca²³jóo² la²³jɨn³ dsa³. Ca²³jua'³te'²³ i²³la³ i²³nɨ³. Ca²³'én²te'²³ Jesús:
36 E todos se admiraram, e falavam entre si, dizendo: Que palavra é esta? Pois com autoridade e poder ele ordena aos espíritos imundos, e eles saem.
37 Ca²³sóo²³ ca²³jó²³ júu² la²³ca̱a̱n³ je² mɨ³lén² la²³ juɨɨ³ Capernaum 'e³ jmii'³¹ jmee²³ Jesús.
37 E a sua fama percorria por todos os lugares ao redor daquela região.
38 Ca²³bǿn³ Jesús 'ñʉ́² je² mi³gáan³ Dios dsa³ Capernaum. 'Ͳ xi²ñʉ'¹ quiee'³² Muun³². Dsoo'²³² xóo² mɨ²³quie'² Muun³². Bi²³ 'uee'n³ dsóo² dxíi³ lǿn²³. 'E³ jo̱³ ca²³sɨ'²³te'²³ Jesús 'e³ rɨ²³jmée²³ co̱²juø'¹ quie'².
38 E ele levantando-se da sinagoga, entrou na casa de Simão. E a mãe da esposa de Simão estava acometida por uma febre alta, e eles pediram-lhe por ela.
39 'E³ jo̱³ ca²³noo³ Jesús mɨ³lén² caan²³ mɨ́³. Ca²³jín² dsóo² dxíi³ 'e³ lǿn²³ mɨ́³ 'í³. 'E³ jo̱³ ca²³je̱'n²³ dsóo² dxíi³. Xe̱'n² jmɨ́ɨ² ca²³naa'n²³ mɨ́³. Ca²³jí̱² ca²³tí³ ca²³mi²³quin³ dsa³.
39 E, inclinando-se para ela, repreendeu a febre, e esta a deixou; e, levantando-se imediatamente, ela os serviu.
40 La²³ca̱a̱n³ ma²ca¹nʉʉ³, i²jøn²³te'²³ dsa³ 'i³ dsoo'²³² caan²³ Jesús. La'³ ca²³jmóo² la²³jɨn³ dsa³ 'i³ xen³ dsa³ 'i³ dsoo'²³² quie'². Ñúun³ 'iin³² dsóo² lǿn²³te'²³. Jesús ca²³dxá³ guoo³ ñi'² quiee'³² cɨ'³ la²³ jø̱n³te'²³. 'E³ jo̱³ ca²³mi²³'láan³ dsa³ 'í³.
40 Ora, quando o sol estava se pondo, trouxeram-lhe todos que estavam enfermos com diversas doenças; e ele impondo as mãos sobre cada um deles, os curava.
41 Bi²³ juɨ́ɨn²³ dsa³ 'i³ lɨ́ɨn² ma²ca¹'uǿøn¹ espíritus quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'² 'i³ quie̱n³te'²³. Ca²³yo'³ espíritus.
41 E também de muitos saíam demônios, gritando e dizendo: Tu és o Cristo, o Filho de Deus. E ele, repreendendo-os, não os deixava falar; porque eles sabiam que ele era o Cristo.
42 Ma²mɨ³la³jné²³, ca²³bǿn³ jee²³² juɨɨ³ Jesús. Ŋóo² je² 'a²³'i̱³ xen³ dsa³. 'E³ quie'²³ ca²³'naa'n³te'²³ Jesús. Ca²³guín²³te'²³ je² ŋóo² 'ñée². Qui² 'a²³jia'³ ma²³ 'née²³te'²³ 'e³ rɨ²³dsóo² jia'³ cɨ'²³.
42 E quando já era dia, ele partiu e foi para um lugar deserto; e a multidão o procurava, e vindo a ele, tentavam impedi-lo de retirar-se deles.
43 'E³ quie'²³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ dsa³:
43 E ele disse-lhes: Eu também necessito pregar o reino de Deus para outras cidades; porque para isso eu fui enviado.
44 Ca²³ŋɨ́³ Jesús la²³ca̱a̱n³ estado Galilea jo̱o̱²³. Ca²³'ɨ́ɨ³ júu² quiee'³² Dios ñʉ'²³ 'ñʉ́² je² mi³gáan³ Dios dsa³ Israel.
44 E ele pregava nas sinagogas da Galileia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.