Hebreus 4
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs ACF
1 Lǿ² quie'²³ la'³ júu² quiee'³² Dios 'e³ jua'³ 'née²³ 'ñée² 'e³ rɨ²tee³¹ra² dsɨ³ra² 'e³ la²³ tøø³ dsɨ́² 'ñée². 'A²³ cu²li³xen³na'³ 'nee'²³ 'i³ 'a²³jia'³ rɨ²³'ióo²³ júu² 'e³ rɨ²³tøø³ dsɨ́². 'Ne'² 'e³ juøø'n²³na² jo̱o̱²³.
1 Temamos, pois, que, porventura, deixada a promessa de entrar no seu repouso, pareça que algum de vós fica para trás.
2 Qui² guá²³ jee²³² quiee³²ra² júu² dxʉ́²³ 'e³ la²³ guá²³ quie'² te'²³ dsa³ 'í³ mɨ²jo̱³. 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ ca²³lǿ²³ juø'² ca²³jmée³ co̱²juø'¹ quie'²te'²³ júu² 'e³ ca²³núu³te'²³. Qui² 'a²³jia'³ ca³táan³te'²³ ma²ca¹núu³te'²³.
2 Porque também a nós foram pregadas as boas novas, como a eles, mas a palavra da pregação nada lhes aproveitou, porquanto não estava misturada com a fé naqueles que a ouviram.
3 'E³ quie'²³ sɨ³lí³ juø'² tee³²ra² dsɨ³ra² jne² 'i³ sɨ³táan³ 'e³ la²³ tøø³ dsɨ́² 'ñée² Dios. Qui² ca²³jua'³ 'ñée²:
3 Porque nós, os que temos crido, entramos no repouso, tal como disse:Assim jurei na minha ira Que não entrarão no meu repouso; embora as suas obras estivessem acabadas desde a fundação do mundo.
4 Xa³ je² to̱o̱²³ ji³ júu² quiee'³² Dios je² lʉ²³ 'e³ la²³ lǿ² 'e³ ca²³jmée³ Dios jmɨ́ɨ² je² sɨ³tɨ́²³ guiáa²³:
4 Porque em certo lugar disse assim do dia sétimo: E repousou Deus de todas as suas obras no sétimo dia.
5 'E³ jo̱³ hua² 'e²³ co̱'³ ma²ca¹jua'³:
5 E outra vez neste lugar:Não entrarão no meu repouso.
6 Lǿ² quie'²³ la'³ júu² 'e³ xen³ 'i³ rɨ²³tøø³ dsɨ́² 'e³ la²³ tøø³ dsɨ́² Dios. 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ 'ióo² júu² 'e³ rɨ²³tøø³ dsɨ́² dsa³ 'i³ ca²³núu³ júu² dxʉ́²³ xe̱'n². Qui² 'a²³jia'³ ca²³jmóo² 'e³ la²³ ca²³jua'³ Dios.
6 Visto, pois, que resta que alguns entrem nele, e que aqueles a quem primeiro foram pregadas as boas novas não entraram por causa da desobediência,
7 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Dios co̱'³ cɨ'²³ 'e³ xa³ quie'²³ 'é̱e̱² rɨ³nɨ²³. Qui² bi²³ cɨ² cɨ̱ɨ̱n³ 'iún² Dios dsɨ́² David ma²ca¹lʉ́³ 'e³ la²³ to̱o̱²³ je² mɨ³ŋɨ́n³:
7 Determina outra vez um certo dia, Hoje, dizendo por Davi, muito tempo depois, como está dito: Hoje, se ouvirdes a sua voz, Não endureçais os vossos corações.
8 'A²³jia'³ 'ióo² júu² dsa³ Israel 'e³ rɨ²³tøø³ dsɨ́²te'²³ ca³quie̱e̱² ma²ca¹cuǿ³ jui³¹ Josué quie'²te'²³. 'E³ jo̱³ cɨ̱ɨ̱n³ cɨ² ca²³jua'³ Dios 'e³ xa³ jia'³ cɨ'²³ jmɨ́ɨ² 'e³ rɨ³lø³¹ 'i'²³ 'e³ rɨ²³tøø³ dsɨ́² dsa³ quien³². 'A²³jia'³ ca²³jua'³ la'³ 'u² cu²ru'³ 'ióo²te'²³ júu² 'e³ rɨ²³tøø³ dsɨ́²te'²³ ma²ca¹cuǿ³ jui³¹ Josué quie'²te'²³.
8 Porque, se Josué lhes houvesse dado repouso, não falaria depois disso de outro dia.
9 'E³ jo̱³ lǿ² quie'²³ la'³ 'e³ cɨ² rɨ²³tøø³ dsɨ́² dsa³ quien³² Dios 'e³ la²³ ca²³tøø³ dsɨ́² 'ñée² jmɨ́ɨ² je² sɨ³tɨ́²³ guiáa²³.
9 Portanto, resta ainda um repouso para o povo de Deus.
10 Qui² mɨ³tʉ́² 'e³ jmee²³ ta² quiee'³² dsa³ 'i³ tøø³ dsɨ́² 'e³ la²³ tøø³ dsɨ́² Dios. Mɨ³tʉ́² 'e³ jmee²³ ta² 'e³ la²³ ca²³tʉ́² ta² 'ñée² Dios.
10 Porque aquele que entrou no seu repouso, ele próprio repousou de suas obras, como Deus das suas.
11 Rɨ²jmee²ra² quiée²ra² jo̱o̱²³ 'e³ la²³ rɨ²'ioo²³ra² júu² 'e³ rɨ²tee³¹ra² dsɨ³ra² 'e³ la²³ tøø³ dsɨ́² 'ñée² Dios. 'A²³ cu²'lǿn¹na² cu³xi³ jø̱n³na² 'e³ 'a²³jia'³ jmee³ra² 'e³ la²³ jua'³ Dios 'e³ la²³ ca²³jmóo² dsa³ Israel mɨ²jo̱³.
11 Procuremos, pois, entrar naquele repouso, para que ninguém caia no mesmo exemplo de desobediência.
12 Qui² rɨ³ji̱'²³ júu² quiee'³² Dios. Bi²³ jmee²³ ta². Bi²³ cɨ² sɨ³tɨ́²³ dsɨ³ra² la²³ cɨ'²³ la²³jɨ³ boo'³¹ 'e³ 'mée²³ joo³¹ i²³la³ i²³nɨ³. Sɨ³tɨ́²³ 'ñée² ñʉ'²³ dsɨ³ra². Jmee²³ 'e³ rɨ²³xíi³ rɨ²³ŋɨ́ɨ³ la²³jɨ³ sú̱n² 'i'²³ 'e³ jmee³ra².
12 Porque a palavra de Deus é viva e eficaz, e mais penetrante do que espada alguma de dois gumes, e penetra até à divisão da alma e do espírito, e das juntas e medulas, e é apta para discernir os pensamentos e intenções do coração.
13 'A²³'e³ xa³ sú̱n² 'e³ rɨ³'mo² quie'² Dios. Rɨ³no² la²³jɨ³ quie'² 'ñée². Joo³² la²³jɨ³ Dios 'i³ cɨ² rɨ²cuø²ra² cua̱a̱n²tu² xi²ñi² 'e³ jmii'³¹ cu³lø³¹ la²³jɨ³ 'e³ mɨ³jmee²ra².
13 E não há criatura alguma encoberta diante dele; antes todas as coisas estão nuas e patentes aos olhos daquele com quem temos de tratar.
14 'Ne'² rɨ²xe̱e̱'²ra² 'uaa'³ júu² 'e³ sɨ³táan³na² jo̱o̱²³. Qui² bi²³ gáan³ 'ñée² juii² jmii³ dsa³ 'i³ jmee²³ co̱²juø'¹ quiée²ra², 'i³ ca²³dxóo² yʉʉ'³¹ güii³. Jesús Jo̱o̱³¹ Dios hua² 'í³.
14 Visto que temos um grande sumo sacerdote, Jesus, Filho de Deus, que penetrou nos céus, retenhamos firmemente a nossa confissão.
15 'A²³la³ 'í³ juii² jmii³ dsa³ 'i³ 'a²³jia'³ ñi³² 'e³ jmii'³¹ lǿ² 'e³ 'a²³jia'³ 'uee'n³na². Qui² ca²³lǿn²³ 'ñée² la²³ lǿn²³ jne². Ca²³ti²³cø̱n³¹ la²³jɨ³ lá³ quiee'³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'² 'e³ la²³ lǿ² 'e³ ti³cø̱n³¹na² miin²³na² rɨ³nɨ²³. 'Nɨɨ'n³¹ 'e³ 'a²³jia'³ ca²³jmée³ 'e³ xa³ dsoo² quiee'³².
15 Porque não temos um sumo sacerdote que não possa compadecer-se das nossas fraquezas; porém, um que, como nós, em tudo foi tentado, mas sem pecado.
16 'E³ jo̱³ 'a²³jia'³ 'ne'² juøø'n²³na² 'e³ rɨ²³lín³na² mɨ³lén² la²³ je² jen³¹ Dios 'i³ bi²³ 'uǿn² quia̱'² jne². Jo̱³ hua² li²³cuu'²³ dsɨ́² 'ñée² quia̱'² jne². Rɨ²³jmée²³ co̱²juø'¹ quiée²ra² cɨ'³ la²³ sɨ³tɨ́²³ 'e³ 'ne'² quiée²ra².
16 Cheguemos, pois, com confiança ao trono da graça, para que possamos alcançar misericórdia e achar graça, a fim de sermos ajudados em tempo oportuno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.