Atos 3
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs NAA
1 Ca²³tɨ́³ 'e³ ŋóo² 'ñʉ́² gáan³ Peen²³² quia̱'² Juan. Hora 'e³ 'nɨ³ 'e³ mɨ³cu³'lóo³ ca²³guín²³. Qui² hora jo̱³ to̱'²³ dsa³ 'e³ lʉ²³ quia̱'² Dios.
1 Pedro e João estavam se dirigindo ao templo para a oração das três horas da tarde.
2 Ca²³jí̱i̱n³te'²³ dsa³ 'i³ quie̱n³ jø̱n³ dsa³ 'i³ 'uaa'³ tɨɨ². 'E³ lǿn²³ quie'²³ xen³ dsa³ 'í³. Sú̱n² jmɨ́ɨ² ca²dxén²te'²³ 'oo'² 'ñʉ́² gáan³ je² jua'³te'²³ 'oo'² je² bi²³ lii'². Ca²dxén²te'²³ 'oo'² 'ñʉ³¹ 'e³ jua'³ ŋɨɨ²³ cuu² quie'² dsa³ 'i³ sɨ³ta'n²³ 'ñʉ́² gáan³.
2 Estava sendo levado um homem, coxo de nascença, que diariamente era colocado à porta do templo chamada Formosa, para pedir esmolas aos que entravam.
3 'E³ la²³ ŋó²³ dsa³ 'i³ 'uaa'³ tɨɨ² 'e³ mɨ³ rɨ²³'í³ 'ñʉ́² gáan³ Peen²³² quia̱'² Juan, ca²³ŋɨ́ɨ³ cuu² quie'²te'²³.
3 Quando ele viu Pedro e João, que iam entrar no templo, pediu que lhe dessem uma esmola.
4 'Uaa'³ ca²³jóo² Peen²³² quia̱'² Juan. Ca²³jóon²te'²³ dsa³ 'i³ 'uaa'³ tɨɨ². 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³jua'³ Peen²³². Ca²³sɨ'²³ dsa³ 'í³:
4 Pedro, fitando-o, juntamente com João, disse: — Olhe para nós!
5 Bi²³ 'uaa'³ ca²³jóo² 'ñée² dsa³ 'i³ 'uaa'³ tɨɨ². Qui² lǿn³ 'ñée² 'e³ xa³ 'e³ rɨ²³cuǿø²³te'²³.
5 Ele os olhava atentamente, esperando receber alguma coisa.
6 'E³ quie'²³ ca²³jua'³ Peen²³²:
6 Pedro, porém, lhe disse: — Não possuo nem prata nem ouro, mas o que tenho, isso lhe dou: em nome de Jesus Cristo, o Nazareno, levante-se e ande!
7 'E³ quie'²³ jo̱³ 'ɨ́ɨn² guoo³ 'e³ dxʉ́²³ dsa³ 'í³ Peen²³². Ca²³xa'n² jo̱o̱²³na²³. Xe̱'n² jmɨ́ɨ² lɨ́ɨn² la²³ ca³ti³² maa'n³ tɨɨ².
7 E, pegando na mão direita do homem, ajudou-o a se levantar. Imediatamente os seus pés e tornozelos se firmaram;
8 La²³røøn³ ca²³naa'n²³. Ca²³noo³. 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³ŋɨ́³. 'Ͳ ñʉ'²³ 'ñʉ́² gáan³ quia̱'² Peen²³² quia̱'² Juan. Xaan³² dxen³² ja³ 'ñée² ca²³ŋɨ́³. Ca²³mi²³gáan³ Dios 'e³ jua'³ lɨ́ɨn².
8 e, dando um salto, ficou em pé, começou a andar e entrou com eles no templo, pulando e louvando a Deus.
9 Ŋó²³ la²³jɨn³ dsa³ 'e³ ŋɨ́³ dsa³ 'i³ 'uaa'³ tɨɨ² xe̱'n². Ca²³jóo²te'²³ 'e³ mi³gáan³ Dios.
9 Todo o povo viu o homem andando e louvando a Deus,
10 Ca²³la²³cuiin²³te'²³ dsa³ 'í³. 'I³ 'í³ hua² 'i³ ca²³guó³ ca²³ŋɨ́ɨ³ cuu² je² jua'³te'²³ 'oo'² 'ñʉ³¹ je² bi²³ lii'². Bi²³ juø'²³ ca²³jóon²te'²³. Bi²³ juø'²³ ca²³ti²³cø̱n³¹te'¹ 'e³ ŋó²³te'²³ 'e³ lɨ́ɨn² dsa³ 'i³ 'uaa'³ tɨɨ² xe̱'n².
10 e reconheceram que ele era o mesmo que pedia esmolas, assentado à Porta Formosa do templo; e ficaram muito admirados e espantados com o que lhe tinha acontecido.
11 'A²³jia'³ ma²³ ca²³la²³'née²³ 'e³ rɨ²³tʉ́n² Peen²³² quia̱'² Juan dsa³ 'i³ lɨ́ɨn² tɨɨ². Bi²³ juø'²³ ca²³ti²³cø̱n³¹ la²³jɨn³ dsa³. Ca²³ŋɨɨ'n²³te'²³ caan²³ Peen²³² quia̱'² Juan quia̱'² dsa³ 'i³ lɨ́ɨn² tɨɨ² je² xi̱i̱n³ 'oo'² i²ro̱o̱³² quiee'³² Salomón.
11 Enquanto aquele homem ainda se mantinha ao lado de Pedro e João, todo o povo, perplexo, correu para junto deles no pórtico chamado de Salomão.
12 Ma²ŋo²³² Peen²³² 'e³ ca²³ŋɨɨ'n²³ dsa³, ca²³lʉ́³. Ca²³jua'³:
12 Quando Pedro viu isso, dirigiu-se ao povo, dizendo: — Israelitas, por que vocês estão admirados com isto ou por que estão com os olhos fixos em nós como se pelo nosso próprio poder ou piedade tivéssemos feito este homem andar?
13 Dios juii² Abraham, juii² Isaac, juii² Jacob, Dios juii² dsa³ xoo'³¹ jmóo² quien³²na² ca²³jmée³ 'e³ bi²³ gáan³ Jo̱o̱³¹ 'i³ xi̱i̱n³ Jesús. 'E³ quie'²³ 'nee'²³ ca²³jɨ̱'n²³²na'³ quie'² dxi² juɨɨ³. Ca²³tʉn²³na'³ xi²ñi² Pilato, juø'n³ quie'²³ lǿn³ Pilato 'e³ rɨ²³láan² Jesús.
13 O Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó, o Deus dos nossos pais, glorificou o seu Servo Jesus, a quem vocês traíram e negaram diante de Pilatos, quando este já havia decidido soltá-lo.
14 Ca²³tʉn²³na'³ dsa³ 'i³ rɨ³jɨ́n² quien³² Dios. Ca²³tʉn²³na'³ dsa³ 'i³ jmee²³ ta² dxʉ́²³. Ca²³xi'²ra'³ Pilato 'e³ rɨ²³láan² quién²na'³ dsa³ 'i³ ca²³jmée³ 'móo².
14 Vocês negaram o Santo e o Justo e pediram que fosse solto um assassino.
15 Ca²³jŋɨ'n²³na'³ dsa³ 'i³ jmee²³ 'e³ sɨ³ji̱i̱'²³ dsa³. 'E³ quie'²³ ca²³jmée³ Dios 'e³ ca²³ji̱i̱'²³ co̱'³ 'ñée². Jnee'³¹ rɨ³løn³¹na'³¹ dsa³ ñi³ 'e³ jmee³ra'³¹ júu² 'e³ ca²³ji̱i̱'²³ co̱'³.
15 Vocês mataram o Autor da vida, a quem Deus ressuscitou dentre os mortos, do que nós somos testemunhas.
16 'E³ juaa'³ra'³¹ rɨ³løn³¹na'³¹ dsa³ quien³², 'e³ juaa'³ra'³¹ sɨ³táan³na'³¹ quia̱'n²na'³¹, mɨ³lǿ²³ juø'² mɨ³jmee²ra'³¹ 'e³ mɨ³lɨɨn³² dsa³ la³, dsa³ 'i³ joon²³na'³ nɨ³, dsa³ 'i³ cuiin²³na'³. Sɨ³táan³na'³¹ quia̱'n²na'³¹ Jesús. 'E³ jo̱³ mɨ³lɨɨn³² ca³quie̱e̱² dsa³ la³. Mɨ³ñíi³ra'³ la²³jɨn³na'³ xú̱n³.
16 Pela fé no nome de Jesus é que esse mesmo nome fortaleceu a este homem que vocês estão vendo e bem conhecem. Sim, a fé que vem por meio de Jesus deu a este homem saúde perfeita na presença de todos vocês.
17 ’Rɨ²juøøn³¹na¹ 'nee'²³, te'²³ dsa³ uu'n²na²³: Maan²³ 'e³ 'a²³jia'³ ca²³jmée²ra'³ 'i'²³ 'e³ jmii'³¹ ca²³jmée²ra'³. 'E³ quie'²³ la'³ dsa³ juii² 'nee'²³ co̱'³.
17 — E agora, irmãos, eu sei que vocês fizeram isso por ignorância, como também as suas autoridades o fizeram.
18 Juø'n³ quie'²³ 'a²³jia'³ ca²³jmée²ra'³ 'i'²³, ca²³ji̱'²³ Jesús 'e³ la²³ ca²³jua'³ Dios 'e³ 'ne'² rɨ²³ji̱'²³ Cristo 'i³ rɨ²³xíin²³ 'ñée². Qui² ca²³jua'³ la²³jɨn³ dsa³ 'i³ ca²³'ɨ́ɨ³ júu² quiee'³² Dios mɨ²jaa²³² 'e³ rɨ²³dxi²³quié̱n² Cristo.
18 Mas Deus, assim, cumpriu o que tinha anunciado anteriormente pela boca de todos os profetas: que o seu Cristo havia de padecer.
19 'E³ jo̱³ 'ne'² rɨ²tu³¹ra'³ 'e³ jmee³ra'³ 'e³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³. 'Ne'² rɨ²có̱²ra'³ jui³¹ quiee'³² Dios. Jo̱³ hua² rɨ²³yʉʉ³ dsoo² quien³²na'³. Jo̱³ hua² li²³xa³ jmɨ́ɨ² 'e³ rɨ²³jmée²³ Juii³ra² 'e³ rɨ²³líin²³ 'óo²ra'³.
19 Portanto, arrependam-se e se convertam, para que sejam cancelados os seus pecados,
20 Jo̱³ hua² rɨ²³dxi³ 'i'²³ Dios 'e³ rɨ²³güe'n²³ co̱'³ Jesús. Qui² mɨ³xa³ jmɨ́ɨ² ca²³dxin³ Jesús 'e³ jua'³ rɨ²³lín³ Cristo 'i³ rɨ²³xíin²³ quién²na'³.
20 a fim de que, da presença do Senhor, venham tempos de refrigério, e que ele envie o Cristo, que já foi designado para vocês, a saber, Jesus,
21 'E³ quie'²³ xa³ cɨ² jmɨ́ɨ² 'e³ jen³¹ quie'²³ yʉʉ'³¹ güii³ la²³huø'n²³ li²³dxʉ́²³ la²³jɨ³ 'e³ 'íi² li²³dxʉ́²³. Qui² cɨ'²³ jaa²³² jua'³ la²³jɨn³ dsa³ 'i³ rɨ³jɨ́n² 'i³ 'ɨɨ³ júu² quiee'³² Dios 'e³ rɨ²³jmée²³ Dios 'e³ li²³dxʉ́²³ la²³jɨ³.
21 ao qual é necessário que o céu receba até os tempos da restauração de todas as coisas, de que Deus falou por boca dos seus santos profetas desde a antiguidade.
22 Ca²³jua'³ Moisés. Ca²³sɨ'²³ yi²³uu'²ra² jaa²³²: “'E³ cɨ² rɨ²³xíin²³ Dios Juii³ra² jø̱n³ dsa³ uu'n²na² 'i³ rɨ²³'ɨ́ɨ²³ júu² quiee'³². La²³ mɨ³xíin²³ jné² rɨ²³xíin²³ dsa³ 'í³. 'E³ jo̱³ 'ne'² rɨ²núu²ra'³ la²³jɨ³ júu² 'e³ rɨ²³lʉ́²³ 'ñée².
22 Porque Moisés disse: “O Senhor Deus fará com que, do meio dos irmãos de vocês, se levante um profeta semelhante a mim; a esse vocês ouvirão em tudo o que ele lhes disser.
23 Rɨ²³jmée²³ Dios 'e³ rɨ²³gua'²³ la²³jɨn³ dsa³ 'i³ xen³ jee²³² quien³²na'³ 'i³ 'a²³jia'³ rɨ²³núu²³ júu² quiee'³².” La'³ ca²³jua'³ Moisés mɨ²jaa²³².
23 Quem não der ouvidos a esse profeta será exterminado do meio do povo.”
24 ’'E³ quie'²³ la'³, la²³jɨn³ dsa³ 'i³ ca²³'ɨ́ɨ³ júu² quiee'³² Dios mɨ²jaa²³² ca²³jua'³ 'e³ rɨ²³lí³ la²³jɨ³ 'e³ sɨ³lí³ rɨ³nɨ²³. La'³ ca²³jua'³ Samuel quia̱'² la²³jɨn³ jia'³ cɨ'²³ dsa³ 'i³ ca²³'ɨ́ɨ³ júu² quiee'³² Dios cɨ̱ɨ̱n³ cɨ².
24 — E todos os profetas, a começar com Samuel, assim como todos os que falaram depois dele, também anunciaram estes dias.
25 Rɨ³løn³¹na'³ ju̱u̱n²³ dsa³ 'i³ ca²³'ɨ́ɨ³ júu² quiee'³² Dios mɨ²jaa²³². Rɨ³løn³¹na'³ ju̱u̱n²³ Abraham co̱'³. 'E³ quie'²³ mɨ²jo̱³ ca²³mi²³'ien³ júu² Dios quia̱'² Abraham 'e³ jmii'³¹ rɨ²³jmée²³ dsa³ ju̱u̱n²³ Abraham. Ca²³jua'³: “Dsa³ ju̱u̱n²³nu³ rɨ²³mi²³jé̱e̱n² la²³jɨn³ dsa³ mɨ³¹güii³”. La'³ ca²³jua'³ Dios.
25 Vocês são os filhos dos profetas e da aliança que Deus estabeleceu com os pais de vocês, dizendo a Abraão: “Na sua descendência, serão abençoadas todas as nações da terra.”
26 'E³ jo̱³ ca²³xíin²³ Jo̱o̱³¹. Xe̱'n² ca²³xíin²³ quién²na'³. Qui² 'née²³ Dios 'e³ rɨ²tu³¹ra'³ la²³jɨn³na'³ 'e³ jmee³ra'³ 'e³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³. La'³ cu³lø³¹ ca²³jmée³ Dios 'e³ jua'³ 'née²³ rɨ²³mi²³jé̱e̱n² 'nee'²³. ―La'³ ca²³jua'³ Peen²³².
26 — Tendo Deus ressuscitado o seu Servo, enviou-o primeiramente a vocês para abençoá-los, no sentido de que cada um abandone as suas maldades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.