Atos 19
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs AAI
1 'E³ la²³ jen³¹ Apolos juɨɨ³ Corinto, ca²³ŋɨ́n³ Poo² la²³ca̱a̱n³ i²³ñii³² la²³ juɨɨ³ Éfeso. Jo̱³ tu³ ca²³dxóo² juɨɨ³ Éfeso. Núu²³ ca²³jí̱i̱n³ ca³dxáan² dsa³ quien³² Jesús.
1 Apollos Corinth ma’am ana veya Paul tafaram ta ta oyaw wanane run tit remor na Ephesus tit. Nati’imaim bai’ufununayah sabuw afa titaurih.
2 Ca²³jua'³ Poo². Ca²³sɨ'²³ dsa³ 'í³:
2 Naatu bai’ufununayah ibatiyih, “Kwabitumatum ana maramaim Anun kakafiyin re iwani?” Hiya’afut hio, “Aki nati Anun Kakafiyin ana tur men kafa’imo hio anowar.” |alt="map" src="Pauljr3.tif" size="col" ref="Acts 19.2"
3 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³jua'³ Poo²:
3 Basit Paul ibatiyih, “Bo kwa bapataito i menatan kwabai?” Hiya’afut hio, “John Baptist nowan.”
4 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Poo²:
4 Paul iuwih eo, “John ana bapataito i dogor baikitabiren kakafih hibihamiyen isan. Naatu orot ta wabin Jesu i ufunamaim nan baitutumin isan iuwih.
5 Ma²ca¹núu³te'²³ júu² 'e³ ca²³lʉ́³ Poo², ca²³jŋáan³te'²³ jmɨɨ³ 'e³ jua'³ rɨ³løn³¹te'¹ dsa³ quien³² Juii³ra² Jesús.
5 Tur iti na’atube eo hinonowar ufunamaim etei Regah Jesu wabinamaim bapataito hibai.
6 Ca²³dxá³ guoo³ Poo² ñi'² quiee'³²te'²³. 'E³ quie'²³ jo̱³ 'íin² dsɨ́²te'²³ Espíritu Gáan³. Ca²³lʉ́³te'²³ ju²³jmii²³² quiee'³² jia'³ cɨ'²³ dsa³ 'e³ 'a²³jia'³ lɨ'³ ca³la³tɨn³te'²³. Ca²³'ɨ́ɨ³te'²³ júu² 'e³ la²³ cuø²³ Espíritu Gáan³.
6 Naatu Paul uman tafah yara’aten yoyoban ana veya Anun Kakafiyin re iwanih menah botabir tur ta ta hio naatu tur Godane nan hi’orerereb.
7 Xen³ co̱o̱³ gui²³tʉ̱́n³ dsa³ la²³jɨn³.
7 Orot nah etei i 12 iti kou’ay wanawanan.
8 Co̱o̱³ aan³ sɨɨ'³ 'nɨɨ'n³¹ 'e³ ca²³ŋɨ́³ Poo² 'ñʉ́² je² mi³gáan³ Dios dsa³ Israel. La²³jɨ³ jmɨ́ɨ² je² tøø³ dsɨ́² dsa³ ca²³ŋɨ́³. 'A²³jia'³ juøø'n²³ ca²³lʉ́³. Ca²³sɨ'²³ dsa³ 'e³ jmii'³¹ lǿ² 'e³ la²³ rɨ³løn³¹ Dios juii² dsa³. Ca²³lʉ́³ quia̱'² dsa³ 'e³ jua'³ 'née²³ 'e³ rɨ²³sɨ²³táan³te'²³.
8 Paul Kou’ay Bar run itafofor sumar tounu wanawanan sabuw bairi hio, God ana aiwob isan sabuw iuwih dogoroh rouw tafofofor.
9 'E³ quie'²³ xen³ dsa³ 'i³ 'a²³jia'³ rɨ²³cuǿn²³ miin²³ 'e³ rɨ²³núu²³. 'A²³jia'³ 'née²³ rɨ²³sɨ²³táan³te'²³. Bi²³ 'ñe'² ca²³lʉ́³te'²³ ca²³'é³te'²³ jui³¹ quiee'³² Dios je² rɨ³ŋɨɨn³¹ la²³jɨn³ dsa³. 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³tʉ́n² dsa³ 'í³ Poo². Ca²³tøø³ dsa³ quien³² Jesús. Ŋóo² quia̱'²te'²³ escuela je² to̱'²³ 'e²³ dsa³ 'i³ xi̱i̱n³ Tirano. Núu²³ ca²³'é³ júu² quiee'³² Dios sú̱n² jmɨ́ɨ².
9 Baise sabuw afa dogoroh fokar, men kafa’imo hikok boro hititumatum naatu bebeyanamaim Regah ana ef gewasin isan tur kakafih maiyow hi’o. Basit Paul ihamiyih naatu bai’ufununayah buwih bairi hin. Veya matan yimo Tyrannus ana bai’obaiyen efanamaim ma bi’obaibiyih.
10 Tú̱²³ ji̱i̱³ ñi³ 'nɨɨ'n³¹ ca²³jmée³ la'³. 'E³ jo̱³ ca²³dsóo²³ dsɨ́² júu² quiee'³² Juii³ra² Jesús la²³jɨn³ dsa³ 'i³ nee'n²³² estado Asia, dsa³ Israel ca³ti³² quia̱'² dsa³ jia'³.
10 Iti na’atube ma sinaf kwamur rou’ab sawar, naatu sabuw etei nati Asia wanawanan Jew naatu Ufun Sabuw etei Regah ana tur hinowar.
11 Dios ca²³cuǿ³ júu² 'e³ bi²³ bee'² u²³juø'²³ 'e³ ca²³jmée³ Poo².
11 Paul wanawananamaim God ina’inan fokarih maiyow sisinaf.
12 Líi² te³ rɨ²³so̱'² paa²i², te³ rɨ²³so̱'² 'mɨɨ'³. Jo̱³ tu³ ca²co̱³te'²³ je² xen³ dsa³ 'i³ dsoo'²³². 'E³ jo̱³ sɨ³'láan³ dsa³ 'i³ dsoo'²³². Sɨ³'uǿøn²³ espíritus quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'² 'i³ quie̱n³ dsa³.
12 Paul ana agesaf naatu ana faifuw i biyan gubamin hibai hin sawusawuwih biyah hiyayanowahih i hiyayawas naatu afiy kakafih auman i hibibihir.
13 'E³ quie'²³ xen³ dsa³ Israel 'i³ te³ ŋɨ́³ la²³ca̱a̱n³ juɨɨ³ 'e³ jua'³ 'uøøn³te'²³ espíritus quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'² 'i³ quie̱n³ dsa³. Xen³ dsa³ 'í³ 'i³ ca²³'én² Juii³ra² Jesús 'e³ jua'³te'²³ cu²'uǿøn¹ espíritus quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'². Ca²³jua'³ te'²³ dsa³ 'í³. Ca²³sɨ'²³te'²³ espíritus:
13 Jew sabuw afa bar merar ta ta hirun hitit sabuw iyab biyahimaim afiy kakafih hitar sumih hima’am Regah Jesu wabinamaim hinununih. Naatu hai tur i iti na’atube hio, “Demon kakafih hinununih seven Paul ana orot wabin Jesu isan ebibinan i wabinamaim kwa abi’a’ari kwatit!”
14 Xen³ guiáan²³ jo̱o̱³¹ jø̱n³ dsa³ 'i³ xi̱i̱n³ Esceva 'i³ jmoo³² la'³. Dsa³ Israel Esceva. Rɨ³løn³¹ jø̱n³ juii² jmii³ dsa³.
14 Naatu Jew hai Firis Gagamin wabin Skeva natunatun etei seven i iti na’atube auman hisisinaf.
15 'E³ quie'²³ ma²ca¹lʉ́³ la'³ jo̱o̱³¹ Esceva, ca²³jua'³ espíritu quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'²:
15 Baise afiy kakafin iuwih eo, “Jesu i ayu aso’ob naatu Paul auman i ayu aso’ob, bo kwa iyab?”
16 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³'lí³ ñi'² quiee'³² te'²³ jo̱o̱³¹ Esceva dsa³ 'i³ quie̱n³ espíritu quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'². Jø̱n³ 'ñée² hua² lɨ'² juø'² ca²³jme'²³ la²³jɨn³ guiáan²³ dsa³. 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³cuɨ̱́ɨ̱² te'²³ jo̱o̱³¹ Esceva. Ca²³'uǿøn²³ xi²dxi³². Cu³laan³ ca²³cuɨ̱́ɨ̱². Qui² ca²³dsa²³guii³ cuo̱o̱³te'²³. Bi²³ xa³ je² ca²³lǿ²³ quie'²te'²³.
16 Naatu orot nati afiy kakafih hiwan ma’am misir bow yow tar, hai faifuw seb nunih ufun hitit segar biyah ererara ana bar hihamiy hibihir.
17 Ca²³núu³ la²³jɨn³ dsa³ 'i³ nee'n²³² juɨɨ³ Éfeso 'e³ jmii'³¹ ca²³ji̱'²³ te'²³ dsa³ 'í³. Ca²³núu³ dsa³ Israel quia̱'² dsa³ jia'³. 'E³ jo̱³ bi²³ ca²³jue'n² miin²³ la²³jɨn³ dsa³ Éfeso. Ca²³mi²³gáan³te'²³ Juii³ra² Jesús.
17 Jew sabuw etei naatu Ufun Sabuw etei iyab nati Ephesus wanawanan hima’am iti tur hinonowar ana veya, etei yah birubir fafar, naatu Regah Jesu Keriso wabin bora’ara’aten gagamin maiyow hitin.
18 Co̱'³ cɨ'²³ juɨ́ɨn²³ dsa³ Éfeso 'i³ ca²³táan³ 'i³ ca²³jmóo² júu² 'e³ jmii'³¹ lǿ² la²³jɨ³ 'e³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³ jmoo³².
18 Sabuw moumurih na’in iyab hina bai’ufununayah himamatar bebeyanamaim hitit abisa kakafin hisisinaf isan etei hi’e’en.
19 Juɨ́ɨn²³ ca³juɨ² dsa³ 'í³ 'i³ tɨn³ júu² magia. Ca²³dxi²³cua̱a̱'n³te'²³ ji³ quiee'³²te'²³ 'e³ taa'² júu² magia. Ca²³jɨ̱́³te'²³ je² joo³² la²³jɨn³ dsa³. Ca²³jmóo²te'²³ 'i'²³ 'e³ jmii'³¹ 'nɨɨ'n³¹ ca²³dxi²³'ee³² la²³jɨ³ sú̱n² jñii³¹ ji³ jo̱³. Ca²³dxi²³'ee³² co̱o̱³ tú̱²³ lu²³guiá³ mil cu²taa³ la²³jɨ³ sú̱n².
19 Sabuw moumurih na’in iyab hikwerakwer hai buk hibow hina hibutuw naatu sabuw etei matahimaim hi’afusar. Naatu buk ta’ita’imon hai baiyan hibiyab i 50,000 drachma ana fofonin. Paul Efasis hai kwerakwer buk hi’afusar bat i’itah|alt="Paul watching Ephesians burn books" src="cn02003B.tif" size="col" loc="Act 19.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.19"
20 'E³ jo̱³ bi²³ cɨ² ca²³la²³juɨ́ɨn² dsa³ 'i³ ca²³núu³ júu² quiee'³² Dios. Ca²³la²³lii²³ 'e³ bi²³ 'uee'n³ júu² quiee'³² Dios.
20 Sinaf fairih iti himamataramaim Regah ana tur tasasar tit naatu busuruf ra’at ana fair bai yen.
21 Ma²mɨ³líi² la'³, ca²³la²³'née²³ Poo² 'e³ rɨ²³ŋɨ́n³ co̱'³ estado Macedonia quia̱'² estado Acaya. Jo̱³ tu³ 'née²³ rɨ²³dsóo² co̱'³ juɨɨ³ Jerusalén. Ca²³jua'³ 'ñée²:
21 Sawar iti himamatar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Akaiya naatu Masedonia tafaram hairi wanawanahiwat remor na. Naatu na Jerusalem titamih ana not bogaigiwas eo, “Iti tafaram anabinanawan ufunamaim ayu boro anan Rome ana’itin.”
22 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³xíin²³ áan²³ dsa³ 'i³ jmoo³² ta² quia̱'². Timoteo quia̱'² Erasto xi̱i̱n³ dsa³ 'í³. Ca²³xíin²³ dsa³ 'í³ estado Macedonia. Huǿø³ cɨ² ca³juɨ² ca²³guó³ 'ñée² estado Asia.
22 Basit ana baibais orot rou’ab Timothy, Erastus hairi iyafarih hin Masedonia wanawanan hima, i baise veya au gagaminaka Asia wanawanan imaim ma.
23 La²³ca̱a̱n³ mɨ²jo̱³ bi²³ ma²³'nee³ ñúun³ júu² ca²³lʉ́³ dsa³. Qui² 'a²³jia'³ 'née²³ dsa³ jui³¹ quiee'³² Dios.
23 Nati ana veya’amaim yare kakafin anababatun Ephesus wanawanan matar, anayabin Regah ana Ef isan.
24 Xen³ jø̱n³ dsa³ 'i³ xi̱i̱n³ Demetrio 'i³ rɨ³løn³¹ tɨ³² 'i³ jmee²³ ta² quiee'³² cu²taa³. Cu²taa³ ca²³jmée³ 'é̱e̱² je² rɨ²³gua³ Diana 'i³ rɨ³løn³¹ xóo³ quien³² dsa³ juɨɨ³ Éfeso. Bi²³ sɨ³li'²³ cuu² dsa³ 'i³ jmoo³² ta² quia̱'² Demetrio.
24 Orot wabin Demetrius silver imaim sawar ebu’ur temamatar i nati’imaim ma’am. Iti orot i god babin wabin Artemis ana kwafiren gagamin ana yumatabe, silver amaim bu’ur sabuw hitotobon. Naatu nati bowabowamaim kabay gagamin maiyow bai ana sabuw isah rur.
25 'E³ jo̱³ ca²³ñii'n³ Demetrio dsa³ 'i³ jmoo³² ta² quiee'³² cu²taa³ quia̱'² dsa³ 'i³ 'a²³ ma²³ røø³ lǿ² ta² quiee'³². Ca²³jua'³:
25 Basit ana bowayah etei e’af ayuwih naatu sabuw afa i bairi hai bowabow ta’imon auman e’af hiru’ay iuwih eo “Au sabuw kwanaso’ob, ata bowabow iti’imaim kabay gagamin tatain erur.
26 'E³ quie'²³ móo³ra'³, nuu³ra'³ 'e³ jmii'³¹ jmee²³ dsa³ 'i³ xi̱i̱n³ Poo². Bi²³ juɨ́ɨn²³ dsa³ 'i³ mɨ³yáan² dsɨ́². 'E³ quie'²³ 'a²³la³ 'nɨɨ'n³¹ juɨɨ³ Éfeso nuu³te'²³ júu² quiee'³². 'A²³ ma²³ la²³ca̱a̱n³ estado Asia nuu³te'²³. “'A²³la³ juii³ra² ca³quie̱e̱² la²³jɨn³ 'i³ jmen³² guoo³ dsa³”. La'³ jua'³ 'ñée².
26 Naatu boun iti orot Paul abisa esisinaf i kwa taiyuw matamaim kwa’itin naatu tainimaim kwanonowar, god orot umahimaim tibiwa’an i men kafa’imo godamih.” Tur iti na’atube eo i orot babin moumurih maiyow yah ikitabir. Iti sawar i men Ephesus wanawanan akisin emamatar, baise Asia wanawanan etei kafa’imo nisawar.
27 'E³ jo̱³ bi²³ juø'² rɨ²³gua'²³ ta² 'e³ jmee³ra². 'E³ quie'²³ 'a²³la³ 'nɨɨ'n³¹ la'³. Bi²³ juø'² rɨ²³jua'³te'²³ 'e³ 'a²³jia'³ ma²³ gáan³ guoo'³² quiee'³² xóo³ Diana. Bi²³ juø'² rɨ²³lí³ 'e³ 'a²³jia'³ ma²³ gáan³ xóo³ co̱'³. Qui² mi³gáan³ Diana la²³jɨn³ dsa³ Asia. 'E³ quie'²³ la'³ la²³jɨn³ dsa³ mɨ³¹güii³. ―La'³ ca²³jua'³ Demetrio. Ca²³sɨ'²³ uu'n².
27 Iti ata bowabow i kakafin wanawanan run naatu ata bowabow wabin boro na’af, men wabit akisin na’af, baise god babin Artemis ana kwafiren bar gagamin auman boro yabin en namatar. Naatu sabuw nati Asia wanawanan, naatu tafaram wanawanan sabuw etei iti god babin hikakafiy hikwakwafir boro nuhih nabur.”
28 Ma²ca¹núu³te'²³ júu² 'e³ ca²³lʉ́³ Demetrio, bi²³ ma²³'nee³ ca²³ti̱'n³te'²³. Quiʉ̱ʉ̱³ ca²³lʉ́³te'²³. Ca²³jua'³te'²³:
28 Sabuw hiru’ay hima iti tur hinonowar higagamat himisir hiwow hio, “Ephesus ana god Artemis akisinamo i turobe gagamin.”
29 'E³ jo̱³ bi²³ ca²³lí³ ca²³dxóo³ dsa³ rɨ³ca̱'n²³ jee²³² juɨɨ³. Ca²³ŋɨɨ'n²³te'²³ ñʉ'²³ 'ñʉ́² gáan³ je² sɨ³ñii'n²³ dsa³ juɨɨ³. Sø̱'n²te'²³ Gayo quia̱'² Aristarco, dsa³ Macedonia 'i³ ŋɨ́³ quia̱'² Poo². Ca²³jøn²³te'²³ xi²ñʉ'¹ je² rɨ³ŋɨɨn³¹ dsa³.
29 Basit nati bar merar gagamin wanawanan uruw ra’at, na hibuyuw ne hibuyuw hinunuw. Masedonia orot rou’ab Gaius Aristakus hairi Paul bairi hinanawan hinan hibuwih hinunuw hin sabuw hai rou’ay efan gagaminamaim hitit.
30 'Née²³ Poo² rɨ²³'í³ xi²ñʉ'¹ 'e³ jua'³ rɨ²³lʉ́²³ quia̱'² dsa³ juɨɨ³. 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ ca²³cuǿ³ júu² la'³ te'²³ dsa³ quien³² Jesús.
30 Paul akisin i kok sabuw nahimaim tatit, baise bai’ufununayah hi’otan.
31 'E³ quie'²³ la'³ ca²³jmóo² dsa³ 'i³ ta'n² ta² estado Asia 'i³ dxʉ́²³ lʉ²³ quia̱'² Poo². Ca²³xíin²³te'²³ dsa³ 'i³ ca²³ŋɨ́ɨ³ mɨ²'áa² quie'² Poo² 'e³ 'a²³ cu²'í³ xi²ñʉ'¹ je² rɨ³ŋɨɨn³¹ dsa³ juɨɨ³. 'E³ jo̱³ 'a²³jia'³ 'í² Poo².
31 Nati tafaram wanawanan hai orot gagamih, iyab Paul ana ofonah auman tur hiyafar hifefeyan men hikok boro tan kou’ay ana efan gagaminamaim yumatan ta’ototait.
32 Jmoo³² quie'²³ la'³ dsa³ juɨɨ³ je² rɨ³ŋɨɨn³¹te'¹. 'A²³jia'³ rɨ²núun² rɨ²máan² la²³ cɨ² lʉ²³te'²³. Yoo'²³ tø³²te'²³. 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ røø³ lǿ² júu² 'e³ lʉ²³te'²³. 'A²³jia'³ røø³ lǿ² júu² 'e³ sɨ³lí³ sɨ³dxóo³te'²³. 'A²³ ma²³ la²³jɨn³ dsa³ 'a²³jia'³ ñi³² 'ee² hua² lǿ² 'e³ mɨ³ŋɨɨ'n²³te'²³.
32 Nati ana veya’amaim kou’ay ana efanamaim uruw i na’at, sabuw afa nati’imaim i tur ta hiwow hio, sabuw afa ni’imaim ibo tur ta hiwow hio. Naatu sabuw au moumurihika i men kafai hiso’ob aisim hina iti kou’ayamaim hitit.
33 Te'²³ dsa³ Israel ca²³'le'n² jø̱n³ dsa³ 'i³ xi̱i̱n³ Jaan² 'e³ jua'³ 'née²³te'²³ 'e³ rɨ²³noo³ xi²ñi² dsa³ juɨɨ³. Xen³ dsa³ juɨɨ³ 'i³ ca²³jmée³ júu² quie'² Jaan² 'e³ la²³ lǿ² 'e³ mɨ³ŋɨɨ'n²³ dsa³. 'E³ jo̱³ ca²³bí² guoo³ Jaan² 'e³ jua'³ rɨ²³lʉ́²³. 'Née²³ rɨ²³jmée²³ júu² 'ñée² 'e³ 'a²³'e³ dsoo² xa³ quie'².
33 Naatu Jew sabuw afa Alexander hibonawiy hitit nahine bat, naatu sabuw afa roube’aten tur hitin, imaibo Alexander umanamaim sabuw rutanih awah fot naatu i taiyuwin wasfafarin isan ana tur eo.
34 'E³ quie'²³ ma²ŋo²³² dsa³ juɨɨ³ 'e³ dsa³ Israel Jaan², bi²³ ca²³yo'³ ca²³tǿ²³te'²³. Ca³ti³² la²³ ca²³lʉ́³te'²³ la²³jɨn³ sú̱n²te'²³.
34 Baise nati veya’amaim i hi’inan Alexander i Jew orot, imih sabuw etei au ta’imon hiwow sawar ta’imon isan hio inan hours rou’ab sawar. “Ephesus ana god Artemis akisinamo i turobe Gagamin!”
35 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³jmée³ sɨɨ³ ji³ 'e³ ca²³cɨ́n³ dsa³ juɨɨ³. Jo̱³ tu³ ca²³jua'³:
35 Inan yomaninamaim bar merar ana kirumayan sabuw rou’ay gagamin eotatanih inan nuwarob e’afuw basit eo, “Ephesus ana orot ana babin! Sabuw etei hiso’ob Ephesus bar merar i god gagamin Artemis ma’uh ema’am. Iti kabay kakafiyin marane hea’obow re’er boun iti inu’in auman ma’uh ema’am.
36 'A²³'i̱³ xen³ 'i³ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²³jua'³ 'e³ 'a²³jia'³ 'e̱'n³. 'Ne'² rɨ²quín³na'³ jo̱o̱²³na²³. 'A²³ rɨ³jmee³ra'³ 'e³ la²³ gøn³na'³.
36 Iti sawar i boro men yait ta nayaubamih, isan imih kwa yate enub kwamare naatu men abisa ta nota’e mata nakabiy kwanasinafumih.
37 'A²³jia'³ xa³ ca²³ma'n² ca²³li'n² guoo'³² dsa³ 'i³ mɨ³jen²³na'³ la³. 'A²³jia'³ ca²³cu'n² ca²³'én² xóo³.
37 Kwa iti orot kwabow kwana ai’itih i men Tafaror Bar ana sawar ta hi’afiy o ata god babin isan tur kakafih hi’omih.
38 'E³ jo̱³ xi³nu³ 'née²³ rɨ²³cuǿ²³ dsoo² Demetrio quia̱'² dsa³ 'i³ jmoo³² ta² quia̱'², bi²³ cɨ² dxʉ́²³ 'e³ rɨ²³lʉ́²³ xi²ñi² dsa³ 'i³ dxa²³ ta². Jmoo³² ta² dsa³ 'i³ xa³ ta² quiee'³². 'E³ quie'²³ caan²³ dsa³ 'í³ hua² dxi³ji̱i̱n³¹ 'e³ rɨ²³cuǿ²³te'²³ dsoo² i²³la³ i²³nɨ³.
38 Baise Demetrius ana bowayah orot bairi orot babin isan hai gamin tur afa hinama’am na’at, ata orot gagamih tur nowarayah i tema’am. Naatu tur nowar yababan yabaituturin isan ana efan i bobotawiyin inu’in boro hinan imaim hiyabaitutur.
39 'E³ quie'²³ xi³nu³ xa³ cɨ² júu² 'e³ 'noo³ra'³ 'e³ rɨ²lʉ́²ra'³, joo'²³ 'e³ rɨ²³'ien³ júu² jo̱³ mɨ³rɨ³ñii'n²³ dsa³ juɨɨ³ 'e³ la²³née².
39 Baise yababan tur gagaminaka omih na’at i kwanan Kou’ay Bar gagaminamaim orot tur nowarayah matahimaim a yababan kwanaorereb tur nowarayah boro hinayabunei.
40 Qui² bi²³ juø'² rɨ²³cuǿ²³te'²³ dsoo² quiee³²ra² 'e³ jua'³te'²³ 'e³ níi³ra² quia̱'n²na² dxi² juɨɨ³ 'e³ la²³ lǿ² 'e³ mɨ³lǿ²³ rɨ³nɨ²³. Qui² 'a²³'e³ xa³ 'e³ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²jmee²ra² júu² 'e³ 'ee² hua² lǿ² 'e³ bi²³ mɨ³ca³lí³ mɨ³ca³dxóo³ dsa³ rɨ³nɨ²³.
40 Naatu boun hibubuyuw isan hina’af tanarun hinabibatiy boro tanao kwanekwan, anayabin tur ana’an it men taso’ob naatu it men karam boro asir tanao tanifufuwen.”
41 La'³ ca²³jua'³ sɨɨ³ ji³. 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³sɨ'²³ dsa³ 'e³ rɨ²³sáan²³te'²³.
41 Iti eo ufunamaim, sabuw iuwih hai ubar hin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.