Apocalipse 18

Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ma²ca¹líi¹ la'³ jo̱o̱²³na²³, ca²³mǿn²na²³ jia'³ cɨ'²³ ángel 'i³ sɨ³jiaan³² jí̱i̱n² yʉʉ'³¹ güii³. Bi²³ 'uee'n³ júu² quiee'³². Bi²³ rɨ³jii'³¹ cu³lø³¹ ca²³lǿ²³ mɨ³¹güii³ la²³'nɨɨ'n³¹ gáan³ 'ñée².
1 Depois disso, vi outro anjo descer do céu com grande autoridade, e a terra se iluminou com seu esplendor.
2 Ca²³lʉ́³ quiʉ̱ʉ̱³. Ca²³jua'³:
2 Ele deu um forte grito: “Caiu a Babilônia! A grande cidade caiu! Tornou-se habitação de demônios, esconderijo de todo espírito impuro, covil de toda ave impura e de todo animal impuro e detestável.
3 Qui² xen³ dsa³ 'i³ jmoo³² 'e³ 'lʉʉ'² cɨ'³ la²³ co̱o̱³ to̱o̱²³ je² nee'n²³²te'¹ 'e³ la²³ jmoo³² dsa³ Babilonia. 'É̱e̱² 'e³ mɨ³ŋøn³te'²³. 'E³ quie'²³ la'³, mɨ³jmóo² ñi³ dxa³ quia̱'² Babilonia te'²³ reyes 'i³ xen³ mɨ³¹güii³. Mɨ³lǿn²³ dsa³ xoo³² dsa³ mɨ³¹güii³ 'i³ 'nɨɨ²³ 'i³ lo³² la²³'nɨɨ'n³¹ ñu'n² la²³jɨ³ 'e³ te³ lii'² 'e³ jmoo³² ji̱i̱³ dsa³ Babilonia.
3 Porque todas as nações caíram por causa do Os reis da terra cometeram adultério com ela. Por ela tanto desejar luxo extravagante, os comerciantes da terra enriqueceram”.
4 'E³ jo̱³ ca²³núun²³ 'e³ xen³ jia'³ cɨ'²³ 'i³ lʉ²³ jí̱i̱n² yʉʉ'³¹ güii³. Ca²³jua'³:
4 Então ouvi outra voz do céu, que disse: “Saiam dela, meu povo! Não participem de seus pecados, ou serão castigados com ela.
5 Mɨ³cø̱'n²³ la²³ cɨ² mɨ³¹güii³ la²³'nɨɨ'n³¹ 'e³ mɨ³la³'mɨɨ'² dsoo² quiee'³²te'²³. Líi²³ Dios la²³jɨ³ 'e³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³ 'e³ mɨ³jmóo².
5 Pois os pecados dela se amontoaram até o céu, e Deus se lembrou de seus atos perversos.
6 'E³ jo̱³ ca²³jua'³:
6 Façam com ela o que ela tem feito; deem-lhe em dobro o castigo por Ela preparou um cálice de terror para os outros, por isso preparem-lhe uma porção dobrada.
7 Bi²³ ca²³mi²³gáan³ 'ñée². Bi²³ ca²³jmée³ ji̱i̱³ la²³jɨ³ 'e³ lii'² 'e³ 'iin²³ dsɨ́² 'ñée². 'E³ quie'²³ la'³ 'nɨɨ'n³¹ ñu'n² 'ne'² rɨ²jmée²ra'³ 'e³ rɨ²³dxi²³quié̱n², 'e³ rɨ²cuǿ²ra'³ u²³ŋɨ́³ dsɨ́ɨ² quie'². Qui² lǿn³ 'ñée²: La³ jen³¹na¹ 'e³ rɨ³løn³¹na¹ mɨ́³ dxi² juɨɨ³ rey. 'A²³jia'³ 'nɨ́ɨn³na²³. 'A²³jia'³ jmɨ́ɨ² li²³xa³ u²³ŋɨ́³ dsɨ́ɨ² quián²³.
7 Glorificou a si mesma e viveu em luxo, agora retribuam com igual quantidade de tormento e tristeza. Ela se vangloriou em seu coração: ‘Sou rainha em meu trono. Não sou uma viúva desamparada, e não tenho motivo para me lamentar’.
8 'E³ jo̱³ hua² 'e³ co̱o̱³ jmɨ́ɨ² rɨ²³ji̱'²³ la²³jɨ³ u²³ŋɨ́³ dsɨ́ɨ² quiee'³²: Rɨ²³sɨ²³too'² dsóo². Rɨ²³'áa²³te'²³ u²³ŋɨ́³ dsɨ́ɨ². Li²³'oon²³ la²³jɨ³ 'e³ rɨ²³e'² dsa³. Rɨ²³mo'² ji³ juɨɨ³. Qui² bi²³ 'uee'n³ Juii³ra² Dios 'i³ rɨ²³dxá²³ ta² quiee'³²te'²³.
8 Por isso, estas pragas a alcançarão num só dia: morte, pranto e fome. O fogo a consumirá por completo, pois o Senhor Deus, que a julga, é poderoso”.
9 Mɨ³jmóo² ñi³ dxa³ quia̱'² Babilonia te'²³ reyes 'i³ xen³ mɨ³¹güii³. Mɨ³jmóo²te'²³ 'e³ jɨɨ'n³te'²³ quia̱'²te'²³ la²³jɨ³ 'e³ te³ lii'² 'e³ xa³ quie'². 'E³ cɨ² rɨ²³'o'²te'²³ 'e³ sɨ³gua'²³ juɨɨ³ Babilonia mɨ³rɨ³ñíi³te'²³ 'e³ sɨ³noo³ ñi² 'e³ sɨ³coo³.
9 Os reis da terra que cometeram adultério com ela e desfrutaram seu luxo lamentarão por ela quando virem subir a fumaça de seus restos carbonizados.
10 Rɨ²³noo³te'²³ je² huɨ̱́ɨ̱³. Qui² juøø'n²³te'²³ 'e³ la²³'nɨɨ'n³¹ dxi³quié̱n² juɨɨ³ Babilonia. Rɨ²³jua'³te'²³:
10 Ficarão de longe, aterrorizados com seu tormento, e clamarão: “Que terrível, que terrível, ó Babilônia, grande cidade! Num só instante, o julgamento caiu sobre você!”.
11 Co̱'³ cɨ'²³ rɨ²³'o'² dsa³ mɨ³¹güii³ 'i³ 'nɨɨ²³ 'i³ lo³² 'e³ jua'³ sɨ³gua'²³ juɨɨ³ Babilonia. Qui² 'a²³'i̱³ ma²³ xen³ 'i³ rɨ²³ló² láa² quiee'³²te'²³.
11 Os comerciantes da terra chorarão e lamentarão por ela, pois não restou ninguém para comprar suas mercadorias.
12 Quie̱³te'²³ láa² cu²nee³¹ quia̱'² cu²taa³ quia̱'² cú̱u̱² 'e³ lii'² quia̱'² mɨ³¹huii'³ quia̱'² 'mɨɨ'³ taa³ 'e³ dxʉ́²³ la²³ quia̱'² 'mɨɨ'³ yʉ̱́ʉ̱³ laa'³ quia̱'² 'mɨɨ'³ seda quia̱'² 'mɨɨ'³ yʉ̱́ʉ̱³ jɨn³ quia̱'² la²³jɨ³ joo³¹ 'mo³ 'e³ mɨ²³róo³ jme'² quia̱'² la²³jɨ³ 'e³ rɨ³lø³¹ jo̱² elefante quia̱'² la²³jɨ³ 'e³ rɨ³lø³¹ joo³¹ 'mo³ 'e³ bi²³ quí̱i̱n²³ quia̱'² cu²laa'³ quia̱'² ñí² quia̱'² cú̱u̱² 'e³ lii'² 'e³ xi̱i̱n³ mármol
12 Ela comprava grandes quantidades de ouro, prata, joias e pérolas; linho fino, púrpura, seda e tecido vermelho; produtos feitos de perfumada madeira de cedro, de marfim e de madeira preciosa; bronze, ferro e mármore.
13 quia̱'² canela quia̱'² uu'n² 'e³ jo̱³ 'e³ mɨ²³róo³ jme'² quia̱'² xʉ̱³ quia̱'² jia'³ cɨ'²³ xʉ̱³ 'e³ xi̱i̱n³ mirra quia̱'² cuɨ̱́ɨ̱²³ 'e³ mɨ²³róo³ jme'² quia̱'² jmɨɨ'³¹ mɨ²jø'² vino quia̱'² noo²³² aceite quia̱'² harina 'e³ bi²³ huɨɨ'³ quia̱'² mɨ³¹cuɨɨ³ trigo quia̱'² roo'³² 'i³ quie̱³ láa² quia̱'² dsɨɨ³ joo³ quia̱'² caballos quia̱'² guóo² 'e³ sø'²³ roo'³². Quia̱'²te'²³ juø'n³ quie'²³ dsa³ 'i³ sɨ³'nɨ́ɨn²te'²³ 'nɨɨ'n³¹.
13 Também comprava canela, especiarias, incenso, mirra, bálsamo, vinho, azeite de oliva, farinha fina, trigo, gado, ovelhas, cavalos, carroças, escravos e vidas humanas.
14 Rɨ²³jua'³te'²³ rɨ²³sɨ'²³te'²³ juɨɨ³ Babilonia:
14 “Acabaram as coisas extravagantes de que você tanto gostava”, dizem eles. “Todo o seu luxo e esplendor se foram para sempre, e nunca mais serão seus.”
15 Ca²³'nɨ́ɨ³ ca²³ló² dsa³ 'í³ la²³jɨ³ 'e³ lø³² la'³ jee²³² juɨɨ³ Babilonia. La²³nɨ³ hua² 'e³ ca²³lǿn²³te'²³ dsa³ xoo³². 'E³ jo̱³ rɨ²³'o'²te'²³. Rɨ²³noo³te'²³ je² huɨ̱́ɨ̱³. Qui² juøø'n²³te'²³ 'e³ la²³'nɨɨ'n³¹ dxi³quié̱n² juɨɨ³ Babilonia.
15 Os comerciantes que enriqueceram vendendo-lhe essas coisas ficarão de longe, aterrorizados com seu tormento. Chorarão e clamarão:
16 Rɨ²³jua'³te'²³:
16 “Que terrível, que terrível para essa grande cidade! Ela se vestia da mais fina púrpura e de linho vermelho, adornada com ouro, pedras preciosas e pérolas!
17 Co̱o̱³ hora qui³ mɨ³guoo'³² la²³jɨ³ sú̱n² quie'²³. Co̱'³ cɨ'²³ ca²³noo³ je² huɨ̱́ɨ̱³ la²³jɨn³ 'i³ rɨ³løn³¹ juii² móo² quia̱'² la²³jɨn³ 'i³ ŋɨ́³ jui³¹ móo² quia̱'² la²³jɨn³ 'i³ jmoo³² ta² quiee'³² móo² quia̱'² la²³jɨn³ 'i³ sɨ³li'²³ cuu² 'e³ jua'³ ŋɨ́³te'²³ 'e̱'³ jmɨ²³ñii'³¹.
17 Num só instante, toda a sua riqueza se foi!”. E todos os capitães dos navios mercantes, e também seus passageiros, marinheiros e tripulantes, ficarão de longe.
18 Ca²³'o'²te'²³ 'e³ la²³ ŋó²³te'²³ 'e³ sɨ³noo³ ñi² 'e³ sɨ³coo³. Ca²³jua'³te'²³:
18 Quando virem subir a fumaça, gritarão e dirão: “Onde há outra cidade tão grande como essa?”.
19 Ca²³juá²te'²³ 'laa³ coo'² mɨ²dxi²te'¹ la²³'nɨɨ'n³¹ 'e³ ŋɨ́³ dsɨ́²te'²³. Ca²³cɨ́ɨ²³ ca²³'o'²te'²³. Ca²³jua'³te'²³:
19 Chorarão, jogarão pó sobre a cabeça e clamarão: “Que terrível, que terrível para essa grande cidade! Os donos dos navios se enriqueceram, transportando pelos mares sua imensa riqueza. Num só instante, tudo se foi!”.
20 'Ne'² rɨ²jmée²ra'³ 'e³ jɨn³ 'óo²ra'³, 'nee'²³ 'i³ nee'n²³² yʉʉ'³¹ güii³. 'Ne'² rɨ²jmée²ra'³ 'e³ jɨn³ 'óo²ra'³, 'nee'²³ dsa³ 'i³ rɨ³jɨ́n² quien³² Dios quia̱'² dsa³ xiin²³ quien³² quia̱'² dsa³ 'i³ ca²³'ɨ́ɨ³ júu² quiee'³². Qui² mɨ³dxá³ Dios ta² quiee'³² juɨɨ³ la³ 'e³ jua'³ bi²³ ca²³jme'²³ 'nee'²³.
20 Alegrem-se com o destino dela, ó céus, ó povo santo, apóstolos e profetas! Porque finalmente Deus a julgou, por causa de vocês.
21 'E³ jo̱³ có̱²³ co̱o̱³ cú̱u̱² bee'² jø̱n³ ángel 'i³ 'uee'n³. La²³ lǿ² too²³ bee'² lǿ² cú̱u̱² jo̱³. Ca²³juá² 'e̱'³ jmɨ²³ñii'³¹. Ca²³jua'³:
21 Então um anjo poderoso levantou uma pedra enorme, do tamanho de uma grande pedra de moinho, a lançou no mar e gritou: “Assim, Babilônia, a grande cidade, será derrubada com violência e nunca mais será encontrada!
22 'A²³jia'³ ma²³ li²³xen³ juɨɨ³ la³ dsa³ jiʉʉ³² 'i³ xe̱e̱'³ tu̱³ arpa, 'i³ xe̱e̱'³ lúu², 'i³ xe̱e̱'³ cuoo'³. 'A²³jia'³ ma²³ li²³xen³ tɨ³², juø'n³ quie'²³ 'ee² 'noo³¹ tɨn³. 'A²³jia'³ ma²³ li²³xen³ 'i³ rɨ²³dsɨ́²³ too²³.
22 Nunca mais se ouvirá em seu meio o som de harpas, cantores, flautas e trombetas. Nunca mais se achará em seu meio qualquer artífice em algum ofício. Nunca mais se ouvirá em seu meio o som do moinho.
23 'A²³jia'³ ma²³ li²³xa³ ji³ 'e³ rɨ³so̱'². 'A²³jia'³ ma²³ li²³xen³ dsa³ 'i³ rɨ²³jmóo² guaa'³¹. Dsa³ juɨɨ³ 'i³ 'nɨɨ²³ 'i³ lo³² 'i³ rɨ³løn³¹ dsa³ 'i³ gáan³ la²³ca̱a̱n³ mɨ³¹güii³. 'E³ quie'²³ ca²³júun² la²³jɨn³ dsa³. 'É̱e̱² 'e³ ca²³jme'²³te'²³ dsa³ dsa³lóo².
23 Nunca mais brilhará em seu meio a luz da lâmpada. Nunca mais se ouvirão em seu meio as vozes alegres de noivas e noivos. Pois seus comerciantes eram os poderosos do mundo, e suas feitiçarias enganavam nações.
24 Co̱'³ cɨ'²³ jee²³² juɨɨ³ la³ ca²³tu̱u̱³ jmɨ²³'ǿn² dsa³ 'i³ ca²³'ɨ́ɨ³ júu² quiee'³² Dios quia̱'² dsa³ 'i³ rɨ³jɨ́n² quien³² quia̱'² la²³jɨn³ dsa³ 'i³ lɨ'³ ca³jŋɨ'n²³te'²³ mɨ³¹güii³ la³.
24 Em suas ruas corria o sangue de profetas e do povo santo, e o sangue dos que no mundo inteiro foram mortos”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.