Apocalipse 18
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs ARIB
1 Ma²ca¹líi¹ la'³ jo̱o̱²³na²³, ca²³mǿn²na²³ jia'³ cɨ'²³ ángel 'i³ sɨ³jiaan³² jí̱i̱n² yʉʉ'³¹ güii³. Bi²³ 'uee'n³ júu² quiee'³². Bi²³ rɨ³jii'³¹ cu³lø³¹ ca²³lǿ²³ mɨ³¹güii³ la²³'nɨɨ'n³¹ gáan³ 'ñée².
1 Depois destas coisas vi descer do céu outro anjo que tinha grande autoridade, e a terra foi iluminada com a sua glória.
2 Ca²³lʉ́³ quiʉ̱ʉ̱³. Ca²³jua'³:
2 E ele clamou com voz forte, dizendo: Caiu, caiu a grande Babilônia, e se tornou morada de demônios, e guarida de todo espírito imundo, e guarida de toda ave imunda e detestável.
3 Qui² xen³ dsa³ 'i³ jmoo³² 'e³ 'lʉʉ'² cɨ'³ la²³ co̱o̱³ to̱o̱²³ je² nee'n²³²te'¹ 'e³ la²³ jmoo³² dsa³ Babilonia. 'É̱e̱² 'e³ mɨ³ŋøn³te'²³. 'E³ quie'²³ la'³, mɨ³jmóo² ñi³ dxa³ quia̱'² Babilonia te'²³ reyes 'i³ xen³ mɨ³¹güii³. Mɨ³lǿn²³ dsa³ xoo³² dsa³ mɨ³¹güii³ 'i³ 'nɨɨ²³ 'i³ lo³² la²³'nɨɨ'n³¹ ñu'n² la²³jɨ³ 'e³ te³ lii'² 'e³ jmoo³² ji̱i̱³ dsa³ Babilonia.
3 Porque todas as nações têm bebido do vinho da ira da sua prostituição, e os reis da terra se prostituíram com ela; e os mercadores da terra se enriqueceram com a abundância de suas delícias.
4 'E³ jo̱³ ca²³núun²³ 'e³ xen³ jia'³ cɨ'²³ 'i³ lʉ²³ jí̱i̱n² yʉʉ'³¹ güii³. Ca²³jua'³:
4 Ouvi outra voz do céu dizer: Sai dela, povo meu, para que não sejas participante dos sete pecados, e para que não incorras nas suas pragas.
5 Mɨ³cø̱'n²³ la²³ cɨ² mɨ³¹güii³ la²³'nɨɨ'n³¹ 'e³ mɨ³la³'mɨɨ'² dsoo² quiee'³²te'²³. Líi²³ Dios la²³jɨ³ 'e³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³ 'e³ mɨ³jmóo².
5 Porque os seus pecados se acumularam até o céu, e Deus se lembrou das iniqüidades dela.
6 'E³ jo̱³ ca²³jua'³:
6 Tornai a dar-lhe como também ela vos tem dado, e retribuí-lhe em dobro conforme as suas obras; no cálice em que vos deu de beber dai-lhe a ela em dobro.
7 Bi²³ ca²³mi²³gáan³ 'ñée². Bi²³ ca²³jmée³ ji̱i̱³ la²³jɨ³ 'e³ lii'² 'e³ 'iin²³ dsɨ́² 'ñée². 'E³ quie'²³ la'³ 'nɨɨ'n³¹ ñu'n² 'ne'² rɨ²jmée²ra'³ 'e³ rɨ²³dxi²³quié̱n², 'e³ rɨ²cuǿ²ra'³ u²³ŋɨ́³ dsɨ́ɨ² quie'². Qui² lǿn³ 'ñée²: La³ jen³¹na¹ 'e³ rɨ³løn³¹na¹ mɨ́³ dxi² juɨɨ³ rey. 'A²³jia'³ 'nɨ́ɨn³na²³. 'A²³jia'³ jmɨ́ɨ² li²³xa³ u²³ŋɨ́³ dsɨ́ɨ² quián²³.
7 Quanto ela se glorificou, e em delícias esteve, tanto lhe dai de tormento e de pranto; pois que ela diz em seu coração: Estou assentada como rainha, e não sou viúva, e de modo algum verei o pranto.
8 'E³ jo̱³ hua² 'e³ co̱o̱³ jmɨ́ɨ² rɨ²³ji̱'²³ la²³jɨ³ u²³ŋɨ́³ dsɨ́ɨ² quiee'³²: Rɨ²³sɨ²³too'² dsóo². Rɨ²³'áa²³te'²³ u²³ŋɨ́³ dsɨ́ɨ². Li²³'oon²³ la²³jɨ³ 'e³ rɨ²³e'² dsa³. Rɨ²³mo'² ji³ juɨɨ³. Qui² bi²³ 'uee'n³ Juii³ra² Dios 'i³ rɨ²³dxá²³ ta² quiee'³²te'²³.
8 Por isso, num mesmo dia virão as suas pragas, a morte, e o pranto, e a fome; e será consumida no fogo; porque forte é o Senhor Deus que a julga.
9 Mɨ³jmóo² ñi³ dxa³ quia̱'² Babilonia te'²³ reyes 'i³ xen³ mɨ³¹güii³. Mɨ³jmóo²te'²³ 'e³ jɨɨ'n³te'²³ quia̱'²te'²³ la²³jɨ³ 'e³ te³ lii'² 'e³ xa³ quie'². 'E³ cɨ² rɨ²³'o'²te'²³ 'e³ sɨ³gua'²³ juɨɨ³ Babilonia mɨ³rɨ³ñíi³te'²³ 'e³ sɨ³noo³ ñi² 'e³ sɨ³coo³.
9 E os reis da terra, que com ela se prostituíram e viveram em delícias, sobre ela chorarão e prantearão, quando virem a fumaça do seu incêndio;
10 Rɨ²³noo³te'²³ je² huɨ̱́ɨ̱³. Qui² juøø'n²³te'²³ 'e³ la²³'nɨɨ'n³¹ dxi³quié̱n² juɨɨ³ Babilonia. Rɨ²³jua'³te'²³:
10 e, estando de longe por medo do tormento dela, dirão: Ai! ai da grande cidade, Babilônia, a cidade forte! pois numa só hora veio o teu julgamento.
11 Co̱'³ cɨ'²³ rɨ²³'o'² dsa³ mɨ³¹güii³ 'i³ 'nɨɨ²³ 'i³ lo³² 'e³ jua'³ sɨ³gua'²³ juɨɨ³ Babilonia. Qui² 'a²³'i̱³ ma²³ xen³ 'i³ rɨ²³ló² láa² quiee'³²te'²³.
11 E sobre ela choram e lamentam os mercadores da terra; porque ninguém compra mais as suas mercadorias:
12 Quie̱³te'²³ láa² cu²nee³¹ quia̱'² cu²taa³ quia̱'² cú̱u̱² 'e³ lii'² quia̱'² mɨ³¹huii'³ quia̱'² 'mɨɨ'³ taa³ 'e³ dxʉ́²³ la²³ quia̱'² 'mɨɨ'³ yʉ̱́ʉ̱³ laa'³ quia̱'² 'mɨɨ'³ seda quia̱'² 'mɨɨ'³ yʉ̱́ʉ̱³ jɨn³ quia̱'² la²³jɨ³ joo³¹ 'mo³ 'e³ mɨ²³róo³ jme'² quia̱'² la²³jɨ³ 'e³ rɨ³lø³¹ jo̱² elefante quia̱'² la²³jɨ³ 'e³ rɨ³lø³¹ joo³¹ 'mo³ 'e³ bi²³ quí̱i̱n²³ quia̱'² cu²laa'³ quia̱'² ñí² quia̱'² cú̱u̱² 'e³ lii'² 'e³ xi̱i̱n³ mármol
12 mercadorias de ouro, de prata, de pedras preciosas, de pérolas, de linho fino, de púrpura, de seda e de escarlata; e toda espécie de madeira odorífera, e todo objeto de marfim, de madeira preciosíssima, de bronze, de ferro e de mármore;
13 quia̱'² canela quia̱'² uu'n² 'e³ jo̱³ 'e³ mɨ²³róo³ jme'² quia̱'² xʉ̱³ quia̱'² jia'³ cɨ'²³ xʉ̱³ 'e³ xi̱i̱n³ mirra quia̱'² cuɨ̱́ɨ̱²³ 'e³ mɨ²³róo³ jme'² quia̱'² jmɨɨ'³¹ mɨ²jø'² vino quia̱'² noo²³² aceite quia̱'² harina 'e³ bi²³ huɨɨ'³ quia̱'² mɨ³¹cuɨɨ³ trigo quia̱'² roo'³² 'i³ quie̱³ láa² quia̱'² dsɨɨ³ joo³ quia̱'² caballos quia̱'² guóo² 'e³ sø'²³ roo'³². Quia̱'²te'²³ juø'n³ quie'²³ dsa³ 'i³ sɨ³'nɨ́ɨn²te'²³ 'nɨɨ'n³¹.
13 e canela, especiarias, perfume, mirra e incenso; e vinho, azeite, flor de farinha e trigo; e gado, ovelhas, cavalos e carros; e escravos, e até almas de homens.
14 Rɨ²³jua'³te'²³ rɨ²³sɨ'²³te'²³ juɨɨ³ Babilonia:
14 Também os frutos que a tua alma cobiçava foram-se de ti; e todas as coisas delicadas e suntuosas se foram de ti, e nunca mais se acharão.
15 Ca²³'nɨ́ɨ³ ca²³ló² dsa³ 'í³ la²³jɨ³ 'e³ lø³² la'³ jee²³² juɨɨ³ Babilonia. La²³nɨ³ hua² 'e³ ca²³lǿn²³te'²³ dsa³ xoo³². 'E³ jo̱³ rɨ²³'o'²te'²³. Rɨ²³noo³te'²³ je² huɨ̱́ɨ̱³. Qui² juøø'n²³te'²³ 'e³ la²³'nɨɨ'n³¹ dxi³quié̱n² juɨɨ³ Babilonia.
15 Os mercadores destas coisas, que por ela se enriqueceram, ficarão de longe por medo do tormento dela, chorando e lamentando,
16 Rɨ²³jua'³te'²³:
16 dizendo: Ai! ai da grande cidade, da que estava vestida de linho fino, de púrpura, de escarlata, e adornada com ouro, e pedras preciosas, e pérolas! porque numa só hora foram assoladas tantas riquezas.
17 Co̱o̱³ hora qui³ mɨ³guoo'³² la²³jɨ³ sú̱n² quie'²³. Co̱'³ cɨ'²³ ca²³noo³ je² huɨ̱́ɨ̱³ la²³jɨn³ 'i³ rɨ³løn³¹ juii² móo² quia̱'² la²³jɨn³ 'i³ ŋɨ́³ jui³¹ móo² quia̱'² la²³jɨn³ 'i³ jmoo³² ta² quiee'³² móo² quia̱'² la²³jɨn³ 'i³ sɨ³li'²³ cuu² 'e³ jua'³ ŋɨ́³te'²³ 'e̱'³ jmɨ²³ñii'³¹.
17 E todo piloto, e todo o que navega para qualquer porto e todos os marinheiros, e todos os que trabalham no mar se puseram de longe;
18 Ca²³'o'²te'²³ 'e³ la²³ ŋó²³te'²³ 'e³ sɨ³noo³ ñi² 'e³ sɨ³coo³. Ca²³jua'³te'²³:
18 e, contemplando a fumaça do incêndio dela, clamavam: Que cidade é semelhante a esta grande cidade?
19 Ca²³juá²te'²³ 'laa³ coo'² mɨ²dxi²te'¹ la²³'nɨɨ'n³¹ 'e³ ŋɨ́³ dsɨ́²te'²³. Ca²³cɨ́ɨ²³ ca²³'o'²te'²³. Ca²³jua'³te'²³:
19 E lançaram pó sobre as suas cabeças, e clamavam, chorando e lamentando, dizendo: Ai! ai da grande cidade, na qual todos os que tinham naus no mar se enriqueceram em razão da sua opulência! porque numa só hora foi assolada.
20 'Ne'² rɨ²jmée²ra'³ 'e³ jɨn³ 'óo²ra'³, 'nee'²³ 'i³ nee'n²³² yʉʉ'³¹ güii³. 'Ne'² rɨ²jmée²ra'³ 'e³ jɨn³ 'óo²ra'³, 'nee'²³ dsa³ 'i³ rɨ³jɨ́n² quien³² Dios quia̱'² dsa³ xiin²³ quien³² quia̱'² dsa³ 'i³ ca²³'ɨ́ɨ³ júu² quiee'³². Qui² mɨ³dxá³ Dios ta² quiee'³² juɨɨ³ la³ 'e³ jua'³ bi²³ ca²³jme'²³ 'nee'²³.
20 Exulta sobre ela, ó céu, e vós, santos e apóstolos e profetas; porque Deus vindicou a vossa causa contra ela.
21 'E³ jo̱³ có̱²³ co̱o̱³ cú̱u̱² bee'² jø̱n³ ángel 'i³ 'uee'n³. La²³ lǿ² too²³ bee'² lǿ² cú̱u̱² jo̱³. Ca²³juá² 'e̱'³ jmɨ²³ñii'³¹. Ca²³jua'³:
21 Um forte anjo levantou uma pedra, qual uma grande mó, e lançou-a no mar, dizendo: Com igual ímpeto será lançada Babilônia, a grande cidade, e nunca mais será achada.
22 'A²³jia'³ ma²³ li²³xen³ juɨɨ³ la³ dsa³ jiʉʉ³² 'i³ xe̱e̱'³ tu̱³ arpa, 'i³ xe̱e̱'³ lúu², 'i³ xe̱e̱'³ cuoo'³. 'A²³jia'³ ma²³ li²³xen³ tɨ³², juø'n³ quie'²³ 'ee² 'noo³¹ tɨn³. 'A²³jia'³ ma²³ li²³xen³ 'i³ rɨ²³dsɨ́²³ too²³.
22 E em ti não se ouvirá mais o som de harpistas, de músicos, de flautistas e de trombeteiros; e nenhum artífice de arte alguma se achará mais em ti; e em ti não mais se ouvirá ruído de mó;
23 'A²³jia'³ ma²³ li²³xa³ ji³ 'e³ rɨ³so̱'². 'A²³jia'³ ma²³ li²³xen³ dsa³ 'i³ rɨ²³jmóo² guaa'³¹. Dsa³ juɨɨ³ 'i³ 'nɨɨ²³ 'i³ lo³² 'i³ rɨ³løn³¹ dsa³ 'i³ gáan³ la²³ca̱a̱n³ mɨ³¹güii³. 'E³ quie'²³ ca²³júun² la²³jɨn³ dsa³. 'É̱e̱² 'e³ ca²³jme'²³te'²³ dsa³ dsa³lóo².
23 e luz de candeia não mais brilhará em ti, e voz de noivo e de noiva não mais em ti se ouvirá; porque os teus mercadores eram os grandes da terra; porque todas as nações foram enganadas pelas tuas feitiçarias.
24 Co̱'³ cɨ'²³ jee²³² juɨɨ³ la³ ca²³tu̱u̱³ jmɨ²³'ǿn² dsa³ 'i³ ca²³'ɨ́ɨ³ júu² quiee'³² Dios quia̱'² dsa³ 'i³ rɨ³jɨ́n² quien³² quia̱'² la²³jɨn³ dsa³ 'i³ lɨ'³ ca³jŋɨ'n²³te'²³ mɨ³¹güii³ la³.
24 E nela se achou o sangue dos profetas, e dos santos, e de todos os que foram mortos na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.