Gálatas 3
នាវកោរាញឞ្រាសងើយនាវតឹមរាង្លាប់មហែ (CMOK) vs AAI
1 អើផូងកាលាតី អីផូងរាលូកម៝ល់! មើមទឹងខាន់អៃមៃអ្យាត់នាវនតីអីមោអោសទី នាវនតីអីដាៈខាន់អៃមៃជានតឹងនាវវៃមោឆេ គៃមាកោរាញឞ្រាសកើបឆ៝ង់? អាល៝រនើសគ៝ប់លែៈនតីខាន់អៃមៃនហេលនានេៈងាន់មាឞ្រាសយេឆូក្រីស ខឹតតាឆីតឹមរាកាង់។
1 Kwa Galasia sabuw i kwabikoko’aw! Yait rarafi kwabi’afesair? Kwa etei matamaim Jesu Keriso onaf afe’en momorob isan, ayu bebeyan maiyow ana morob mi’itube i akubunabuna kwanowar.
2 គ៝ប់អុចអោបខាន់អៃមៃទូនាវ៖ នោកខាន់អៃមៃឆ៝ៈទើនឞ្រាសហ្វេងអ្វែសនើស កោរាញឞ្រាសអ៝ន់យ៝រមាខាន់អៃមៃជានតឹងនាវវៃមោឆេ មោលាសយ៝រមាខាន់អៃមៃញឆីងមានាវមហែមហានអ្វែសអីខាន់អៃមៃតាង់នៃនើស?
2 Imih au baibat ta’imon anibat kwanao ana nowar. Anun Kakafiyin kwabaib i ofafar eo na’atube kwasisinaf imih kwabai, o Tur Gewasin kwanowar kwaitumatum imih kwabai?
3 មើមទឹងខាន់អៃមៃមោអោសគែសនាវមឹន! ខាន់អៃមៃលែៈគែសជេសនាវរេសមហែអីនតើមគែសតាៈឞើសឞ្រាសហ្វេងអ្វែស មើមទឹងអាបៃអ្យាខាន់អៃមៃអុចកោរាញឞ្រាសកើបឆ៝ង់តាៈឞើសនទើអីខាន់អៃមៃជាននៃច្រាវ?
3 Kwa mi’itube’emih kwabikoko’aw! Kwa i Anun Kakafiyinamaim kwabusuruf; naatu boun i kwakokok taiyuw a fairamaim kwanakusouwimih kwabiwa’an?
4 ខាន់អៃមៃអីលែៈម៝ប់នាវឞូជានជេរហោនៃនើស យ៝រមាញឆីងមាឞ្រាសយេឆូក្រីស ខាន់អៃមៃកើបនាវអីនៃមោគែសនាវខ្លៃឞើស? មោអោស មោទីលាសមោខ្លៃអោស!
4 Kwa iti biyababan kwabai kwabi’akir kwanotanot i yabin en ai ana yasisir en? Ige, iti sawar ibo anayabin auman o ana’an auman.
5 កោរាញឞ្រាសលែៈអ៝ន់ជេសឞ្រាសហ្វេងអ្វែសគុតាខាន់អៃមៃ នអ៝ប់មាលែៈជាននទើខ្លៃអេងៗតាងក្លាងខាន់អៃមៃ នទ្រីកោរាញឞ្រាសជានកើតនៃយ៝រមាខាន់អៃមៃជានតឹងនាវវៃអីនៃ អើមមោលាសយ៝រមាខាន់អៃមៃញឆីងមានាវគ៝ប់មឞើសងក៝ចនាវឞ្រាសក្រីស នៃនើស?
5 God Anun Kakafiyin ebit naatu wanawanamaim ina’inan ebiwa’an, anayabin ofafar eo na’atube kwasisinaf imih ebit o Tur Gewasin kwanowar kwabitumatum imih ebit?
6 កើតនទ្រីដ៝ង់ អាឞ្រាហាម់ អីចែផូងអីឆ្រាអែល ញឆីងមាកោរាញឞ្រាស នទ្រីទឹងកោរាញឞ្រាសលែៈកើបពាង់ឆ៝ង់។
6 Abraham ana yawas mi’itube ma’am i kwana’itin; Buk eo na’atube, Abraham God itumitum, naatu i ana baitumatumamaim God bai, anayabin ana ef mutufurin God matanamaim.
7 លាសនទ្រីអ៝ន់ខាន់អៃមៃគឹតវ៝ត់ដ៝ង់ ឞូម៝សអីញឆីងមាកោរាញឞ្រាស ពាង់អីនៃជេងតឹមឞានមាក៝នអាឞ្រាហាម់ ងាន់។
7 Imih kwa i kwanaso’ob, Abraham wawawan anababatun i sabuw iyab aurih baitumatum ema’am.
8 តានាវកោរាញឞ្រាសងើយលែៈគែសញចីសល៝រជេស កោរាញឞ្រាសមរាកើបផូងអីមោទីផូងអីឆ្រាអែល ឆ៝ង់យ៝រមានាវញឆីង។ នាវអីនៃកោរាញឞ្រាសលែៈមឞើសងក៝ចល៝រអ៝ន់មាអាឞ្រាហាម់ កាល់អែនើស៖ «ទឹងលែៈឞូនុយ្សទឹងលែៈឞ្រីទាក មរាឆ៝ៈទើននាវគែសជេងតាៈឞើសមៃនៃ»។
8 Buk marasika eo baiman na’atube, God Ufun Sabuw baitumatumamaim boro nayamutufurih. Naatu imih Tur Gewasin Abraham isan eorereb. “O wanawanamaim God boro sabuw etei nigegewasinih.”
9 កើតនទ្រីឞូម៝សអីគែសនាវញឆីងមាកោរាញឞ្រាស ពាង់អីនៃលែៈឆ៝ៈទើនជេសនាវគែសជេងនទ្រែលអាឞ្រាហាម់ អីឞូនុយ្សគែសនាវញឆីងនៃដ៝ង់។
9 Abraham itumatum naatu baigegewasin bai, imih sabuw iyab tibitumatum i baigegewasin tebaib i baib na’atube.
10 យើនមាឞូម៝សអីញឆីងមានទើជានតឹងនាវវៃមោឆេ ពាង់អីនៃលែៈគែសនាវរាតាប់ យ៝រលាសលែៈគែសញចីសជេសតានាវកោរាញឞ្រាសងើយ៖ «ឞូម៝សអីមោជានតឹងទឹងលែៈអីលែៈគែសញចីសជេសតាឆ៝ម់បុតនាវវៃអ្យា ពាង់អីនៃលែៈគែសនាវរាតាប់រ៝»។
10 Sabuw iyab ofafar tafan hitumatum hima tibi’ufunun, nati sabuw i o rarafen babanamaim tema’am. Anayabin Bukamaim eo, “Orot yait Ofafar Bukamaim hikirum inu’in mar etei men nati tur eo na’atube ebi’ufunun, nati orot i God ana orarafen babanamaim ema’am!”
11 ជេសរីនានេៈងាន់ មោគែសអោសទូហ្វេឞូនុយ្សអីកោរាញឞ្រាសកើបឆ៝ង់ នអ៝ប់មាគែសនាវរេសនហ៝រ៝ យ៝រមាជានតឹងនាវវៃអីនៃ យ៝រលាសលែៈគែសញចីសជេស៖ «ឞូនុយ្សអីកោរាញឞ្រាសកើបឆ៝ង់មរាហោមគុរេសយ៝រមានាវពាង់ញឆីង» នាវ«គុរេស»អីនៃងើយមានាវរេសនហ៝រ៝។
11 Imih boun i bebeyan ebi’obaiyit men yait ta ofafar eo’omaim boro ana ef nayamutufur nan God biyan natitamih. Anayabin Bukamaim eo, “Orot yait baitumatumamaim ana ef yamutufur na God baib, i akisinamo boro nama.”
12 លាសគែសទូហ្វេឞូនុយ្សជានតឹងនឹងនែងទឹងលែៈនាវឞ្វៃនាវដាៈតានាវវៃអីនៃ ពាង់មោខាច់អោសញឆីងគៃមាកោរាញឞ្រាសកើបឆ៝ង់អ៝ន់នាវរេសនហ៝រ៝ យ៝រលាសតានាវកោរាញឞ្រាសងើយលែៈគែសញចីសលាស៖ «ឞូម៝សអីជានតឹងនាវវៃអីនៃ ពាង់អីនៃមរាហោមគុរេសយ៝រមាជានតឹងនាវវៃអីនៃ»។
12 Ofafar ana bowabow i men ta baitumatumamaim ema’am, baise Bukamaim eo, “Orot yait sawar etei ofafar eo na’atube nasisinaf na’at boro nama.”
13 ឞ្រាសក្រីស លែៈច្វាយជេសឞ៝ន់អ៝ន់ក្លាយ្សឞើសនាវតេៈទោយ្សអីតាៈឞើសនាវវៃ យ៝រលាសពាង់លែៈឆ៝ៈទើនជេសមានាវរាតាប់អីនៃមានត្រ៝ៈឞ៝ន់ យ៝រលាសតានាវកោរាញឞ្រាសងើយលែៈគែសញចីសដ៝ង់ លាសកើតនអា៖ «ឞូម៝សអីឞូទែយោងក្រេបតាតើមឆី លែៈកោរាញឞ្រាសទែរាតាប់ជេស»។
13 Baise it etei ofafar ana orarafen babanamaim tama’am Keriso tubunit it ata orarafen i bai; anayabin Bukamaim eo, “Orot yait ai afe’en teo’onaf nati orot
14 ឞ្រាសក្រីសយេឆូ ជានកើតនៃ គៃមានាវគែសជេងអីកោរាញឞ្រាសលែៈត៝នមាអាឞ្រាហាម់ អាល៝រនើសអ៝ន់ហ៝ចត៝ត់មាផូងអីមោទីផូងអីឆ្រាអែល ដ៝ង់។ នទ្រីទឹងឞ៝ន់ទើយឆ៝ៈទើនឞ្រាសហ្វេងអ្វែសអីកោរាញឞ្រាសលែៈត៝ន យ៝រមាឞ៝ន់លែៈញឆីងមាឞ្រាសក្រីស ។
14 Keriso iti sinaf saise baigegewasin God Abraham eo’omatan i Keriso Jesu’umaim tan Ufun Sabuw hitab, saise baitumatumamaim Anun Kakafiyin tatab God eo’omatanit na’atube.
15 អើអ៝សនោតានាវញឆីង គ៝ប់ទាន់នតឹតទូនាវតានាវគុងាវឞ៝ន់៖ នាវនតិញឞូនុយ្សអីអេល៝រមាខឹតលែៈគែសញចីសជេសអាមើមជានមានទើពាង់នើមគែស ជេសពាង់ខឹត មោគែសអោសឞូនុយ្សហោមទើយងគ្រ៝ស ហោមទើយរាហ្វាត់ ហោមទើយនត៝បនទើ។
15 Taitu tuwai’inah, ayu i boro mar etei tasisinafumaim ao kwana’itin. Orot rou’ab sawar ta isan hairi hio hibasit wabih obaibasit ana fefemaim hikikirum boro men yait ta na’astu’ub o tafan naya’abar.
16 ល៝ង់នាវត៝នអីនៃ កោរាញឞ្រាសត៝នមាអាឞ្រាហាម់ នទ្រែលមាត៝នតាទូហ្វេតារាន៝យទែសពាង់នើម។ នាវត៝នអីនៃមោគែសអោសញចីសលាស៖ «តាផូងរាន៝យទែស» មោគែសអោសលាសតារាន៝យអ៝ក់ អុចនត្រ៝ង់មាទូរាន៝យទើម ជេង«តាទូហ្វេតារាន៝យទែស» ជេងទូហ្វេឞូនុយ្ស ឞូនុយ្សអីនៃឞ្រាសក្រីស ។
16 Naatu boun kwana’itin, God ana omatanen ta Abraham eomatan, naatu uwan auman eomatan, Bukamaim i men hikirum hio wawawan, nati i men wanawan moumurih isah eo, baise uwan ta’imon isan eo. Nati uwan i Keriso.
17 គ៝ប់ងើយកើតនៃ អុចមឞើសអ៝ន់គឹត កោរាញឞ្រាសត៝ននាវអីនៃមាអាឞ្រាហាម់ លែៈគែស ៤៣០ នាម់អេល៝រមាកោរាញឞ្រាសអ៝ន់នាវវៃមាមោឆេ នាវវៃអីនៃមោអោសងគ្រ៝សលើយនាវកោរាញឞ្រាសត៝នមាឞូអីអើមរាលាវ កោរាញឞ្រាសមោអោសត៝នមរោស។
17 Abisa ao anayabin i God Abraham hairi obaibasit ta hikirum in, imaibo kwamur 430 sasawar ufunamaim ofafar matar, imih men karam God ana obaibasit marasika kikirum boro ta’astu’ub naatu ana omatanen tabosair.
18 លាសកោរាញឞ្រាសអ៝ន់នាវគែសជេងអីតឹមឞានមានទើនទ្រៃអីពាង់លែៈត៝ននើសយ៝រមាជានតឹងនាវវៃ លាសនទ្រីពាង់មោអោសអ៝ន់នាវគែសជេងអីនៃយ៝រមាជានតឹងនាវត៝ន។ យើនមាកោរាញឞ្រាសអ៝ន់នាវគែសជេងអីនៃមាអាឞ្រាហាម់ នើសជេងតឹងមានាវពាង់នើមត៝នតាៈឞើសនាវអ្វែសពាង់នើម។
18 Anayabin God ana siwar ofafar tafanamaim tabatabat na’at, nati i ana omatanen tafanamaim boro men tabat, baise God ana bosiyasiyaramaim ana omatanen kaif Abraham baigegewasin itin.
19 លាសនទ្រី នាវវៃម៝សគែសនាវខ្លៃ? នាវវៃអីត៝ត់ឞើសកើយនៃគៃមាអ៝ន់ឞូនុយ្សគឹតមានាវតីសនហ៝មាត៝ត់តាទូហ្វេឞូនុយ្សតារាន៝យទែសអាឞ្រាហាម់ អីលែៈគែសតានាវត៝ននៃនើស។ កោរាញឞ្រាសដាៈផូងតោងពារ់អ៝ន់នាវវៃអីនៃមាមោឆេ ជេសរីមោឆេ ជេងនើមឆើមកើលអ៝ន់តឹមរាង្លាប់កោរាញឞ្រាសដាសផូងអីឆ្រាអែល ។
19 Imih ofafar ana’an i abisa isan matar? Ofafar mamatar ana’an i kakafih imaim itinin so’ob isan. Naatu imaim tabonawiyit tanan Abraham uwan isan God eo’omatan tan tatit. Iti ofafar i tounamatar hibai hire orot foun batayan hitin.
20 យើនមាតានោកកោរាញឞ្រាសត៝ននទើមាអាឞ្រាហាម់ មោគែសអោសនើមឆើមកើលមានាវត៝នអីនៃ យ៝រលាសគែសទូហ្វេទើមនើមត៝ន នើមអីនៃជេងកោរាញឞ្រាស។
20 Naatu God Abraham omatanen bitin ana veya i men foun batayan orot biyanamaim sinaf, baise God akisin foun bat sinaf.
21 លាសនទ្រីអើមនាវវៃជេងតឹមរាទ៝ង់ដាសនាវកោរាញឞ្រាសលែៈត៝នឞើស? មោអោស។ យើនមាលាសឞូនុយ្សទើយគែសនាវរេសនហ៝រ៝តាៈឞើសជានតឹងនាវវៃអីនៃ លាសនទ្រីកោរាញឞ្រាសកើបឞូនុយ្សអីនៃលែៈឆ៝ង់ជេងតាៈឞើសជានតឹងនាវវៃអីនៃងាន់រ៝។
21 Kwanotanot ofafar naatu God ana omatanen hairi i tibigamigam? En anababatun, anayabin ofafaramaim orot ana yawas tabaib na’at, turobe orot ana ef yamutufurin isan boro ofafaramaim tan.
22 យើនមាតានាវកោរាញឞ្រាសងើយលែៈគែសញចីសជេស ទឹងលែៈឞូនុយ្សជេងគុតាន៝ម់នាវតីសលែៈជានតីសទាទេ។ នទ្រីទឹងកោរាញឞ្រាសអ៝ន់នាវរេសនហ៝រ៝អីពាង់លែៈត៝ននើសមាឞូម៝សអីញឆីងមាឞ្រាសយេឆូក្រីស ទើម។
22 Baise Bukamaim eorereb tanowar, tafaram tutufin etei i bowabow kakafin ana fair bai karatan. Imih ef ta’imon God ana omatanen bain nowatamih matar isan i Jesu Keriso akisinamo tanitumitum.
23 អេល៝រមាត៝ត់នាវញឆីងអីនៃ ឞ៝ន់ហោមគុតាន៝ម់នាវវៃតឹមឞានមាគុតានទ្រូង នហ៝មាត៝ត់កោរាញឞ្រាសញហើនាវពាង់កើបឆ៝ង់តាៈឞើសនាវញឆីងអីនៃ។
23 Baitumatum i ufibo natit, baise wantoro’ot i ofafar buwit ana dibur yariyit tama nan imaibo baitumatum natit irerereb.
24 នទ្រីនាវវៃគែសនាវខ្លៃលែវឞ៝ន់ជានតឹង នហ៝មាត៝ត់ឞ្រាសក្រីស វាច់ គៃមាកោរាញឞ្រាសកើបឞ៝ន់ឆ៝ង់តាៈឞើសនាវញឆីងអីនៃ។
24 Isan imih ofafar i ata bai’obaiyen orot na’atube bonawiyit tana Keriso biyan tatit, naatu boun i baitumatumamaim ata ef yamutufur God nanamaim tatit.
25 យើនមាអាបៃអ្យាលែៈត៝ត់ជេសនាវកោរាញឞ្រាសកើបឆ៝ង់តាៈឞើសនាវញឆីង ឞ៝ន់មោហោមអោសគុតាន៝ម់នាវវៃអីនៃជឹត។
25 Imih it boro men ofafar ana bonawiyenamaim tanama’amih, nati i sawar, anayabin boun i baitumatum ana veya tit.
26 ទឹងលែៈខាន់អៃមៃលែៈជេងក៝នកោរាញឞ្រាសនើមទាទេ តាៈឞើសខាន់អៃមៃញឆីងមាឞ្រាសក្រីសយេឆូ ។
26 Naatu kwa etei’imak baitumatumamaim kwana Jesu Keriso bairi kwaita’imon God natunatun kwamatar.
27 ឞូម៝សអីញឆីងមាឞ្រាសក្រីសយេឆូ នៃ ជេសរីឆ៝ៈទើននាវបាប់តែមយុកមាទាកលែៈគុតឹមរាង្លាប់មាឞ្រាសក្រីស ឞូនុយ្សអីនៃគុរេសតឹងនាវឞ្រាសក្រីស អុច មោហោមអោសគុរេសកើតអើម តឹមឞានមាញឆ៝សឞ៝កអាវមហែលែៈមអារ់លើយឞ៝កអាវអើម។
27 Keriso wabinamaim bapataito kwabai ata kou’ay ta’imon matar, imih Keriso ana yawas a faifuwamih kwa’us.
28 កោរាញឞ្រាសកើបទឹងលែៈឞ៝ន់តឹមឞានទាទេ មោហោមអោសកើបផូងអីឆ្រាអែល អេង ផូងអីមោទីផូងអីឆ្រាអែល អេង មោដ៝ង់កើបឞូនុយ្សទឹកឞូអេង ឞូនុយ្សក៝នមែអេង ឞូអូរអេង ឞូក្លោអេង យ៝រលាសទឹងលែៈខាន់អៃមៃតឹមឞានមាលែៈជេងទូមល៝ម់ឆាក់ជាន់តាឞ្រាសក្រីសយេឆូ ។
28 Imih kwa i men a itinin tata’amih, men Jew o Ufun Sabuw, men akir o roufamen sabuw, men orot o babin, kwa etei i ta’imon Keriso Jesu ana baita’imonin wanawananamaim kwama’am.
29 លាសខាន់អៃមៃលែៈគុនទ្រែលមាឞ្រាសក្រីស ជេស ខាន់អៃមៃជេងតឹមឞានមារាន៝យទែសអាឞ្រាហាម់ ជេសរីឆ៝ៈទើននទ្រែលរាន៝យទែសអាឞ្រាហាម់ ទឹងលែៈនាវអីកោរាញឞ្រាសលែៈជេសត៝នមាអាឞ្រាហាម់ នើស។
29 Keriso kwa nowa namamatar na’at, kwa i Abraham wawawan naatu God abisa eo’omatan boro kwanab.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.