Gálatas 1
នាវកោរាញឞ្រាសងើយនាវតឹមរាង្លាប់មហែ (CMOK) vs NTLH
1 ឆ៝ម់បុតគ៝ប់ពោល ញចីស គ៝ប់អ្យាជេងកោរាញអ៝សម៝ន។ មោអោសទីទូហ្វេឞូនុយ្ស មោលាសទូផូងឞូនុយ្សអីដាៈគ៝ប់ជានកោរាញអ៝សម៝ន គែសឞ្រាសយេឆូក្រីស នទ្រែលមាកោរាញឞ្រាសឞឹនើមអីអ៝ន់ឞ្រាសយេឆូក្រីស ទ៝ក់រេសនៃ ខាន់ពាង់ដាៈគ៝ប់ជានកោរាញអ៝សម៝ន។
1 Eu, Paulo, escrevo esta carta — eu que fui chamado para ser apóstolo , não por pessoas ou por meio de uma pessoa, mas por Jesus Cristo e por Deus, o Pai, que ressuscitou Jesus da morte.
2 គ៝ប់ នទ្រែលមាទឹងលែៈអ៝សនោតានាវញឆីងអីគុនទ្រែលគ៝ប់ ទាន់អោបនាវអ្វែសលាង់ផូងញឆីងមាឞ្រាសយេឆូក្រីស អីគុតានតុកអេងៗតាឞ្រីកាលាតី ។
2 Todos os irmãos que estão aqui comigo mandam saudações às igrejas da Galácia.
3 ទាន់កោរាញឞ្រាសឞឹឞ៝ន់ នទ្រែលមាកោរាញយេឆូក្រីស អ៝ន់នាវអ្វែស អ៝ន់នាវដាប់មពាន់មាខាន់អៃមៃ។
3 Que a graça e a paz de Deus, o nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês!
4 កោរាញយេឆូក្រីស លែៈជាវជេសឆាក់ជាន់ពាង់នើមមាខឹតយ៝រមានាវតីសផូងឞ៝ន់ គៃមារាក្លាយ្សផូងឞ៝ន់ឞើសទឹងលែៈនាវអ្យើសតានែសនតូអ្យា ជេងតឹងនាវកោរាញឞ្រាសអុចអីឞឹឞ៝ន់នើម។
4 Em obediência à vontade do nosso Deus e Pai, Cristo se entregou para ser morto a fim de tirar os nossos pecados e assim nos livrar deste mundo mau.
5 អ៝ន់ឞ៝ន់រានេនាវច្រេកលើបកោរាញឞ្រាសបាបើនហ៝រ៝។ អើអ៝ន់គែសកើតនៃងាន់រ៝!
5 A Deus seja a glória para todo o sempre! Amém !
6 គ៝ប់នទ្រ៝ត់ហីសរាហ៝ល់មោវ៝ត់អោសឆៃខាន់អៃមៃងាច់ងាន់មអារ់លើយកោរាញឞ្រាសអីលែៈក្វាល់ជេសខាន់អៃមៃជេងផូងប៝នលានពាង់នើមតាៈឞើសនាវអ្វែសឞ្រាសក្រីស នើស ជេសរីបេងមាតឹងនាវនតីអាអេងអីឞូនុយ្សអាបាៈក្វាល់លាស«នាវមហែមហានអ្វែស»ដ៝ង់។
6 Estou muito admirado com vocês, pois estão abandonando tão depressa aquele que os chamou por meio da graça de Cristo e estão aceitando outro evangelho.
7 យើនមាមោហោមអោសគែសនាវមហែមហានអ្វែសអាអេងជឹត គែសឞូនុយ្សអាបាៈទើមជានអ៝ន់ខាន់អៃមៃគែសនាវវិ អុចជានញអើសលើយនាវមហែមហានអ្វែសឞ្រាសក្រីស ។
7 Na verdade não existe outro evangelho, porém eu falo assim porque há algumas pessoas que estão perturbando vocês, querendo mudar o evangelho de Cristo.
8 ឞ៝លលាសហេននើម មោលាសទូហ្វេតោងពារ់តាៈឞើសកាលើត្រោកអីនតុកកោរាញឞ្រាសកាដោយ ឞូម៝សមឞើសងក៝ចនាវមហែមហានអ្វែសតីសឞើសនាវមហែមហានអ្វែសអីលែៈហេនមឞើសងក៝ចមាខាន់អៃមៃនើស អ៝ន់កោរាញឞ្រាសរាតាប់ឞូនុយ្សអីនៃទោស!
8 Mas, se alguém, mesmo que sejamos nós ou um anjo do céu, anunciar a vocês um evangelho diferente daquele que temos anunciado, que seja amaldiçoado!
9 នាវអីគ៝ប់លែៈជេសលាសនៃនើស គ៝ប់ទាន់លាសតៃទូតឹជឹត លាសឞូម៝សអីមឞើសងក៝ចនាវមហែមហានអ្វែសអីតីសឞើសនាវមហែមហានអ្វែសអីខាន់អៃមៃលែៈឆ៝ៈទើនជេសនៃ អ៝ន់កោរាញឞ្រាសរាតាប់ឞូនុយ្សអីនៃទោស!
9 Pois já dissemos antes e repetimos: se alguém anunciar um evangelho diferente daquele que vocês aceitaram, que essa pessoa seja amaldiçoada!
10 តានាវគ៝ប់ងើយអីនៃ អើមគ៝ប់អុចឞូនុយ្សរានេគ៝ប់ មោលាសអុចកោរាញឞ្រាសរានេគ៝ប់? អើមគ៝ប់អុចជានអ៝ន់ឞូនុយ្សទើមរាម់មអាកឞើស? លាសគ៝ប់ហោមអុចជានអ៝ន់ឞូនុយ្សទើមរាម់មអាក លាសនទ្រីគ៝ប់មោអោសទីជេងនើមឆើមកើលជានការមាឞ្រាសក្រីស !
10 Por acaso eu procuro a aprovação das pessoas? Não! O que eu quero é a aprovação de Deus. Será que agora estou querendo agradar as pessoas? Se estivesse, eu não seria servo de Cristo.
11 អើអ៝សនោតានាវញឆីង គ៝ប់អុចអ៝ន់ខាន់អៃមៃគឹត នាវមហែមហានអ្វែសអីគ៝ប់លែៈមឞើសងក៝ចអ៝ន់មាខាន់អៃមៃនៃនើស មោអោសទីលោសតាៈឞើសឞូនុយ្ស
11 Meus irmãos, eu afirmo a vocês que o evangelho que eu anuncio não é uma invenção humana.
12 យ៝រលាសឆាក់គ៝ប់នើមអីអ្យាមោគែសអោសឆ៝ៈទើននាវមហែមហានអ្វែសតាៈឞើសឞូនុយ្ស មោដ៝ង់តាៈឞើសឞូនុយ្សនតុមនតីគ៝ប់ យើនមាតាៈឞើសឞ្រាសក្រីស នើមញហើអ៝ន់គ៝ប់គឹតនាល់។
12 Eu não o recebi de ninguém, e ninguém o ensinou a mim, mas foi o próprio Jesus Cristo que o revelou para mim.
13 ខាន់អៃមៃលែៈតាង់ដ៝ង់នាវឞូមឞើសងក៝ចមានទើគ៝ប់ជានអាល៝រនើស នោកគ៝ប់ហោមគុតានាវវៃផូងអីឆ្រាអែល នើស គ៝ប់លែៈជានជេរជ៝ត់ទុតហោងាន់មាផូងញឆីងមាឞ្រាសយេឆូក្រីស ជេងផូងប៝នលានកោរាញឞ្រាសនើម អុចលើសហេងលើយផូងអីនៃ។
13 Vocês ouviram falar de como eu costumava agir quando praticava a religião dos judeus. Sabem como eu perseguia sem dó nem piedade a Igreja de Deus e fazia tudo para destruí-la.
14 ឞើសនតើមនើស នាវវៃផូងអីឆ្រាអែល គ៝ប់លែៈញអោតទុតអ្វែសងាន់រាលាវមាផូងប៝នលានគ៝ប់នើមអីក្វ៝ង់រើសគ៝ប់ យ៝រលាសគ៝ប់គើយ្សរាលាវមាខាន់ពាង់ជានតឹងនាវដើនតាៈឞើសផូងអូចែហេន។
14 Quando praticava essa religião, eu estava mais adiantado do que a maioria dos meus patrícios da minha idade e seguia com mais zelo do que eles as tradições dos meus antepassados.
15 យើនមាកោរាញឞ្រាសលែៈអើមកើយ្សជេសគ៝ប់ឞើសត្រោមនទុលមែ ជេសរីក្វាល់គ៝ប់តាៈឞើសនាវអ្វែសពាង់នើម។ តាៈឞើសនាវអ្វែសអីនៃ
15 Porém Deus, na sua graça , me escolheu antes mesmo de eu nascer e me chamou para servi-lo. E, quando ele resolveu
16 ទឹងពាង់ញហើក៝នពាង់នើមអ៝ន់គ៝ប់គឹតនាល់នើស គៃមាគ៝ប់មឞើសងក៝ចនាវមហែមហានអ្វែសក៝នពាង់នៃអ៝ន់មាផូងអីមោទីផូងអីឆ្រាអែល ។ ជេសរីគ៝ប់ហាន់មឞើសងក៝ចរ៝ គ៝ប់មោអោសហាន់អោបទូហ្វេឞូនុយ្សអេង។
16 revelar para mim o seu Filho a fim de que eu anunciasse aos não judeus a boa notícia a respeito dele, eu não fui pedir conselhos a ninguém.
17 គ៝ប់ក៝ៈមោគែសហាន់តាប៝នយេរូឆាលឹម គៃមាតឹមម៝ប់ដាសមពោលអីជានកោរាញអ៝សម៝នអីល៝រឞើសនាប់គ៝ប់នៃដ៝ង់ យើនមាគ៝ប់ហាន់តាឞ្រីអារាប់ រ៝ ជេសរីព្លឹតៃតាប៝នដាមាស ។
17 E também não fui até Jerusalém para falar com aqueles que eram apóstolos antes de mim. Pelo contrário, fui para a região da Arábia e depois voltei para Damasco.
18 ត៝ត់ពែនាម់ជេសឞើសនៃ គ៝ប់ហាន់តាប៝នយេរូឆាលឹម គៃមាអុចគឹតនាល់ពេត្រោស ជេសរីគុនទ្រែលពាង់តានៃជ៝ៈ ១៥ នារ។
18 Três anos depois, fui até Jerusalém para pedir informações a Pedro e fiquei duas semanas com ele.
19 ហោមគែសម៝ប់មាយាកើ អីអ៝សកោរាញយេឆូ ទូហ្វេដ៝ង់ យើនមាមោគែសអោសម៝ប់មាកោរាញអ៝សម៝នអាបាៈអេងជឹត។
19 E não falei com nenhum outro apóstolo, a não ser com Tiago, irmão do Senhor.
20 នាវអីគ៝ប់ញចីសអ៝ន់មាខាន់អៃមៃអ្យា គ៝ប់មោមរោសអោស គែសកោរាញឞ្រាសអីនាក់គឹតឆៃ។
20 O que estou escrevendo a vocês é verdade. Deus sabe que não estou mentindo.
21 ជេសឞើសនៃ គ៝ប់ហាន់ដ៝ង់តាឞ្រីឆីរី តាឞ្រីកីលីកៀ
21 Depois fui para as regiões da Síria e da Cilícia.
22 យើនមាតានតុកអេងៗតាឞ្រីយូដា ផូងអីញឆីងមាឞ្រាសក្រីស អេហ៝ៈអោសគឹតនាល់គ៝ប់។
22 Durante esse tempo as pessoas das igrejas da Judeia não me conheciam pessoalmente.
23 ខាន់ពាង់មានមាគឹតតាង់ឞូមឞើសងក៝ចលាស៖ “ឞូនុយ្សអីវៃជានជេរជ៝ត់មាឞ៝ន់អាល៝រនើស អាបៃអ្យាពាង់លែៈមឞើសងក៝ចនាវមហែមហានអ្វែសអីព្រែអុចលើសហេងអាល៝រនើសច្រាវ!”
23 Elas somente tinham ouvido o que outros diziam: “Aquele que antes nos perseguia está anunciando agora a fé que no passado tentava destruir!”
24 ជេសរីខាន់ពាង់រានេកោរាញឞ្រាស តាៈឞើសនាវកោរាញឞ្រាសជានតាគ៝ប់។
24 E louvavam a Deus por minha causa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.