Gálatas 1

នាវ​កោរាញ​ឞ្រាស​ងើយ​​នាវ​តឹម​រាង្លាប់​មហែ (CMOK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ឆ៝ម់បុត​គ៝ប់​ពោល ​ញចីស គ៝ប់​អ្យា​ជេង​កោរាញ​អ៝ស​ម៝ន។ មោ​អោស​ទី​ទូ​ហ្វេ​ឞូនុយ្ស មោ​លាស​ទូ​ផូង​ឞូនុយ្ស​អី​ដាៈ​គ៝ប់​ជាន​កោរាញ​អ៝ស​ម៝ន គែស​ឞ្រាស​យេឆូ​ក្រីស នទ្រែល​មា​កោរាញ​ឞ្រាស​ឞឹ​នើម​អី​អ៝ន់​ឞ្រាស​យេឆូ​ក្រីស ​ទ៝ក់​រេស​នៃ ខាន់​ពាង់​ដាៈ​គ៝ប់​ជាន​កោរាញ​អ៝ស​ម៝ន។
1 Ayu Paul, iti bowabow isan i men orot maiyow hirubinu, o men orot maiyow ta iti bowabow itu’umih. Baise Jesu Keriso, naatu Tamat God Keriso morobone biyawas i ayu rubinu tur abarayan amatar.
2 គ៝ប់ នទ្រែល​មា​ទឹង​លែៈ​អ៝ស​នោ​តា​នាវ​ញឆីង​អី​គុ​នទ្រែល​គ៝ប់ ទាន់​អោប​នាវ​អ្វែស​លាង់​ផូង​ញឆីង​មា​ឞ្រាស​យេឆូ​ក្រីស ​អី​គុ​តា​នតុក​អេងៗ​តា​ឞ្រី​កាលាតី ។
2 Taituwa baitumatumayah iyab iti bairi ama’am, kwa ekaleisia nati Galasia wanawananamaim kwama’am etei a merar ayiy.
3 ទាន់​កោរាញ​ឞ្រាស​ឞឹ​ឞ៝ន់ នទ្រែល​មា​កោរាញ​យេឆូ​ក្រីស អ៝ន់​នាវ​អ្វែស អ៝ន់​នាវ​ដាប់​មពាន់​មា​ខាន់​អៃ​មៃ។
3 Manaw kabeber naatu tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
4 កោរាញ​យេឆូ​ក្រីស ​លែៈ​ជាវ​ជេស​ឆាក់​ជាន់​ពាង់​នើម​មា​ខឹត​យ៝រ​មា​នាវ​តីស​ផូង​ឞ៝ន់ គៃ​មា​រាក្លាយ្ស​ផូង​ឞ៝ន់​ឞើស​ទឹង​លែៈ​នាវ​អ្យើស​តា​នែស​នតូ​អ្យា ជេង​តឹង​នាវ​កោរាញ​ឞ្រាស​អុច​អី​ឞឹ​ឞ៝ន់​នើម។
4 It iti boun tafaram ana kakafinamaim fatumit tama’ama baiyawasit isan, Keriso Tamat God fanan bai ana kokomaim sinaf biyan kwahir ra’iy na kakafinane botaitit.
5 អ៝ន់​ឞ៝ន់​រានេ​នាវ​ច្រេក​លើប​កោរាញ​ឞ្រាស​បាបើ​នហ៝​រ៝។ អើ​អ៝ន់​គែស​កើត​នៃ​ងាន់​រ៝!
5 Imih Tamat God tanabora’ara’ah wanatowan, wanatowan. Amen.
6 គ៝ប់​នទ្រ៝ត់​ហីស​រាហ៝ល់​មោ​វ៝ត់​អោស​ឆៃ​ខាន់​អៃ​មៃ​ងាច់​ងាន់​មអារ់​លើយ​កោរាញ​ឞ្រាស​អី​លែៈ​ក្វាល់​ជេស​ខាន់​អៃ​មៃ​ជេង​ផូង​ប៝ន​លាន​ពាង់​នើម​តាៈ​ឞើស​នាវ​អ្វែស​ឞ្រាស​ក្រីស ​នើស ជេសរី​បេង​មា​តឹង​នាវ​នតី​អា​អេង​អី​ឞូនុយ្ស​អាបាៈ​ក្វាល់​លាស​«នាវ​មហែ​មហាន​អ្វែស»​ដ៝ង់។
6 Keriso ana manaw ana kabeberamaim God kwa ea’afi i men manin kwama naatu kwaihamiy tur ta kwabaib isan ayu aororsa’ir,
7 យើន​មា​មោ​ហោម​អោស​គែស​នាវ​មហែ​មហាន​អ្វែស​អា​អេង​ជឹត គែស​ឞូនុយ្ស​អាបាៈ​ទើម​ជាន​អ៝ន់​ខាន់​អៃ​មៃ​គែស​នាវ​វិ អុច​ជាន​ញអើស​លើយ​នាវ​មហែ​មហាន​អ្វែស​ឞ្រាស​ក្រីស ។
7 nati tur i men kafa’imo tur gewasin. Iti ao anayabin sabuw afa i kwa ama tibi’afiy naatu a not tibikwakwaris, i tekokok kwa Keriso ana Tur Gewasinane hinabotaiti kwanatit.
8 ឞ៝ល​លាស​ហេន​នើម មោ​លាស​ទូ​ហ្វេ​តោង​ពារ់​តាៈ​ឞើស​កាលើ​ត្រោក​អី​នតុក​កោរាញ​ឞ្រាស​កាដោយ ឞូ​ម៝ស​មឞើស​ងក៝ច​នាវ​មហែ​មហាន​អ្វែស​តីស​ឞើស​នាវ​មហែ​មហាន​អ្វែស​អី​លែៈ​ហេន​មឞើស​ងក៝ច​មា​ខាន់​អៃ​មៃ​នើស អ៝ន់​កោរាញ​ឞ្រាស​រាតាប់​ឞូនុយ្ស​អី​នៃ​ទោស!
8 Baise aki o tounamatar ta marane tur aki abibinan nihamiy nabinamaim nabibinan na’at, gewasin nati orot i kwanihamiy nan wanatowan ana baimakiy nab.
9 នាវ​អី​គ៝ប់​លែៈ​ជេស​លាស​នៃ​នើស គ៝ប់​ទាន់​លាស​តៃ​ទូ​តឹ​ជឹត លាស​ឞូ​ម៝ស​អី​មឞើស​ងក៝ច​នាវ​មហែ​មហាន​អ្វែស​អី​តីស​ឞើស​នាវ​មហែ​មហាន​អ្វែស​អី​ខាន់​អៃ​មៃ​លែៈ​ឆ៝ៈ​ទើន​ជេស​នៃ អ៝ន់​កោរាញ​ឞ្រាស​រាតាប់​ឞូនុយ្ស​អី​នៃ​ទោស!
9 Iti tur i marasika ao naatu iban ao maiye, orot babin ta nan tur ta gewasin men Tur Gewasin iti kwanowar kwabitumatum na’atube nabibinan na’at, nati orot i gewasin kwanihamiy nan wanatowan ana baimakiy nab.
10 តា​នាវ​គ៝ប់​ងើយ​អី​នៃ អើម​គ៝ប់​អុច​ឞូនុយ្ស​រានេ​គ៝ប់ មោ​លាស​អុច​កោរាញ​ឞ្រាស​រានេ​គ៝ប់? អើម​គ៝ប់​អុច​ជាន​អ៝ន់​ឞូនុយ្ស​ទើម​រាម់​មអាក​ឞើស? លាស​គ៝ប់​ហោម​អុច​ជាន​អ៝ន់​ឞូនុយ្ស​ទើម​រាម់​មអាក លាស​នទ្រី​គ៝ប់​មោ​អោស​ទី​ជេង​នើម​ឆើម​កើល​ជាន​ការ​មា​ឞ្រាស​ក្រីស !
10 Ayu i men kafa’imo sabuw hai yasisir isan asisinafumih, en anababatun. Ayu akokok i God aniyasisir. Kwanotanot ayu asisinaftobon sabuw hiniyasisir? Ayu sabuw baiyasisir isan ana sisinaf na’at, ayu i men Keriso ana akir wairafin.
11 អើ​អ៝ស​នោ​តា​នាវ​ញឆីង គ៝ប់​អុច​អ៝ន់​ខាន់​អៃ​មៃ​គឹត នាវ​មហែ​មហាន​អ្វែស​អី​គ៝ប់​លែៈ​មឞើស​ងក៝ច​អ៝ន់​មា​ខាន់​អៃ​មៃ​នៃ​នើស មោ​អោស​ទី​លោស​តាៈ​ឞើស​ឞូនុយ្ស‌
11 Taitu akokok anao kwanaso’ob, iti Tur Gewasin abibinan i men orot hai notamaim himatarimih.
12 យ៝រ​លាស​ឆាក់​គ៝ប់​នើម​អី​អ្យា​មោ​គែស​អោស​ឆ៝ៈ​ទើន​នាវ​មហែ​មហាន​អ្វែស​តាៈ​ឞើស​ឞូនុយ្ស មោ​ដ៝ង់​តាៈ​ឞើស​ឞូនុយ្ស​នតុម​នតី​គ៝ប់ យើន​មា​តាៈ​ឞើស​ឞ្រាស​ក្រីស ​នើម​ញហើ​អ៝ន់​គ៝ប់​គឹត​នាល់។
12 Naatu men orot ta biyanane abaimih, o men yait i’obaiyu’umih baise Jesu Keriso akisinamo i’obaiyu.
13 ខាន់​អៃ​មៃ​លែៈ​តាង់​ដ៝ង់​នាវ​ឞូ​មឞើស​ងក៝ច​មា​នទើ​គ៝ប់​ជាន​អា​ល៝រ​នើស នោក​គ៝ប់​ហោម​គុ​តា​នាវ​វៃ​ផូង​អីឆ្រាអែល ​នើស គ៝ប់​លែៈ​ជាន​ជេរ​ជ៝ត់​ទុត​ហោ​ងាន់​មា​ផូង​ញឆីង​មា​ឞ្រាស​យេឆូ​ក្រីស ​ជេង​ផូង​ប៝ន​លាន​កោរាញ​ឞ្រាស​នើម អុច​លើស​ហេង​លើយ​ផូង​អី​នៃ។
13 Ayu au yawas wan mi’itube Jew sabuw hai kwafirenamaim ama’am ana veya i kwaso’ob, naatu mi’itube God ana ekaleisia arab abi’a’afiy auman i kwaso’ob, auru men kafai kabeber ta ma’amih, asinaftobon ekaleisia ata gurus tasawar isan aiwa’an.
14 ឞើស​នតើម​នើស នាវ​វៃ​ផូង​អីឆ្រាអែល ​គ៝ប់​លែៈ​ញអោត​ទុត​អ្វែស​ងាន់​រាលាវ​មា​ផូង​ប៝ន​លាន​គ៝ប់​នើម​អី​ក្វ៝ង់​រើស​គ៝ប់ យ៝រ​លាស​គ៝ប់​គើយ្ស​រាលាវ​មា​ខាន់​ពាង់​ជាន​តឹង​នាវ​ដើន​តាៈ​ឞើស​ផូង​អូ​ចែ​ហេន។
14 Jew ata kwafiren wanawanan ayu ana ai ukwarin na’atube, naatu orot ayu bairi ai tufuw ta’imon wanawanahimaim ayu i abow me’at Jew ai kwafiren uwai’inah mi’itube hiyabunibun renan i abukikin.
15 យើន​មា​កោរាញ​ឞ្រាស​លែៈ​អើម​កើយ្ស​ជេស​គ៝ប់​ឞើស​ត្រោម​នទុល​មែ ជេសរី​ក្វាល់​គ៝ប់​តាៈ​ឞើស​នាវ​អ្វែស​ពាង់​នើម។ តាៈ​ឞើស​នាវ​អ្វែស​អី​នៃ
15 Baise God i taiyuwin ana manaw ana kabeberamaim ayu tufuwa’e’eka rubinu, naatu eafu i ana bowabow isan yasairu
16 ទឹង​ពាង់​ញហើ​ក៝ន​ពាង់​នើម​អ៝ន់​គ៝ប់​គឹត​នាល់​នើស គៃ​មា​គ៝ប់​មឞើស​ងក៝ច​នាវ​មហែ​មហាន​អ្វែស​ក៝ន​ពាង់​នៃ​អ៝ន់​មា​ផូង​អី​មោ​ទី​ផូង​អីឆ្រាអែល ។ ជេសរី​គ៝ប់​ហាន់​មឞើស​ងក៝ច​រ៝ គ៝ប់​មោ​អោស​ហាន់​អោប​ទូ​ហ្វេ​ឞូនុយ្ស​អេង។
16 I Natun ayu isou iwa’an irerereb saise ayu Ufun Sabuw wanawanahimaim ata binan. Ayu men an orot ta biyanamaim binan abai,
17 គ៝ប់​ក៝ៈ​មោ​គែស​ហាន់​តា​ប៝ន​យេរូឆាលឹម ​គៃ​មា​តឹម​ម៝ប់​ដាស​មពោល​អី​ជាន​កោរាញ​អ៝ស​ម៝ន​អី​ល៝រ​ឞើស​នាប់​គ៝ប់​នៃ​ដ៝ង់ យើន​មា​គ៝ប់​ហាន់​តា​ឞ្រី​អារាប់ ​រ៝ ជេសរី​ព្លឹ​តៃ​តា​ប៝ន​ដាមាស ។
17 o men an tur abarayah iyab ayu nou’umaim Jerusalem hima’am aitih baibais isan afefeyanih. Baise ayu i an tafaram Arabia arar yan atit imaibo aremor an Damascus bar merar atit.
18 ត៝ត់​ពែ​នាម់​ជេស​ឞើស​នៃ គ៝ប់​ហាន់​តា​ប៝ន​យេរូឆាលឹម គៃ​មា​អុច​គឹត​នាល់​ពេត្រោស ជេសរី​គុ​នទ្រែល​ពាង់​តា​នៃ​ជ៝ៈ ១៥ នារ។
18 Baitumatum abai ama kwamur tounu sasawar ufunamaim ana Jerusalem atit, Peter airi aidudur, nati’imaim fur rou’ab airi ama.
19 ហោម​គែស​ម៝ប់​មា​យាកើ ​អី​អ៝ស​កោរាញ​យេឆូ ​ទូ​ហ្វេ​ដ៝ង់ យើន​មា​មោ​គែស​អោស​ម៝ប់​មា​កោរាញ​អ៝ស​ម៝ន​អាបាៈ​អេង​ជឹត។
19 Naatu nati’imaim anan tur abarayan orot ta men aitin, Regah Jesu tain James akisinamo aitin.
20 នាវ​អី​គ៝ប់​ញចីស​អ៝ន់​មា​ខាន់​អៃ​មៃ​អ្យា គ៝ប់​មោ​មរោស​អោស គែស​កោរាញ​ឞ្រាស​អី​នាក់​គឹត​ឆៃ។
20 Abisa akikirum i turobe, God so’ob ayu i men abifufuwen.
21 ជេស​ឞើស​នៃ គ៝ប់​ហាន់​ដ៝ង់​តា​ឞ្រី​ឆីរី តា​ឞ្រី​កីលីកៀ ‌
21 Nati ufunamaim ayu an tafaram Syria naatu Silisia wanawanahimaim efan ta sabuw ai nanawanih.
22 យើន​មា​តា​នតុក​អេងៗ​តា​ឞ្រី​យូដា ផូង​អី​ញឆីង​មា​ឞ្រាស​ក្រីស ​អេ​ហ៝ៈ​អោស​គឹត​នាល់​គ៝ប់។
22 Nati ana veya Judea wanawanan sabuw baitumatumayah ta’ita’imon ayu men himanamu biyah rabimih.
23 ខាន់​ពាង់​មាន​មា​គឹត​តាង់​ឞូ​មឞើស​ងក៝ច​លាស៖ “ឞូនុយ្ស​អី​វៃ​ជាន​ជេរ​ជ៝ត់​មា​ឞ៝ន់​អា​ល៝រ​នើស អាបៃ​អ្យា​ពាង់​លែៈ​មឞើស​ងក៝ច​នាវ​មហែ​មហាន​អ្វែស​អី​ព្រែ​អុច​លើស​ហេង​អា​ល៝រ​នើស​ច្រាវ!”
23 Baise sabuw afa hio, “Iti orot i marasika nati baitumatum isan it biyababan kakafin itit ea’asbunit, naatu sinaftobon baitumatum gurusin bai’enamih biwa’an, baise boun nati baitumatum isan ebibinan.”
24 ជេសរី​ខាន់​ពាង់​រានេ​កោរាញ​ឞ្រាស តាៈ​ឞើស​នាវ​កោរាញ​ឞ្រាស​ជាន​តា​គ៝ប់។
24 Naatu God wabin hibora’ara’ah. Anayabin God ayu au yawas botabir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.