1 Pedro 5
នាវកោរាញឞ្រាសងើយនាវតឹមរាង្លាប់មហែ (CMOK) vs NAA
1 ល៝ង់ផូងអីកោរាញតាផូងញឆីង គ៝ប់អ្យាជេងកោរាញមាផូងញឆីងដ៝ង់ ជេងឞូនុយ្សអីលែៈឆៃមាមាត់នាវជេរជ៝ត់ឞ្រាសក្រីស នទ្រែលមាជេងឞូនុយ្សអីមរាឆ៝ៈទើននទ្រែលនាវច្រេកលើបនោកពាង់ញហើឆាក់ គ៝ប់ទាន់លាសមាផូងអីកោរាញតាផូងញឆីង
1 Aos presbíteros que há entre vocês, eu, presbítero como eles, testemunha dos sofrimentos de Cristo e, ainda, coparticipante da glória que há de ser revelada, peço
2 អ៝ន់ម៝ត់ញជ្រាង់ផូងញឆីងអីតឹមឞានមាឞែឞ្យាប់ផូងកោរាញឞ្រាសអ៝ន់អ្វែសមាលែៈនូយ្សនហ៝ម់ មោអោសទីតឹមឞានមាឞូញច៝ប់ ក៝ៈមោទីដ៝ង់មាកើញគែសព្រាក់ យើនមាអ៝ន់គែសនូយ្សនហ៝ម់នអើរមាជាន នទ្រីមើទីតានាប់មាត់កោរាញឞ្រាស។
2 que pastoreiem o rebanho de Deus que há entre vocês, não por obrigação, mas espontaneamente, como Deus quer; não por ganância, mas de boa vontade;
3 ផូងឞូនុយ្សអីកោរាញឞ្រាសទែជាវអ៝ន់ម៝ត់ញជ្រាង់នៃ លើយអោសទ៝ង់នាវទើយមាតុនជ៝តខាន់ពាង់ យើនមាអ៝ន់លែវនាវអ្វែសមាខាន់ពាង់អីតឹមឞានមាឞែឞ្យាប់ផូង។
3 não como dominadores dos que lhes foram confiados, mas sendo exemplos para o rebanho.
4 ជេសរីតានោកកោរាញច្យាប់ឞែឞ្យាប់ត៝ត់តាអ្យា ពាង់មរាអ៝ន់នទើងខោមអីហោមនឹងអីគែសនាវច្រេកលើប។
4 E, quando o Supremo Pastor se manifestar, vocês receberão a coroa da glória, que nunca perde o seu brilho.
5 អើផូងទ្រោសនទាម់អ៝ន់តឹមឞានកើតនៃដ៝ង់ អ៝ន់អ្យាត់នាវមពោលកោរាញ។ អ៝ន់ទឹងលែៈខាន់អៃមៃញជុរអេងឆាក់ខាន់អៃមៃនើម យ៝រលាស
5 Peço igualmente aos jovens: estejam sujeitos aos que são mais velhos. Que todos se revistam de humildade no trato de uns com os outros, porque “Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.”
6 លាសនទ្រីអ៝ន់ខាន់អៃមៃញជុរអេងឆាក់តាន៝ម់កោរាញឞ្រាសនើមអីគែសនាវទើយទោ គៃមាពាង់នហាវខាន់អៃមៃ ត៝ត់ទីម៝ងពាង់តៃ។
6 Portanto, humilhem-se debaixo da poderosa mão de Deus, para que ele, em tempo oportuno, os exalte.
7 ជេសរីញជុយ្សទឹងលែៈនាវងក្ល៝ន់រាវៃខាន់អៃមៃតាពាង់ យ៝រលាសពាង់ហោងាន់មឹនមាខាន់អៃមៃ។
7 Lancem sobre ele todas as suas ansiedades, porque ele cuida de vocês.
8 អ៝ន់គុរាងែស ជេសរីញជ្រាង់ឆាក់អ៝ន់គុទីកែស យ៝រលាសឆាតាង់អីនើមរាលាង់ដាសខាន់អៃមៃតឹមឞានមាយៅមុរងរោង នទាច់ជុមឞូនុយ្ស អុចមាឆាហេក។
8 Sejam sóbrios e vigilantes. O inimigo de vocês, o diabo, anda em derredor, como leão que ruge procurando alguém para devorar.
9 លើយអោសអ្យាត់ជានតឹងនាវពាង់ អ៝ន់ខាន់អៃមៃគុន៝ប់រាក៝ក់ អ៝ន់គែសនាវញឆីងន៝ប់ យ៝រលាសខាន់អៃមៃលែៈគឹតជេស ផូងអ៝សនោខាន់អៃមៃតានាវញឆីងលាមនែសនតូអ្យា ខាន់ពាង់គែសនាវជេរជ៝ត់កើតខាន់អៃមៃដ៝ង់។
9 Resistam-lhe, firmes na fé, certos de que os irmãos de vocês, espalhados pelo mundo, estão passando por sofrimentos iguais aos de vocês.
10 កោរាញឞ្រាសទុតគែសនាវអ្វែសអាប់នតីលងាន់ ពាង់លែៈក្វាល់ជេសខាន់អៃមៃនៃ គៃមាអ៝ន់ខាន់អៃមៃឆ៝ៈទើននាវច្រេកលើបអីហោមបាបើនហ៝រ៝យ៝រមានទើឞ្រាសក្រីស លែៈជាននើស។ ជេសខាន់អៃមៃលែៈទើននាវជេរជ៝ត់អីទូប្ល៝ត់នៃ ពាង់មរារាទ៝ក់ញជេងខាន់អៃមៃ អ៝ន់នហ៝ម់ឆ្វានមាខាន់អៃមៃ អ៝ន់ខាន់អៃមៃទាង់កាតាង នទ្រែលមាអ៝ន់ខាន់អៃមៃគុន៝ប់រាក៝ក់។
10 E o Deus de toda a graça, que em Cristo os chamou à sua eterna glória, depois de vocês terem sofrido por um pouco, ele mesmo irá aperfeiçoar, firmar, fortificar e fundamentar vocês.
11 អ៝ន់នាវទើយពាង់ហោមបាបើនហ៝រ៝! អើអ៝ន់គែសកើតនៃងាន់រ៝។
11 A ele seja o domínio para sempre. Amém!
12 នោឆីលាស អីគ៝ប់កើបជេងអ៝សនោតានាវញឆីងរាប់ជាប់ងាន់ ពាង់កើលគ៝ប់ញចីសឆ៝ម់បុតគ្លែសអីអ្យា នទ្រែលមាញជ្វាល់។ គ៝ប់ញចីសឆ៝ម់បុតអ្យាគៃមានហាវនូយ្សនហ៝ម់ខាន់អៃមៃ នទ្រែលមាអ៝ន់ខាន់អៃមៃគឹតនហេលនាវអ្វែសងាន់ងេនកោរាញឞ្រាស។ អ៝ន់ខាន់អៃមៃគុន៝ប់តានាវអ្វែសអីនៃ។
12 Por meio de Silvano, que considero um irmão fiel, escrevo para vocês de forma resumida, exortando e testemunhando que esta é a genuína graça de Deus. Continuem firmes nessa graça.
13 ផូងញឆីងមាកោរាញឞ្រាសអីគុតាប៝នអីឞូក្វាល់បាបីលោន ដ៝ង់ អីលែៈកោរាញឞ្រាសទែកើយ្សកើតខាន់អៃមៃនៃ ខាន់ពាង់អោបនាវអ្វែសលាង់ខាន់អៃមៃ ជេសរីនោមារកោស អីគ៝ប់កើបតឹមឞានមាក៝នគ៝ប់នើម ទាន់អោបនាវអ្វែសលាង់ខាន់អៃមៃដ៝ង់។
13 Aquela que se encontra na Babilônia, também eleita, manda saudações, e o mesmo faz o meu filho Marcos.
14 អ៝ន់ខាន់អៃមៃតឹមអោបនាវអ្វែសលាង់នទ្រាង់នើមមានាវអ្វែសរាសរើច។ ទាន់កោរាញឞ្រាសអ៝ន់នាវដាប់មពាន់ទឹងលែៈខាន់អៃមៃអីគុនទ្រែលឞ្រាសក្រីស ៕៚
14 Saúdem uns aos outros com um beijo fraterno. Paz a todos vocês que estão em Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.