1 Pedro 5
នាវកោរាញឞ្រាសងើយនាវតឹមរាង្លាប់មហែ (CMOK) vs ARA
1 ល៝ង់ផូងអីកោរាញតាផូងញឆីង គ៝ប់អ្យាជេងកោរាញមាផូងញឆីងដ៝ង់ ជេងឞូនុយ្សអីលែៈឆៃមាមាត់នាវជេរជ៝ត់ឞ្រាសក្រីស នទ្រែលមាជេងឞូនុយ្សអីមរាឆ៝ៈទើននទ្រែលនាវច្រេកលើបនោកពាង់ញហើឆាក់ គ៝ប់ទាន់លាសមាផូងអីកោរាញតាផូងញឆីង
1 Rogo, pois, aos presbíteros que há entre vós, eu, presbítero como eles, e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e ainda coparticipante da glória que há de ser revelada:
2 អ៝ន់ម៝ត់ញជ្រាង់ផូងញឆីងអីតឹមឞានមាឞែឞ្យាប់ផូងកោរាញឞ្រាសអ៝ន់អ្វែសមាលែៈនូយ្សនហ៝ម់ មោអោសទីតឹមឞានមាឞូញច៝ប់ ក៝ៈមោទីដ៝ង់មាកើញគែសព្រាក់ យើនមាអ៝ន់គែសនូយ្សនហ៝ម់នអើរមាជាន នទ្រីមើទីតានាប់មាត់កោរាញឞ្រាស។
2 pastoreai o rebanho de Deus que há entre vós, não por constrangimento, mas espontaneamente, como Deus quer; nem por sórdida ganância, mas de boa vontade;
3 ផូងឞូនុយ្សអីកោរាញឞ្រាសទែជាវអ៝ន់ម៝ត់ញជ្រាង់នៃ លើយអោសទ៝ង់នាវទើយមាតុនជ៝តខាន់ពាង់ យើនមាអ៝ន់លែវនាវអ្វែសមាខាន់ពាង់អីតឹមឞានមាឞែឞ្យាប់ផូង។
3 nem como dominadores dos que vos foram confiados, antes, tornando-vos modelos do rebanho.
4 ជេសរីតានោកកោរាញច្យាប់ឞែឞ្យាប់ត៝ត់តាអ្យា ពាង់មរាអ៝ន់នទើងខោមអីហោមនឹងអីគែសនាវច្រេកលើប។
4 Ora, logo que o Supremo Pastor se manifestar, recebereis a imarcescível coroa da glória.
5 អើផូងទ្រោសនទាម់អ៝ន់តឹមឞានកើតនៃដ៝ង់ អ៝ន់អ្យាត់នាវមពោលកោរាញ។ អ៝ន់ទឹងលែៈខាន់អៃមៃញជុរអេងឆាក់ខាន់អៃមៃនើម យ៝រលាស
5 Rogo igualmente aos jovens: sede submissos aos que são mais velhos; outrossim, no trato de uns com os outros, cingi-vos todos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, contudo, aos humildes concede a sua graça.
6 លាសនទ្រីអ៝ន់ខាន់អៃមៃញជុរអេងឆាក់តាន៝ម់កោរាញឞ្រាសនើមអីគែសនាវទើយទោ គៃមាពាង់នហាវខាន់អៃមៃ ត៝ត់ទីម៝ងពាង់តៃ។
6 Humilhai-vos, portanto, sob a poderosa mão de Deus, para que ele, em tempo oportuno, vos exalte,
7 ជេសរីញជុយ្សទឹងលែៈនាវងក្ល៝ន់រាវៃខាន់អៃមៃតាពាង់ យ៝រលាសពាង់ហោងាន់មឹនមាខាន់អៃមៃ។
7 lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
8 អ៝ន់គុរាងែស ជេសរីញជ្រាង់ឆាក់អ៝ន់គុទីកែស យ៝រលាសឆាតាង់អីនើមរាលាង់ដាសខាន់អៃមៃតឹមឞានមាយៅមុរងរោង នទាច់ជុមឞូនុយ្ស អុចមាឆាហេក។
8 Sede sóbrios e vigilantes. O diabo, vosso adversário, anda em derredor, como leão que ruge procurando alguém para devorar;
9 លើយអោសអ្យាត់ជានតឹងនាវពាង់ អ៝ន់ខាន់អៃមៃគុន៝ប់រាក៝ក់ អ៝ន់គែសនាវញឆីងន៝ប់ យ៝រលាសខាន់អៃមៃលែៈគឹតជេស ផូងអ៝សនោខាន់អៃមៃតានាវញឆីងលាមនែសនតូអ្យា ខាន់ពាង់គែសនាវជេរជ៝ត់កើតខាន់អៃមៃដ៝ង់។
9 resisti-lhe firmes na fé, certos de que sofrimentos iguais aos vossos estão-se cumprindo na vossa irmandade espalhada pelo mundo.
10 កោរាញឞ្រាសទុតគែសនាវអ្វែសអាប់នតីលងាន់ ពាង់លែៈក្វាល់ជេសខាន់អៃមៃនៃ គៃមាអ៝ន់ខាន់អៃមៃឆ៝ៈទើននាវច្រេកលើបអីហោមបាបើនហ៝រ៝យ៝រមានទើឞ្រាសក្រីស លែៈជាននើស។ ជេសខាន់អៃមៃលែៈទើននាវជេរជ៝ត់អីទូប្ល៝ត់នៃ ពាង់មរារាទ៝ក់ញជេងខាន់អៃមៃ អ៝ន់នហ៝ម់ឆ្វានមាខាន់អៃមៃ អ៝ន់ខាន់អៃមៃទាង់កាតាង នទ្រែលមាអ៝ន់ខាន់អៃមៃគុន៝ប់រាក៝ក់។
10 Ora, o Deus de toda a graça, que em Cristo vos chamou à sua eterna glória, depois de terdes sofrido por um pouco, ele mesmo vos há de aperfeiçoar, firmar, fortificar e fundamentar.
11 អ៝ន់នាវទើយពាង់ហោមបាបើនហ៝រ៝! អើអ៝ន់គែសកើតនៃងាន់រ៝។
11 A ele seja o domínio, pelos séculos dos séculos. Amém!
12 នោឆីលាស អីគ៝ប់កើបជេងអ៝សនោតានាវញឆីងរាប់ជាប់ងាន់ ពាង់កើលគ៝ប់ញចីសឆ៝ម់បុតគ្លែសអីអ្យា នទ្រែលមាញជ្វាល់។ គ៝ប់ញចីសឆ៝ម់បុតអ្យាគៃមានហាវនូយ្សនហ៝ម់ខាន់អៃមៃ នទ្រែលមាអ៝ន់ខាន់អៃមៃគឹតនហេលនាវអ្វែសងាន់ងេនកោរាញឞ្រាស។ អ៝ន់ខាន់អៃមៃគុន៝ប់តានាវអ្វែសអីនៃ។
12 Por meio de Silvano, que para vós outros é fiel irmão, como também o considero, vos escrevo resumidamente, exortando e testificando, de novo, que esta é a genuína graça de Deus; nela estai firmes.
13 ផូងញឆីងមាកោរាញឞ្រាសអីគុតាប៝នអីឞូក្វាល់បាបីលោន ដ៝ង់ អីលែៈកោរាញឞ្រាសទែកើយ្សកើតខាន់អៃមៃនៃ ខាន់ពាង់អោបនាវអ្វែសលាង់ខាន់អៃមៃ ជេសរីនោមារកោស អីគ៝ប់កើបតឹមឞានមាក៝នគ៝ប់នើម ទាន់អោបនាវអ្វែសលាង់ខាន់អៃមៃដ៝ង់។
13 Aquela que se encontra em Babilônia, também eleita, vos saúda, como igualmente meu filho Marcos.
14 អ៝ន់ខាន់អៃមៃតឹមអោបនាវអ្វែសលាង់នទ្រាង់នើមមានាវអ្វែសរាសរើច។ ទាន់កោរាញឞ្រាសអ៝ន់នាវដាប់មពាន់ទឹងលែៈខាន់អៃមៃអីគុនទ្រែលឞ្រាសក្រីស ៕៚
14 Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz a todos vós que vos achais em Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.