1 Coríntios 13
នាវកោរាញឞ្រាសងើយនាវតឹមរាង្លាប់មហែ (CMOK) vs NTLH
1 លាសគ៝ប់ឞ្លាវនាវងើយទឹងលែៈឞូនុយ្សតានែសនតូអ្យា នទ្រែលមាឞ្លាវនាវងើយតោងពារ់ដ៝ង់ តីសមាគ៝ប់មោគែសអោសនាវរ៝ង់មាឞូ គ៝ប់ជេងតឹមឞានមានតែសងរោងឞូតុរចឹង មោលាសនតែសគ៝ងឞូគ៝សទើម។
1 Eu poderia falar todas as línguas que são faladas na terra e até no céu, mas, se não tivesse amor, as minhas palavras seriam como o som de um gongo ou como o barulho de um sino.
2 លាសគ៝ប់ឞ្លាវនតើយ្សនាវងើយកោរាញឞ្រាស នទ្រែលមាគឹតវ៝ត់ទឹងលែៈនទើអីនទ៝ប់មពោនតាកោរាញឞ្រាស នអ៝ប់មាគែសនាវគឹតវ៝ត់អាប់នតីលងាន់ ជេសរីលាសគ៝ប់គែសនាវញឆីងទុតក្វ៝ង់ទើយដាៈយោកទូឞើសនតុកអ្យាគុនតុកអេង តីសមាគ៝ប់មោគែសអោសនាវរ៝ង់មាឞូ គ៝ប់ជេងឞូនុយ្សមោអោសគែសនាវខ្លៃទូនតីល។
2 Poderia ter o dom de anunciar mensagens de Deus, ter todo o conhecimento, entender todos os segredos e ter tanta fé, que até poderia tirar as montanhas do seu lugar, mas, se não tivesse amor, eu não seria nada.
3 លាសគ៝ប់ឆ៝ៈទឹងលែៈទ្រាប់នទើគ៝ប់នើមពាៈអ៝ន់ឞូ ជេសរីលាសគ៝ប់ជាវឆាក់គ៝ប់នើមអ៝ន់ឞូគុចងគ្រេសយ៝រមាគ៝ប់តឹងឞ្រាសក្រីស តីសមាមោគែសអោសនាវរ៝ង់មាឞូ នាវអីនៃមោគែសនាវខ្លៃមាគ៝ប់ទូនតីលដ៝ង់។
3 Poderia dar tudo o que tenho e até mesmo entregar o meu corpo para ser queimado, mas, se eu não tivesse amor, isso não me adiantaria nada.
4 ឞូនុយ្សអីគែសនូយ្សនហ៝ម់រ៝ង់មាឞូ ពាង់ឞ្លាវអ៝ត់នូយ្ស គែសនូយ្សនហ៝ម់អ្វែស ជេសរីមោអោសតឹមមោនាច។ ឞូនុយ្សអីគែសនូយ្សនហ៝ម់រ៝ង់មាឞូ មោនហីអេងឆាក់ មោអោសកើបអេងឆាក់ពាង់នើមទុតតាពាង់ទើម។
4 Quem ama é paciente e bondoso. Quem ama não é ciumento, nem orgulhoso, nem vaidoso.
5 ឞូនុយ្សអីគែសនូយ្សនហ៝ម់រ៝ង់ មោអោសជាននទើមោតឹមទីតឹងមានាវវៃ មោអោសជ៝យនទើអ្វែសមាឆាក់ពាង់នើមទើម មោអោសគើញនូយ្ស មោអោសហោមមព្រៃនាវតីសឞូ
5 Quem ama não é grosseiro nem egoísta; não fica irritado, nem guarda mágoas.
6 មោអោសអ្វែសមអាកមានាវក្វែនាវអ្យើស យើនមាអ្វែសមអាកមានាវអីងាន់។
6 Quem ama não fica alegre quando alguém faz uma coisa errada, mas se alegra quando alguém faz o que é certo.
7 ឞូនុយ្សអីគែសនូយ្សនហ៝ម់រ៝ង់មាឞូ អ៝ត់នូយ្សមានាវតីសឞូនឹង គែសនូយ្សនហ៝ម់ញឆីងនឹងមានទើអ្វែសតាឞូ រានើមនឹងមានទើអ្វែសតាឞូ ជេសរីញឆ្រោយ្សនឹងទើយអ៝ត់នាវជេរជ៝ត់។
7 Quem ama nunca desiste, porém suporta tudo com fé, esperança e paciência.
8 នាវរ៝ង់មោអោសឞ្លាវទុត យើនមានាវនតើយ្សនាវងើយកោរាញឞ្រាសមរាលោច នាវឞ្លាវនាវងើយអេងៗមរាលែៈ ជេសរីនាវគឹតវ៝ត់មរាមោហោមគែសខ្លៃដ៝ង់។
8 O amor é eterno. Existem mensagens espirituais, porém elas durarão pouco. Existe o dom de falar em línguas estranhas , mas acabará logo. Existe o conhecimento, mas também terminará.
9 ម៝សនាវអីឞ៝ន់គឹតវ៝ត់អាបៃអ្យាអេហ៝ៈគឹតលែៈអោស ជេសរីម៝សនាវអីឞូនតើយ្សនាវងើយកោរាញឞ្រាសមោហ៝ៈគឹតលែៈដ៝ង់។
9 Pois os nossos dons de conhecimento e as nossas mensagens espirituais são imperfeitos.
10 យើនមាត៝ត់នារកោរាញឞ្រាសអ៝ន់ទឹងលែៈនាវលែៈជេងទុតអ្វែសលែៈផ្យៅ នាវអីមោហ៝ៈទុតអ្វែសអាបៃអ្យា នាវអីនៃមោហោមគែសអោស។
10 Mas, quando vier o que é perfeito, então o que é imperfeito desaparecerá.
11 នោកគ៝ប់ហោមក៝នឆែ គ៝ប់មឞើសងើយតឹមឞានមាក៝នឆែ គ៝ប់គែសនាវមឹនតឹមឞានមាក៝នឆែ ជេសរីនាវគ៝ប់មឹនងក្ល៝ន់តឹមឞានមាក៝នឆែដ៝ង់។ ត៝ត់មាគ៝ប់លែៈក្វ៝ង់ជេស ទឹងលែៈនាវអីហោមឞើសក៝នឆែនើសគ៝ប់មអារ់លើយ។
11 Quando eu era criança, falava como criança, sentia como criança e pensava como criança. Agora que sou adulto, parei de agir como criança.
12 អាបៃអ្យាឞ៝ន់នាល់កោរាញឞ្រាសអេហ៝ៈនហេលអោស ហោមអែថុល តឹមឞានមាអ្វាញ់ឆាក់នើមតានទើអ្វាញ់មុសមាត់អីមោលាង់ឆៃនហេល តាជឹតនាប់តៃរីមើឞ៝ន់ឆៃនហេលពាង់ឞើសនៃឞើសអ្យា។ អាបៃអ្យាឞ៝ន់នាល់ពាង់អេហ៝ៈនហេលអោស លែតជឹតនាប់តៃរីមើឞ៝ន់នាល់ពាង់នហេលនានេៈ តឹមឞានមាពាង់លែៈនាល់ឞ៝ន់នហេលនានេៈដ៝ង់។
12 O que agora vemos é como uma imagem imperfeita num espelho embaçado, mas depois veremos face a face. Agora o meu conhecimento é imperfeito, mas depois conhecerei perfeitamente, assim como sou conhecido por Deus.
13 គែសពែនតីលនាវអីហោមនឹង៖ នាវញឆីង នាវរានើម នាវរ៝ង់ យើនមាអីខ្លៃរាលាវឞូជេងនាវរ៝ង់។
13 Portanto, agora existem estas três coisas: a fé, a esperança e o amor. Porém a maior delas é o amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.