1 Coríntios 13

នាវ​កោរាញ​ឞ្រាស​ងើយ​​នាវ​តឹម​រាង្លាប់​មហែ (CMOK) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 លាស​គ៝ប់​ឞ្លាវ​នាវ​ងើយ​ទឹង​លែៈ​ឞូនុយ្ស​តា​នែស​នតូ​អ្យា នទ្រែល​មា​ឞ្លាវ​នាវ​ងើយ​តោង​ពារ់​ដ៝ង់ តីស​មា​គ៝ប់​មោ​គែស​អោស​នាវ​រ៝ង់​មា​ឞូ គ៝ប់​ជេង​តឹម​ឞាន​មា​នតែស​ងរោង​ឞូ​តុរ​ចឹង មោ​លាស​នតែស​គ៝ង​ឞូ​គ៝ស​ទើម។
1 Ainda que eu fale as línguas dos homens e dos anjos, se não tiver amor, serei como o bronze que soa ou como o címbalo que retine.
2 លាស​គ៝ប់​ឞ្លាវ​នតើយ្ស​នាវ​ងើយ​កោរាញ​ឞ្រាស នទ្រែល​មា​គឹត​វ៝ត់​ទឹង​លែៈ​នទើ​អី​នទ៝ប់​មពោន​តា​កោរាញ​ឞ្រាស នអ៝ប់​មា​គែស​នាវ​គឹត​វ៝ត់​អាប់​នតីល​ងាន់ ជេសរី​លាស​គ៝ប់​គែស​នាវ​ញឆីង​ទុត​ក្វ៝ង់​ទើយ​ដាៈ​យោក​ទូ​ឞើស​នតុក​អ្យា​គុ​នតុក​អេង តីស​មា​គ៝ប់​មោ​គែស​អោស​នាវ​រ៝ង់​មា​ឞូ គ៝ប់​ជេង​ឞូនុយ្ស​មោ​អោស​គែស​នាវ​ខ្លៃ​ទូ​នតីល។
2 Ainda que eu tenha o dom de profetizar e conheça todos os mistérios e toda a ciência; ainda que eu tenha tamanha fé, a ponto de transportar montes, se não tiver amor, nada serei.
3 លាស​គ៝ប់​ឆ៝ៈ​ទឹង​លែៈ​ទ្រាប់​នទើ​គ៝ប់​នើម​ពាៈ​អ៝ន់​ឞូ ជេសរី​លាស​គ៝ប់​ជាវ​ឆាក់​គ៝ប់​នើម​អ៝ន់​ឞូ​គុច​ងគ្រេស​យ៝រ​មា​គ៝ប់​តឹង​ឞ្រាស​ក្រីស តីស​មា​មោ​គែស​អោស​នាវ​រ៝ង់​មា​ឞូ នាវ​អី​នៃ​មោ​គែស​នាវ​ខ្លៃ​មា​គ៝ប់​ទូ​នតីល​ដ៝ង់។
3 E ainda que eu distribua todos os meus bens entre os pobres e ainda que entregue o meu próprio corpo para ser queimado, se não tiver amor, isso de nada me adiantará.
4 ឞូនុយ្ស​អី​គែស​នូយ្ស​នហ៝ម់​រ៝ង់​មា​ឞូ ពាង់​ឞ្លាវ​អ៝ត់​នូយ្ស គែស​នូយ្ស​នហ៝ម់​អ្វែស ជេសរី​មោ​អោស​តឹម​មោ​នាច។ ឞូនុយ្ស​អី​គែស​នូយ្ស​នហ៝ម់​រ៝ង់​មា​ឞូ មោ​នហី​អេង​ឆាក់ មោ​អោស​កើប​អេង​ឆាក់​ពាង់​នើម​ទុត​តា​ពាង់​ទើម។
4 O amor é paciente e bondoso. O amor não arde em ciúmes, não se envaidece, não é orgulhoso,
5 ឞូនុយ្ស​អី​គែស​នូយ្ស​នហ៝ម់​រ៝ង់ មោ​អោស​ជាន​នទើ​មោ​តឹម​ទី​តឹង​មា​នាវ​វៃ មោ​អោស​ជ៝យ​នទើ​អ្វែស​មា​ឆាក់​ពាង់​នើម​ទើម មោ​អោស​គើញ​នូយ្ស មោ​អោស​ហោម​មព្រៃ​នាវ​តីស​ឞូ‌
5 não se conduz de forma inconveniente, não busca os seus interesses, não se irrita, não se ressente do mal.
6 មោ​អោស​អ្វែស​មអាក​មា​នាវ​ក្វែ​នាវ​អ្យើស យើន​មា​អ្វែស​មអាក​មា​នាវ​អី​ងាន់។
6 O amor não se alegra com a injustiça, mas se alegra com a verdade.
7 ឞូនុយ្ស​អី​គែស​នូយ្ស​នហ៝ម់​រ៝ង់​មា​ឞូ អ៝ត់​នូយ្ស​មា​នាវ​តីស​ឞូ​នឹង គែស​នូយ្ស​នហ៝ម់​ញឆីង​នឹង​មា​នទើ​អ្វែស​តា​ឞូ រានើម​នឹង​មា​នទើ​អ្វែស​តា​ឞូ ជេសរី​ញឆ្រោយ្ស​នឹង​ទើយ​អ៝ត់​នាវ​ជេរ​ជ៝ត់។
7 O amor tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
8 នាវ​រ៝ង់​មោ​អោស​ឞ្លាវ​ទុត យើន​មា​នាវ​នតើយ្ស​នាវ​ងើយ​កោរាញ​ឞ្រាស​មរា​លោច នាវ​ឞ្លាវ​នាវ​ងើយ​អេងៗ​មរា​លែៈ ជេសរី​នាវ​គឹត​វ៝ត់​មរា​មោ​ហោម​គែស​ខ្លៃ​ដ៝ង់។
8 O amor jamais acaba. Havendo profecias, desaparecerão; havendo línguas, cessarão; havendo ciência, passará.
9 ម៝ស​នាវ​អី​ឞ៝ន់​គឹត​វ៝ត់​អាបៃ​អ្យា​អេ​ហ៝ៈ​គឹត​លែៈ​អោស ជេសរី​ម៝ស​នាវ​អី​ឞូ​នតើយ្ស​នាវ​ងើយ​កោរាញ​ឞ្រាស​មោ​ហ៝ៈ​គឹត​លែៈ​ដ៝ង់។
9 Pois o nosso conhecimento é incompleto e a nossa profecia é incompleta.
10 យើន​មា​ត៝ត់​នារ​កោរាញ​ឞ្រាស​អ៝ន់​ទឹង​លែៈ​នាវ​លែៈ​ជេង​ទុត​អ្វែស​លែៈ​ផ្យៅ នាវ​អី​មោ​ហ៝ៈ​ទុត​អ្វែស​អាបៃ​អ្យា នាវ​អី​នៃ​មោ​ហោម​គែស​អោស។
10 Mas, quando vier o que é completo, então o que é incompleto será aniquilado.
11 នោក​គ៝ប់​ហោម​ក៝ន​ឆែ គ៝ប់​មឞើស​ងើយ​តឹម​ឞាន​មា​ក៝ន​ឆែ គ៝ប់​គែស​នាវ​មឹន​តឹម​ឞាន​មា​ក៝ន​ឆែ ជេសរី​នាវ​គ៝ប់​មឹន​ងក្ល៝ន់​តឹម​ឞាន​មា​ក៝ន​ឆែ​ដ៝ង់។ ត៝ត់​មា​គ៝ប់​លែៈ​ក្វ៝ង់​ជេស ទឹង​លែៈ​នាវ​អី​ហោម​ឞើស​ក៝ន​ឆែ​នើស​គ៝ប់​មអារ់​លើយ។
11 Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, pensava como menino; quando cheguei a ser homem, desisti das coisas próprias de menino.
12 អាបៃ​អ្យា​ឞ៝ន់​នាល់​កោរាញ​ឞ្រាស​អេ​ហ៝ៈ​នហេល​អោស ហោម​អែ​ថុល តឹម​ឞាន​មា​អ្វាញ់​ឆាក់​នើម​តា​នទើ​អ្វាញ់​មុស​មាត់​អី​មោ​លាង់​ឆៃ​នហេល តា​ជឹត​នាប់​តៃ​រី​មើ​ឞ៝ន់​ឆៃ​នហេល​ពាង់​ឞើស​នៃ​ឞើស​អ្យា។ អាបៃ​អ្យា​ឞ៝ន់​នាល់​ពាង់​អេ​ហ៝ៈ​នហេល​អោស លែត​ជឹត​នាប់​តៃ​រី​មើ​ឞ៝ន់​នាល់​ពាង់​នហេល​នានេៈ តឹម​ឞាន​មា​ពាង់​លែៈ​នាល់​ឞ៝ន់​នហេល​នានេៈ​ដ៝ង់។
12 Porque agora vemos como num espelho, de forma obscura; depois veremos face a face. Agora meu conhecimento é incompleto; depois conhecerei como também sou conhecido.
13 គែស​ពែ​នតីល​នាវ​អី​ហោម​នឹង៖ នាវ​ញឆីង នាវ​រានើម នាវ​រ៝ង់ យើន​មា​អី​ខ្លៃ​រាលាវ​ឞូ​ជេង​នាវ​រ៝ង់។
13 Agora, pois, permanecem a fé, a esperança e o amor, estes três; porém o maior deles é o amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.