Filemom 1
Chinese, Mandarin: 免费的易读圣经 Free Easy-to-read Bible (Bible) (CMN_FEB) vs NVT
1 这封信来自基督耶稣的囚徒保罗以及我们的提摩太兄弟,写给我们的好朋友和工友腓利门
1 Eu, Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus, escrevo esta carta, junto com nosso irmão Timóteo, a Filemom, nosso amado colaborador,
2 以及我们姐妹亚腓亚,此外,还写给与我们并肩战斗的亚基布以及在你家中的教会。
2 à irmã Áfia, a Arquipo, nosso companheiro na luta, e à igreja que se reúne em sua casa.
3 愿你们获得来自天父上帝和主耶稣基督的恩典和平安。
3 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
4 我在祷告的时候始终会记得你们,因为你们而感谢我的上帝,
4 Sempre dou graças a meu Deus por você em minhas orações,
5 因为我听说了你们对主耶稣的信以及对众信徒的爱。
5 pois ouço com frequência de sua fé no Senhor Jesus e de seu amor por todo o povo santo.
6 当你们意识到我们从基督那里分享的所有美好事物,我祈祷你们将对上帝的满怀信任付诸行动。
6 Oro para que você ponha em prática a comunhão que vem da fé, à medida que entender e experimentar todas as coisas boas que temos em Cristo.
7 我亲爱的兄弟,你的爱带给我更多的欢喜和安慰。你激励了我们所有这些有信仰的人。
7 Seu amor, meu irmão, tem me dado muita alegria e conforto, pois sua bondade tem revigorado o coração do povo santo.
8 所以,尽管我因信基督而斗胆吩咐你履行职责,
8 Por isso, ainda que pudesse exigir em Cristo que você faça o que é certo,
9 但我宁愿因爱而请你们提供帮助。我已经老了,现在又成为基督耶稣的囚徒,
9 prefiro pedir com base no amor — eu, Paulo, já velho e agora prisioneiro de Cristo Jesus.
10 现在为我在囚禁时成为我养子的欧尼西慕求你。
10 Suplico que demonstre bondade a meu filho Onésimo. Tornei-me pai dele na fé quando estava aqui na prisão.
11 他从前对你并无用处,但现在对你我却都有用处。
11 Onésimo não lhe foi de muita utilidade no passado, mas agora é muito útil para nós dois.
12 我现以我最诚挚的愿望,派他到你那里。
12 Eu o envio de volta a você, e com ele vai meu próprio coração.
13 我宁愿把他留在这里和我一起,这样他就可以在我因为讲述这个好消息而被关在枷锁里的时候代表你帮助我。
13 Gostaria de mantê-lo aqui comigo enquanto estou preso por anunciar as boas-novas; assim ele me ajudaria em seu lugar.
14 但没得到你的同意,我决定什么也不做,不想让你们感觉被迫做好事,并非自愿这样做。
14 Mas eu nada quis fazer sem seu consentimento. Meu desejo era que você ajudasse de boa vontade, e não por obrigação.
15 也许你暂时失去了他,这样你就可以永远拥有他了!
15 Ao que parece, você perdeu Onésimo por algum tempo para ganhá-lo de volta para sempre.
16 不再是奴隶,而是高于奴隶。他是被特别爱护的兄弟。对我尤其如此,对你甚至更是如此,不论作为一个人还是相信主的信徒,都是如此。
16 Ele já não é um escravo para você. É mais que um escravo: é um irmão amado, especialmente para mim. Agora ele será muito mais importante para você, como pessoa e como irmão no Senhor.
17 所以,你们要是把我看作与你一起为上帝工作的同伴,就像迎接我一样迎接他。
17 Portanto, se me considera seu companheiro na fé, receba-o como receberia a mim.
18 如果他做了什么错事或欠了你什么,都算在我头上。
18 Se ele o prejudicou de alguma forma ou se lhe deve algo, cobre de mim.
19 我保罗亲自在这里写下:我必偿还。当然我不会提到你欠我什么,包括你的生命。
19 Eu, Paulo, escrevo de próprio punho: Eu pagarei. E não mencionarei que você me deve sua própria vida.
20 是的,兄弟啊!让我在主那里获得你的帮助;请让我以在基督中感到幸福。
20 Sim, meu irmão, faça-me essa gentileza no Senhor. Reanime meu coração em Cristo!
21 我深信你会做我求你的事情——事实上,我知道你所做的将会超过我所说的,因此才写信给你。
21 Escrevo esta carta certo de que você fará o que lhe peço, e até mais.
22 同时,还请你为我准备一个房间,因为我希望能借着你们的祷告,可以获得释放到你们那里去。
22 Por favor, prepare um quarto para mim, pois espero que minhas orações sejam respondidas e eu possa voltar a visitá-lo em breve.
23 以基督耶稣的缘故和我一同坐牢的以巴弗,
23 Epafras, meu companheiro de prisão em Cristo Jesus, manda lembranças.
24 以及我的共有马可、亚里达古、底马、路加都在问候你。
24 Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus colaboradores, também enviam saudações.
25 愿我们主耶稣基督的恩典与你们众人同在。
25 Que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com o espírito de vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filemom 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.