Zacarias 1
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVT
1 波斯王大流士王朝二年八月,主默示先知撒迦利亚。撒迦利亚是易多的孙子、比利加的儿子。
1 Em novembro do segundo ano do reinado de Dario, o S enhor deu esta mensagem ao profeta Zacarias, filho de Berequias, neto de Ido:
2 主说∶“我曾对你们的祖先动过烈怒。
2 “Eu, o S enhor , fiquei extremamente irado com seus antepassados.
3 现在,你要晓喻你的人民∶‘全能的主是这样说的∶回到我的身边来吧,我也要回到你们中间,
3 Portanto, diga ao povo: ‘Assim diz o S enhor dos Exércitos: Voltem-se para mim, e eu me voltarei para vocês, diz o S enhor dos Exércitos’.
4 不要再象你们的祖先一样。在以往的岁月里,先知们一再呼唤他们∶‘全能的主是这样说的∶离开邪恶吧,不要再过犯罪的生活了!’可是他们不听。他们对我的警告置若罔闻。
4 Não sejam como seus antepassados, que não quiseram ouvir nem deram atenção quando os antigos profetas lhes disseram: ‘Assim diz o S enhor dos Exércitos: Deixem seus caminhos maus e abandonem suas práticas perversas’.
5 如今,你们的祖先早已烟消云散,那些先知也没能长生不死。
5 “Onde estão agora seus antepassados? Morreram há muito tempo, assim como os profetas.
6 然而,我藉我的仆人-那些先知给他们的警告和训诫,没有一样没有在他们的身上应验。后来,他们悔改了,说∶‘全能的主终于象他早已决定的那样,按我们应得的报应处置了我们。’”
6 Mas tudo que eu disse e ordenei por meio de meus servos, os profetas, aconteceu a seus antepassados. Por isso, eles se arrependeram e disseram: ‘Recebemos do S enhor dos Exércitos o que merecíamos. Ele fez o que havia prometido’”.
7 大流士王朝二年十一月,也就是细罢特月的二十四日,先知撒迦利亚又得到主的默示。
7 Três meses depois, no dia 15 de fevereiro, o S enhor deu outra mensagem ao profeta Zacarias, filho de Berequias, neto de Ido.
8 我在夜间见到异象,看见有人骑着一匹深红色的马,站在山谷中的番石榴树林里,他的身后还有深红色的马、棕色的马和白色的马。
8 Numa visão durante a noite, vi um homem montado num cavalo vermelho, parado entre algumas murtas num desfiladeiro. Atrás dele, havia cavaleiros montados em cavalos vermelhos, marrons e brancos.
9 我问正跟我说话的天使∶“阁下,这些马是什么意思?”
9 Perguntei ao anjo que falava comigo: “Meu senhor, o que significam estes cavalos?”. “Eu lhe mostrarei”, o anjo respondeu.
10 站在番石榴林里的那人应声答道∶“这些马是主派来巡查大地的。”
10 O cavaleiro que estava entre as murtas explicou: “Eles são aqueles que o S enhor enviou para percorrer a terra”.
11 马上的骑手向站在番石榴林里的天使报告∶“我们走遍四方,整个世界都平安无事。”
11 Então os outros cavaleiros disseram ao anjo do S enhor , que estava entre as murtas: “Percorremos toda a terra, e ela está em paz”.
12 天使说∶“全能的主啊,你向耶路撒冷和犹大的城市发怒已经七十年了,还要多久你才会怜悯它们呢?”
12 Quando o anjo do S enhor ouviu isso, disse: “Ó S enhor dos Exércitos, durante estes setenta anos tens estado irado com Jerusalém e as cidades de Judá. Quanto tempo levará para voltares a ter compaixão delas?”.
13 主用安祥慈爱的话答复了跟我说话的天使。
13 E, ao anjo que falava comigo, o S enhor respondeu com palavras boas e consoladoras.
14 于是,天使对我说∶“你晓喻人民,全能的主是这样说的∶
14 Então o anjo me disse: “Proclame esta mensagem: ‘Assim diz o S enhor dos Exércitos: Tenho grande zelo por Jerusalém e pelo monte Sião,
15 我对那些安然无忧的国家极其恼怒。
15 mas estou extremamente irado com as outras nações que agora vivem tranquilas. Eu estava apenas um pouco irado com meu povo, mas as nações fizeram que ele sofresse muito.
16 因此,主说∶
16 “‘Portanto, assim diz o S enhor : Voltei a mostrar compaixão por Jerusalém. Meu templo será reconstruído, diz o S enhor dos Exércitos, e serão tiradas medidas para a reconstrução de Jerusalém’.
17 你还要晓喻人民,全能的主是这样说的∶
17 “Diga também: ‘Assim diz o S enhor dos Exércitos: As cidades de Israel voltarão a transbordar de prosperidade, e o S enhor voltará a consolar Sião e escolherá Jerusalém para si’”.
18 我举目张望,看见四只角。
18 Então levantei os olhos e vi quatro chifres de animais.
19 我问跟我说话的天使∶“这些角是什么意思?”
19 “O que significam estes chifres?”, perguntei ao anjo que falava comigo. Ele respondeu: “Estes chifres representam as nações que dispersaram Judá, Israel e Jerusalém”.
20 主又让我看见四个工匠。
20 Então o S enhor me mostrou quatro ferreiros.
21 我问∶“这些人来做什么?”
21 “O que estes homens vieram fazer?”, perguntei. O anjo respondeu: “Os quatro chifres são as nações que dispersaram e humilharam Judá. Agora, os ferreiros vieram para aterrorizar, derrubar e destruir essas nações”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.