Zacarias 1

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 波斯王大流士王朝二年八月,主默示先知撒迦利亚。撒迦利亚是易多的孙子、比利加的儿子。
1 No oitavo mês do segundo ano de Dario como rei da Pérsia, o Senhor Deus falou com o profeta Zacarias, filho de Baraquias e neto de Ido. O Deus Todo-Poderoso mandou que ele dissesse ao povo o seguinte:
2 主说∶“我曾对你们的祖先动过烈怒。
2 — Eu, o Senhor , fiquei muito irado com os seus antepassados.
3 现在,你要晓喻你的人民∶‘全能的主是这样说的∶回到我的身边来吧,我也要回到你们中间,
3 Portanto, agora eu digo a vocês: Voltem para mim, e eu, o Senhor Todo-Poderoso, voltarei para vocês.
4 不要再象你们的祖先一样。在以往的岁月里,先知们一再呼唤他们∶‘全能的主是这样说的∶离开邪恶吧,不要再过犯罪的生活了!’可是他们不听。他们对我的警告置若罔闻。
4 Não sejam como os seus antepassados, que não deram atenção aos profetas antigos quando eles anunciaram esta minha mensagem: “O Senhor Todo-Poderoso ordena que vocês deixem de ser maus e que abandonem as suas maldades.” Mas eles não me obedeceram.
5 如今,你们的祖先早已烟消云散,那些先知也没能长生不死。
5 E agora onde estão os seus antepassados? E será que aqueles profetas ainda estão vivos?
6 然而,我藉我的仆人-那些先知给他们的警告和训诫,没有一样没有在他们的身上应验。后来,他们悔改了,说∶‘全能的主终于象他早已决定的那样,按我们应得的报应处置了我们。’”
6 Por meio dos meus servos , os profetas, eu mandei mensagens e avisos aos antepassados de vocês. Mas eles não deram atenção e por isso foram castigados. Então eles se arrependeram e disseram: “O Senhor Todo-Poderoso fez o que tinha decidido fazer e nos castigou por causa dos nossos pecados. Ele fez o que merecíamos.”
7 大流士王朝二年十一月,也就是细罢特月的二十四日,先知撒迦利亚又得到主的默示。
7 No dia vinte e quatro do mês onze, chamado sebate , do segundo ano do reinado de Dario, eu, o profeta Zacarias, filho de Baraquias e neto de Ido, recebi uma mensagem de Deus, o Senhor .
8 我在夜间见到异象,看见有人骑着一匹深红色的马,站在山谷中的番石榴树林里,他的身后还有深红色的马、棕色的马和白色的马。
8 Naquela noite, tive uma visão e nela vi um anjo do Senhor montado num cavalo vermelho. O anjo estava parado num vale, no meio de umas moitas, e atrás dele estavam outros anjos montados, uns em cavalos vermelhos, outros em cavalos baios, e outros em cavalos brancos.
9 我问正跟我说话的天使∶“阁下,这些马是什么意思?”
9 Perguntei ao anjo que falava comigo: — Meu senhor, quem são esses anjos montados em cavalos? Ele respondeu: — Eu vou lhe dizer.
10 站在番石榴林里的那人应声答道∶“这些马是主派来巡查大地的。”
10 Aí o anjo que estava no meio das moitas disse: — Eles são os anjos que o
11 马上的骑手向站在番石榴林里的天使报告∶“我们走遍四方,整个世界都平安无事。”
11 Então aqueles anjos disseram ao anjo que estava no meio das moitas: — Acabamos de andar por toda a terra e vimos que tudo está calmo e em paz.
12 天使说∶“全能的主啊,你向耶路撒冷和犹大的城市发怒已经七十年了,还要多久你才会怜悯它们呢?”
12 E o anjo do Senhor disse: — Ó
13 主用安祥慈爱的话答复了跟我说话的天使。
13 O Senhor Deus respondeu com carinho ao anjo que estava falando comigo e disse palavras de consolo.
14 于是,天使对我说∶“你晓喻人民,全能的主是这样说的∶
14 Aí o anjo que falava comigo mandou que eu anunciasse em voz alta o seguinte: — Esta é a mensagem do
15 我对那些安然无忧的国家极其恼怒。
15 E estou muito irado com as nações que vivem sossegadas. Pois, quando eu estava um pouco irado com o meu povo, elas fizeram com que ele sofresse muito.
16 因此,主说∶
16 Portanto, cheio de compaixão, voltei para Jerusalém. E eu, o Senhor Todo-Poderoso, prometo que o Templo e a cidade toda serão construídos de novo.”
17 你还要晓喻人民,全能的主是这样说的∶
17 E o anjo me disse também: — Anuncie que o
18 我举目张望,看见四只角。
18 Tive outra visão e vi quatro chifres de boi.
19 我问跟我说话的天使∶“这些角是什么意思?”
19 Perguntei ao anjo que falava comigo: — Que querem dizer estes chifres? Ele respondeu: — Eles representam as nações que espalharam pelo mundo inteiro os moradores de Judá, de Israel e de Jerusalém.
20 主又让我看见四个工匠。
20 Aí o Senhor Deus me mostrou quatro ferreiros.
21 我问∶“这些人来做什么?”
21 Eu perguntei: — O que é que eles vêm fazer? Ele respondeu: — Os chifres são as nações que espalharam os moradores de Judá de tal maneira, que ninguém tinha coragem de levantar a cabeça. E agora estes ferreiros representam os que estão vindo para assustar e quebrar aqueles chifres, isto é, aquelas nações que conquistaram a terra de Judá e espalharam o seu povo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.