Salmos 95

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 来吧!让我们向主欢呼,
1 Vinde, cantemos alegremente ao Senhor, cantemos com júbilo à rocha da nossa salvação.
2 让我们满怀感激之情来到他的面前,
2 Apresentemo-nos diante dele com ações de graças, e celebremo-lo com salmos de louvor.
3 主是大能的上帝,是万神之王,
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande acima de todos os deuses.
4 从大地的最深处到群山的巍巍巅峰,
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 他亲手创造了海洋和陆地,
5 Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a serra terra seca.
6 来吧,让我们俯伏敬拜他,
6 Oh, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor, que nos criou.
7 他是我们的上帝,
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas que ele conduz. Oxalá que hoje ouvísseis a sua voz:
8 — ausente —
8 Não endureçais o vosso coração como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
9 — ausente —
9 quando vossos pais me tentaram, me provaram e viram a minha obra.
10 我厌恶那一代人达四十年久,我说:
10 Durante quarenta anos estive irritado com aquela geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não conhece os meus caminhos;
11 因此,我在愤怒中发誓不让他们进入我本已为他们预备好的休养生息之地。”
11 por isso jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.