Salmos 38

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 主啊,求你不要在怒中谴责我,
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 你的箭刺伤了我,
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 你的鞭笞使我体无完肤,
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 我的罪如万钧的桎梏锁在我的头上,
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 由于我的愚昧,我的创伤溃烂发臭,
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 剧痛使我弯腰曲背,
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 我的背疼痛如火灼,
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 全身麻木,失去知觉;
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 主啊,你知道我的心愿,
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 我心脏剧跳,精力耗尽,目光散乱。
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 良朋密友不再来访,甚至亲人也远远躲开,
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 想杀害我的人设下陷阱,
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 我好象聋子和哑巴,
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 我听不见恶人的种种阴谋,
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 主啊,我仰望着你,
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 不要让我的仇敌因我的灾难而得意,
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 我被痛苦淹没了!
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 我承认自己有罪,
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 但我的仇敌们又健壮又凶悍,
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 这些人以怨报德,处处与我作对,
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 主啊,求你不要抛弃我!不要远离我!
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 快来救我吧!
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.