Salmos 38

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 主啊,求你不要在怒中谴责我,
1 Ó Senhor Deus, não me corrijas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 你的箭刺伤了我,
2 As tuas flechas de dor me atingiram; eu senti o peso do castigo da tua mão.
3 你的鞭笞使我体无完肤,
3 Por causa da tua ira, estou muito doente. O meu corpo todo está enfermo por causa das minhas maldades.
4 我的罪如万钧的桎梏锁在我的头上,
4 Estou me afogando nos meus pecados; eles são uma carga pesada demais para mim.
5 由于我的愚昧,我的创伤溃烂发臭,
5 Por causa da minha falta de juízo, tenho feridas que cheiram mal e apodrecem.
6 剧痛使我弯腰曲背,
6 Estou muito abatido e encurvado e choro o dia todo.
7 我的背疼痛如火灼,
7 Estou muito doente, queimando de febre.
8 全身麻木,失去知觉;
8 Sinto-me profundamente abatido e desanimado; o meu coração está aflito, e eu fico gemendo de dor.
9 主啊,你知道我的心愿,
9 Ó Senhor, tu sabes o que eu desejo, pois ouves todos os meus gemidos.
10 我心脏剧跳,精力耗尽,目光散乱。
10 O meu coração bate depressa, estou fraco, e os meus olhos perderam o brilho.
11 良朋密友不再来访,甚至亲人也远远躲开,
11 Por causa das minhas feridas, os meus amigos não chegam perto de mim, e até a minha família se afasta.
12 想杀害我的人设下陷阱,
12 Os que me querem matar armam armadilhas para me pegar; os que me querem ferir ameaçam me desgraçar e não param de fazer planos contra mim.
13 我好象聋子和哑巴,
13 Porém eu finjo que sou surdo e não ouço; eu me faço de mudo e não falo;
14 我听不见恶人的种种阴谋,
14 sou como alguém que não responde porque não pode ouvir.
15 主啊,我仰望着你,
15 Apesar disso, eu ponho a minha esperança em ti, ó tu, Senhor meu Deus, me responderás.
16 不要让我的仇敌因我的灾难而得意,
16 Não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça; não deixes que fiquem contentes com o meu fracasso.
17 我被痛苦淹没了!
17 Pois estou quase caindo, e o meu sofrimento não acaba mais.
18 我承认自己有罪,
18 Eu confesso as minhas maldades e os meus pecados, pois me deixam muito aflito.
19 但我的仇敌们又健壮又凶悍,
19 No entanto, os meus inimigos estão fortes e com saúde, e há muita gente que me odeia sem motivo.
20 这些人以怨报德,处处与我作对,
20 Aqueles que pagam o bem com o mal estão contra mim porque procuro fazer o bem.
21 主啊,求你不要抛弃我!不要远离我!
21 Ó Senhor Deus, não me abandones! Não te afastes de mim, meu Deus!
22 快来救我吧!
22 Ajuda-me agora, ó Senhor, meu Salvador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.