Salmos 17
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVT
1 主啊!求你垂听我寻求公义的呼声,
1 Ouve, S enhor , minha súplica por justiça; atende a meu clamor por socorro. Escuta minha oração, pois ela vem de lábios sinceros.
2 你将对我作出公正的审判,
2 Declara-me inocente, pois teus olhos veem com imparcialidade.
3 你检验我的心,
3 Tu puseste à prova meus pensamentos; durante a noite, examinaste meu coração. Tu me sondaste e não encontraste nenhum mal; estou decidido a não pecar com minhas palavras.
4 至于人的行为,
4 Quanto ao modo de agir, segui teus mandamentos, que me guardam de imitar as ações de pessoas cruéis.
5 我走你指引的路,从来没有失足。
5 Meus passos permaneceram em teu caminho, meus pés não se desviaram dele.
6 我向你求助,
6 Clamo a ti, ó Deus, pois sei que responderás; inclina-te e ouve minha oração.
7 人们依赖你,
7 Mostra-me as maravilhas do teu amor; com teu poder, tu livras os que buscam em ti refúgio dos inimigos.
8 求你庇护我,如同保护你眼中的瞳仁,
8 Protege-me, como a menina de teus olhos; esconde-me à sombra de tuas asas.
9 让我逃避曾经劫掠我的恶人,
9 Guarda-me dos perversos que me atacam, dos inimigos mortais que me cercam.
10 他们残暴无情!
10 Eles não têm compaixão; ouve como contam vantagem!
11 他们追逐我,包围了我,
11 Seguem meus passos e me rodeiam, prontos para me derrubar.
12 他们准备攫取猎物,
12 São como leões famintos, ansiosos para me despedaçar, como jovens leões escondidos, de tocaia.
13 主啊,求你起来!
13 Levanta-te, ó S enhor ! Enfrenta-os e faze-os cair de joelhos! Com tua espada, livra-me dos perversos!
14 主啊,求你施展威力,
14 Pelo poder de tua mão, S enhor , destrói os que buscam neste mundo sua recompensa. Satisfaz, porém, a fome dos que te são preciosos; que os filhos deles tenham fartura e deixem herança para os netos.
15 我祈求公道,因此我见到你-主。
15 Porque sou justo, verei a ti; quando acordar, te verei face a face e me satisfarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.