Levítico 2

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ‘向主献素祭时,必须选用最好的面粉,浇上橄榄油,加上乳香,
1 Quando alguma pessoa fizer oferta de manjares ao Senhor , a sua oferta será de flor de farinha; nela, deitará azeite e, sobre ela, porá incenso.
2 然后把这些交给亚伦宗族的祭司。祭司从其中抓出一把投入祭坛上的火里,作为全部祭物的象征献给主;这悦人的香气是献给主的礼物。
2 Levá-la-á aos filhos de Arão, os sacerdotes, um dos quais tomará dela um punhado da flor de farinha e do seu azeite com todo o seu incenso e os queimará como porção memorial sobre o altar; é oferta queimada, de aroma agradável ao Senhor .
3 素祭余下的部分归亚伦和他的家族所有,因为这是圣化归主的祭物中的至圣物。
3 O que ficar da oferta de manjares será de Arão e de seus filhos; é coisa santíssima das ofertas queimadas ao Senhor .
4 ‘向主献用烘炉烤制成的素祭时,要选用上好的面粉,制成调油的无酵厚饼和涂油的无酵薄饼。
4 Quando trouxeres oferta de manjares, cozida no forno, será de bolos asmos de flor de farinha amassados com azeite e obreias asmas untadas com azeite.
5 向主献用平锅烘制的素祭时,要选用上好的面粉,调上油,做成无酵饼。
5 Se a tua oferta for de manjares cozida na assadeira, será de flor de farinha sem fermento amassada com azeite.
6 然后,把它弄碎,浇上油;这也是一种素祭。
6 Em pedaços a partirás e, sobre ela, deitarás azeite; é oferta de manjares.
7 向主献用煎锅煎制的素祭时,要选用上好的面粉,用油煎熟。
7 Se a tua oferta for de manjares de frigideira, far-se-á de flor de farinha com azeite.
8 你们要把用这些方法制成的素祭献给主,要把它们交给祭司,由祭司奉献到祭坛上。
8 E a oferta de manjares, que daquilo se fará, trarás ao Senhor ; será apresentada ao sacerdote, o qual a levará ao altar.
9 祭司从其中抓出一部分,象征全部祭物在祭坛上烧化。这悦人的香气是献给主的礼物。
9 Da oferta de manjares tomará o sacerdote a porção memorial e a queimará sobre o altar; é oferta queimada, de aroma agradável ao Senhor .
10 余下的祭物归亚伦和他的家族所有,因为这是圣化归主的祭物中的至圣物。
10 O que ficar da oferta de manjares será de Arão e de seus filhos; é coisa santíssima das ofertas queimadas ao Senhor .
11 ‘不可向主献上有酵的素祭,不可在祭坛上烧化任何含酵或含蜜的素祭献给主。
11 Nenhuma oferta de manjares, que fizerdes ao Senhor , se fará com fermento; porque de nenhum fermento e de mel nenhum queimareis por oferta ao Senhor .
12 酵和蜜可以作为初熟的供物献给主,但不可烧化在祭坛上奉献。
12 Deles, trareis ao Senhor por oferta das primícias; todavia, não se porão sobre o altar como aroma agradável.
13 各种素祭都要用盐调和,你们决不可忽略上帝的约的盐。要把盐跟其他祭物一同献上。
13 Toda oferta dos teus manjares temperarás com sal; à tua oferta de manjares não deixarás faltar o sal da aliança do teu Deus; em todas as tuas ofertas aplicarás sal.
14 ‘向主献初熟的供物作为素祭时,要把初熟的新谷烘干,磨碎,
14 Se trouxeres ao Senhor oferta de manjares das primícias, farás a oferta de manjares das tuas primícias de espigas verdes, tostadas ao fogo, isto é, os grãos esmagados de espigas verdes.
15 浇上油,加上乳香,这也是一种素祭。
15 Deitarás azeite sobre ela e, por cima, lhe porás incenso; é oferta de manjares.
16 祭司从其中抓出一部分,象征全部祭物烧化在祭坛上,作为礼品献给主。
16 Assim, o sacerdote queimará a porção memorial dos grãos de espigas esmagados e do azeite, com todo o incenso; é oferta queimada ao Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.